Последние новости

ДОРОГОЙ ГАСТАРБАЙТЕРА

Массовая миграция - один из отличительных признаков нашего времени. Она приняла столь глобальный характер, что практически на наших глазах меняет облик многих стран, да и всего мира. Разбираться в причинах этого массового явления здесь нет надобности, тем более что нас в первую очередь интересует эмиграция из Армении, а она имеет и свои особенности.

В ПЕРВЫЕ ГОДЫ НЕЗАВИСИМОСТИ ЗАРУБЕЖНЫЕ "СОВЕТНИКИ", руководившие по существу нашей страной, не раз заявляли, что население Армении должно составлять порядка 2 млн человек. И прогноз-программа стала четко выполняться. К середине 90-х годов из Армении выехали сотни тысяч человек, в основном здоровые, трудоспособные мужчины. Конечно, надо было очень постараться, и руководство Армении очень постаралось, чтобы все эти люди, как им казалось, временно покинули страну. Тогда же специалисты из международных организаций предсказали, что в последующие годы Армению ежегодно будут покидать 50 тысяч человек. Так все оно и происходит, только цифра уехавших в последние годы снизилась, по официальным данным, до 30 тысяч человек.

Конечно, проблема эмиграции очень сложна, и рассматривать ее здесь нет ни возможности, ни необходимости. Отметим только, что процесс этот развертывается на двух уровнях: на уровне государственном, где на первом плане интересы нации и государства, и на уровне индивидуальном, когда на первом плане оказываются интересы и судьбы отдельной семьи и даже отдельного человека, как правило, трагические. Естественно, эти уровни между собой тесно связаны, и разделяем мы их только для лучшего понимания проблемы.

О проблеме эмиграции, имея в виду ее государственный уровень, написано множество статей, книг и даже диссертаций. Есть среди них и глубокие, но большей частью это поверхностные и, что хуже всего, политизированные и спекулятивные материалы. Они ничего не дают для понимания и решения проблемы - только запутывают простые истины.

В ТО ЖЕ ВРЕМЯ О САМОЙ ЭМИГРАЦИИ, О ПОВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ЧУЖБИНЕ, их борьбе за хлеб насущный, их неудачах и редких успехах написано пока, к сожалению, крайне мало. Могу вспомнить лишь несколько подобных книг. Одна из них - дневник интеллигентной женщины, уехавшей в начале 90-х в Польшу и там тяжелым и унизительным трудом зарабатывавшей деньги на содержание и лечение оставшегося в Армении больного мужа. Поскольку книга эта писалась не как книга для постороннего читателя, а именно как дневник для самой себя, она поражала своей искренностью и жестокой правдивостью. Рецензия на нее, помнится, была опубликована в "Голосе Армении".

Другой случай - тоже дневник, но трех молодых людей, решивших в конце 90-х годов проделать весь путь эмигранта от посольства в Ереване до лагерей для перемещенных лиц в европейских странах. И хотя ребята прошли весь скорбный путь как бы не всерьез, зная, что в любую минуту могут закончить эксперимент и вернуться на родину, путевые очерки у них получились очень интересными и, главное, поучительными. Возможно, есть и другие интересные публикации.

Но в большинстве своем все, что пишется об эмиграции и эмигрантах, - это, как уже было сказано, главным образом поверхностные, рекламные статьи, например, о певцах, музыкантах, вообще творческих людях, судьба которых никак не отражает общую картину эмиграции. Здесь важное значение имеют и такие факторы, как желание уехавших всячески оправдать свой отъезд из Армении, а также нежелание сознаться в своих неудачах в новой стране проживания или в том, что они там заняты непрестижной работой, которую никогда не взялись бы выполнять на родине. Эти и другие факторы неизбежно создают атмосферу неискренности, которая не позволяет вести честный, заинтересованный разговор на эту жизненно важную тему.

Между тем уместно вспомнить, что в армянском фольклоре и литературе существует богатая традиция песен "пандухтов" и других жанров, рассказывающих о безрадостной жизни скитальцев, покинувших родину. Достаточно вспомнить новеллы Аветиса Агароняна конца XIX - начала XX века или практически все произведения писателей Спюрка 20-30-х гг. прошлого столетия. Сама жизнь диктовала необходимость и закономерность их появления.

"ДНЕВНИК АРМЯНСКОГО GASTARBEITER-a" НОРАЙРА ШАХБАЗЯНА, несмотря на свою очевидную злободневность, продолжает эту давнюю традицию армянской литературы. Перед нами правдивый рассказ человека, прожившего и проработавшего 15 из последних 25 лет за рубежом, в Европе и Азии, в поисках средств к существованию для себя и своих близких.

Этот рассказ отличают достоверность, аналитичность и гражданская позиция, я бы сказал точнее: патриотическая позиция. Хотя, казалось бы, о каком патриотизме человека, покинувшего родину, можно говорить. К сожалению, во многих случаях это действительно так, но не в случае Норайра Шахбазяна, ибо каждый раз он покидал Армению вынужденно и каждый раз мечтал о возвращении. И в итоге вернулся, надеемся - теперь уже навсегда, несмотря на то что и возвращение тоже пока трудно дается.

И в этом важнейший урок книги и судьбы Норайра Шахбазяна. Почему люди, подобные ему, трудолюбивые, работоспособные, тысячами неразрывных нитей связанные с родной землей, вынуждены покидать ее и искать "счастья" на чужбине? Почему они, кто (в отличие от многих других заявляющих, что вернутся в Армению только тогда, когда она станет "нормальной страной") хочет жить и работать на родине и делать ее "нормальной", не имеют даже этой возможности? Пока эти вопросы у нас не находят реального ответа.

