Последние новости

«АГРАВАКАР» ОТКРЫВАЕТ ДВЕРЬ МГЕРА

Известный писатель, публицист, переводчик и общественный деятель Давид Саргсян преподнес читателям очередной литературный подарок. В Ереване в его переводе на армянский язык вышла в свет книга Егора Сергиева «Скала ворона. Современная Армения: история узурпированной власти».

ПЕРЕВОДНУЮ ВЕРСИЮ ДАВИД САРГСЯН НАЗВАЛ «ԱԳՌԱՎԱՔԱՐ» («Скала ворона») – по названию знаменитого утеса в Западной Армении, недалеко от города Ван, где еще в конце IХ в. до н.э. была высечена уникальная стена с закрытым проемом, именуемым в народе «Дверь Мгера» и имеющем для армян сакральное значение. Оригинал книги издан в начале 2019 г. в Москве по следам «бархатных» событий в Армении, однако Е.Сергиев, оттолкнувшись от них, заглянул вглубь истории, вернулся к началу ХХ в., к Октябрьской революции и связанным с ней перипетиям, приведшим к усилению в регионе роли Турции и появлению новоявленного государства Азербайджан. Автор, основываясь на достоверной информации, поднимает множество вопросов, связанных с Арменией и ее полной трагических страниц судьбой, которая, по его мнению, не промысел Божий, а помыслы сильных мира сего, превращающих Армению в  карту для своих политических игр.

В книге Е.Сергиев обращается к Московскому, Карсскому договорам, подписанным, как отметил Давид Саргсян, между двумя международно не признанными странами – Османской Турцией и большевистской Россией, указывает на взаимосвязь этих договоров с современными реалиями Армении.

 Писатель, публицист, переводчик и общественный деятель Давид Саргсян«Автор «Скалы ворона» представляет ряд фактов, доказывающих, что на заре независимости Армении и становления армянской государственности истинно национальное Карабахское движение было сбито с пути усилиями Левона Тер-Петросяна и АОД, захватившими власть и лишившими армянский народ возможности избрать пронациональное правительство, - разъясняет суть книги Давид Саргсян. – Егор Сергиев рассказывает о том, как велась подготовка к захвату власти, раскрывает методику реализации данной программы, приводит  факты, связанные в том числе с «победой» «бархатной революции» и спровоцировавшие опасности, угрожающие армянской государственности, нации, народу. В результате предательской политики мы, армяне, сегодня оказались расколотыми на западников, русофилов, даже туркофилов, а люди, пытающиеся нести в народ национальную идеологию, гонимыми со стороны правящих кругов».

В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА КНИГИ «АГРАВАКАР» ДАВИД САРГСЯН соглашается с автором: в Армении действуют разные агентурные сети, развернувшие обширную деятельность под видом фондов, грантовых программ, общественных организаций, сект и т.д., спонсируемых извне. Их продуктом является и нынешняя власть, отстаивавшая на заре «бархата» Амулсар, кричащая со всех трибун о демократии и правах человека, готовая собственной грудью «отстаивать» Арцах и т.д. Однако, захватив власть, узурпаторы скинули с себя бархатную шкуру, показав свой истинный, шакалий облик. Не случайно в книге Егор Сергиев обращается к трудам известного политолога, этнолога Светланы Лурье, предпринявшей серьезное исследование армянского национального эпоса «Давид Сасунци» и в результате анализа особенностей армянского народа, самобытности характера, выявления его слабых и сильных сторон описавшей манипуляции с сознанием нации.

«Сегодня власти проявляют в отношении армянского народа вседозволенность и разнузданность. В мировой истории, пожалуй, невозможно найти примера, подобного нынешней ситуации в Армении, когда разрушением собственного государства, уничтожением государственности занималось бы правительство самой страны, - возмущается переводчик. – Мнение же самого народа и его интеллектуальной элиты на фоне деятельности международных организаций - глас вопиющего в пустыне. Стоит обратиться хотя бы к недавней карабахской войне, в ходе которой применялось запрещенное оружие, а сама развязанная Азербайджаном война открыто поддерживалась Турцией, использовавшей не только свой военный потенциал, но и террористические группировки. А международное сообщество ограничилось пассивными  «призывами...», «советами...» и т.д. Географическое положение Армении, находящейся на перекрестке между Западом и Востоком, привлекает сильные мировые державы, которые в интересах глобализации и формирования нового миропорядка одерживают «цветные победы» одну за другой. В этом столкновении интересов крупных сил страдает армянский народ, нация, государство».

По признанию Давида Саргсяна, книга Е.Сергиева полна малоизвестных  фактов. Здесь и признание Левона Тер-Петросяна о том, как после ареста, пребывания в московской тюрьме и возвращения в Армению он получил в подарок от председателя КГБ СССР "Мерседес", и рассказ о генерале-лейтенанте Мариусе Юзбашяне, возглавлявшем КГБ Арм.ССР в 1978-1988 гг., ставшем затем мишенью для горбачевского правительства за свою приверженность национальному движению в Армении и убитого во время прогулки в 1993 г.