Книга Норайра Шахбазяна поучительна. Собственно говоря, именно с этой целью она и написана. Автор стремится быть полезным людям, оказавшимся в его положении, полезным своим жизненным опытом, приобретенными знаниями и навыками, всем, чему его самого научила горькая судьба современного "пандухта", называемого гастарбайтером. Таких полезных уроков в книге множество, однако все они представляются малозначимыми, несущественными на фоне главного совета тем, кто оказался в его положении: бросить все, побыстрее добраться до аэропорта и первым же рейсом вернуться на родину...

Норайр Шахбазян всем своим опытом последних 25 лет горькой жизни на чужбине заслужил право на подобный совет, хорошо бы, чтобы как можно больше гастарбайтеров к нему прислушались.

Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ​ВЫХОД ТУРЦИИ ИЗ ЦУГЦВАНГА УСТИЛАЕМ МЫ
      2015-05-13 14:10

      Поток касающейся Турции информации в последние месяцы не прерывался и не ослабевал. Не ослаб он и после 3 октября, когда счастливое лицо премьер-министра Эрдогана должно было оповестить мир о том, что цель достигнута и двери в ЕС открыты.На самом же деле в тот день мало что по существу решилось, и перспективы вступления Турции в семью цивилизованных европейских народов как были туманными до 3 октября, таковыми и остаются.

    • ОПЕРАЦИЯ "НЕМЕЗИС"
      2015-05-12 11:01

      Книга “ОПЕРАЦИЯ НЕМЕЗИС, РАССКАЗАННАЯ ЕЕ УЧАСТНИКАМИ” содержит переведенные на русский язык воспоминания непосредственных участников операции “Немезис” (Микаела Варандяна, Согомона Тейлиряна, Шаана Натали, Мисака Торлакяна, Аршавира Ширакяна, Григора Мержанова, Арама Ерканяна, Азвина, Даре Айказяна и Симона Врацяна), а также статьи автора, написанные в разное время на эту тему и ставшие фактически предисловием к данному изданию. В большинстве случаев материалы на русском языке публикуются впервые. Автором статей и переводов явился известный публицист Левон Микаелян (Казарян), проработавший в газете «Голос Армении» на должности заместителя главного редактора более 16-ти лет.

    • НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕЯ И НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
      2011-09-29 00:00

      Каждый, кто пытался осмыслить исторические пути и судьбы армянской литературы, охватить ее широким ретроспективным взглядом, определить ее своеобразие в контексте мировой, не мог не прийти к выводу, что основная особенность армянской литературы, предопределившая ее основное содержание, тематику и проблематику, своеобразие ее поэтики, жанровой и образной систем, - это лежащая в ее основе национальная идея.Если попытаться дать краткое, буквально в двух словах определение, девиз и кредо армянской литературы, да и всей армянской книжности от ее истоков до наших дней, то и здесь нам не пришлось бы искать что-то новое. Достаточно вспомнить лаконичную формулу, предложенную Хачатуром Абовяном полтора века назад для характеристики своей великой книги "Раны Армении", - "плач патриота".

    • "ГАРЕГИН НЖДЕ ВОЗРОДИЛ ОБЕТ МАМИКОНЯНОВ", -
      2011-07-07 00:00

      заявил в интервью "ГА" Рафаэл АМБАРЦУМЯН, председатель организации "Обет национального союза" - Вы и некоторые другие нждеведы считаете днем рождения Нжде 1 февраля, а не 1 января, как считал составитель первой полной биографии Нжде Аво. На чем основывается ваша версия? - На единственном дошедшем до нас документе, указывающем день рождения Нжде точно, - на составленном в 1916 году рукой Нжде "послужном списке". Документ этот подписан также генералом Смбатом Борояном. Этот документ обнаружил и опубликовал в "Историко-филологическом журнале" (№1, 2001) историк Ваан Меликян. В документе указано, что Нжде родился 20 января по юлианскому календарю, то есть 1 февраля по новому стилю.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ФУТБОЛ С УЛЫБКОЙ ОТ ЭДУАРДА МАРКАРОВА
      2023-12-13 18:22

      Состоялась презентация книги легендарного футболиста "Арарата", заместителя генерального директора ФК "Урарту" по вопросам развития Эдуарда Маркарова "Футбол с улыбкой", сообщает официальный сайт ереванского клуба.

    • АВЕОНА ИЗ ЦИВИЛИЗАЦИИ КАССИОПЕЯ
      2023-02-04 10:50

      В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.

    • ЧЕРТЫ МИГРАЦИИ
      2022-12-17 09:44

      18 декабря отмечают Международный день мигранта За 9 месяцев 2022 года убежища в Армении запросили 619 иностранцев (из них 205 заявок одобрены). Кстати, это самый высокий показатель за последние 10 лет. В 2012 году поступило 579 заявок, из которых 390 было удовлетворено), что было связано с потоком спасающихся от войны соотечественников из Сирии. В текущем отчетном году более половины обратившихся (367) – граждане Украины, которые спасаются из зоны боевых действий (утверждено 168 заявок), 73 иранца (отклонено 13 заявок), 65 иракцев и 42 кубинца (отклонено 16 заявок).

    • АРМЕНИЯ-РОССИЯ: ВОПРОСЫ ЛОГИСТИКИ И МИГРАЦИИ
      2022-11-28 09:52

      В Ереване прошел круглый стол «Новые грани развития российско-армянских логистических и миграционных процессов», организованный Ростовским филиалом Московского государственного технического университета гражданской авиации (МГТУ ГА) и поддержанный Китайским центром науки и культуры Республики Армения. Мероприятие состоялось в рамках проводимого в Ростове российско-армянского логистического форума «Актуальные аспекты развития логистических коммуникаций» как части Программы межрегионального сотрудничества между правительствами РФ и РА на 2022 – 2027 гг.