«ЦЕЛЬ МОЕГО «АГРАВАКАРА» В СЛЕДУЮЩЕМ, - объяснил Давид Саргсян. – Люди, объявившие после победы в первой Карабахской войне национальную пропаганду и идеологию лживыми категориями, сегодня добились того, что их ставленник и марионетки пришли в Армении к власти, начав уничтожать основы, на которых зиждется нация и государство: культуру, образование, религию, науку, язык, связи со Спюрком. Более того, не сумев силой и обманом захватить власть 1 марта 2008 г., они сделали это весной 2018-го. Сегодня армянская государственность оказалась под серьезной угрозой, а сама страна – на краю пропасти. И нам необходимо объединиться, консолидироваться вокруг национальных сил, чтобы спасти страну от гибели, а нацию от уничтожения. Неслучайно в отличие от книги-оригинала «Агравакар» оформлен несколько иначе. Если на обложке «Скалы ворона» Дверь Мгера закрыта, то в версии «Агравакара» мы с художником-оформителем Ашотом Амбарцумяном открыли ее, выпустив героя на свободу во имя спасения нации и государства. Поднятый же кулак – символ борьбы, единства, объединения. Мы и без того постоянно теряем лучших представителей нации. В годы Геноцида 1915 г. младотурки уничтожили интеллигенцию – цвет нации, войны унесли тысячи армян, а карабахские войны – несколько поколений патриотов. Пора остановиться, объединиться в крепкий кулак и дать отпор предателям, в первую очередь внутренним, иначе будет поздно».

Добавим, что при работе над книгой Егор Сергиев использовал архивы КГБ Армении. «Скала ворона» рассчитана на большой круг историков и читателей, а ее армянский перевод «Агравакар» Давида Саргсяна значительно расширил читательскую аудиторию.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • СПАСЕННОЕ ИСКУССТВО АРКАДИЯ МКРТЧЯНА
      2024-05-01 11:48

      Известный арцахский художник и скульптор Аркадий Мкртчян постоянно откладывал организацию персональной выставки своих работ, занимавших практически все пространство его мастерской в Степанакерте. Предложения представить свое творчество публике он получал многократно, причем как в Арцахе, так и в других странах, но каждый раз думал, что пока не готов к этому ответственному событию, так как может нарисовать и изваять больше хороших картин и скульптур.

    • ФОНД ВИВА – ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС
      2024-04-29 12:17

      С раннего утра в зеленой зоне ереванского арт-центра Common Ground Bools & Spirits царил ажиотаж. Сюда стекались люди разных национальностей, чтобы сдать кровь, которая пополнит Банк крови Армении. С этой акцией, проведенной в рамках проекта "Осознанное донорство", началось празднование 8-летия благотворительного фонда ВИВА (Врачи И Волонтеры - Армении), который даже в этот знаменательный день не остался в стороне от людских проблем и забот.

    • ПАМЯТНИКИ КАШАТАГА В КНИГЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
      2024-04-27 11:14

      "Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" - так названа объемная книга-альбом, вышедшая на днях в Ереване на английском языке и презентованная в Музее истории Армении. Мероприятие было приурочено ко Дню памятников и исторических мест и собрало полный зал ереванцев, беженцев из Арцаха, а также занимающихся арменоведением иностранцев - всех тех, кому небезразлична судьба монастырских комплексов, церквей, крепостей, мостов, хачкаров, надгробий с армянскими надписями и других немых свидетелей многовекового присутствия армян на этой древней земле.

    • АРМЯНСКИЙ СЛЕД КИПРА
      2024-04-25 12:06

      Прошедшая в Доме камерной музыки им. Комитаса фотовыставка "Армянские памятники Кипра" вызвала широкий интерес армяно-греческой общественности нашей страны, а также гостей из Кипра, представляющих как армянскую диаспору островного государства, так и его общественно-политические круги. Познакомиться с армянским историческим следом на дружественном Кипре собрались также деятели разных сфер Армении и Арцаха. Среди гостей были глава Международной школы UWC-Дилижан Адам Армански, председатель Армянского национального комитета Кипра Акоб Казанджян, профессор хирургии, бывший член Европарламента, представляющая интересы Армении и Арцаха, Элени Теохарус, профессор, хирург и бывший председатель НС РА Ара Баблоян, Омбудсмен Республики Арцах Гегам Степанян, бывший госминистр Арцаха Артак Бегларян и другие. Выставка сопровождалась концертом: в исполнении музыкантов Государственного камерного оркестра Армении звучали народные, классические и другие произведения двух наших стран. Событие состоялось за несколько дней до Дня памяти жертв Геноцида армян 1915 г., который вместе с армянами больше ста лет назад пережили греки и ассирийцы.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.

    • ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
      2024-01-26 10:04

      Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.