Последние новости

ДВЕ АРМЯНКИ И ХАЧКАР

История этой скульптуры не менее интересна и загадочна, чем судьба самой книги, которой она посвящена. Те же роковые перипетии, то же исчезновение и неожиданное возрождение к жизни. Речь идет о "Мушском Торжественнике", созданном в 1200-1202 годах священником Варданом, и его современном скульптурном прототипе авторства Эрикназ Галстян. Книга, точнее ее большая часть, хранится сегодня в Матенадаране и считается одним из самых удивительных экземпляров его собрания. Скульптура, а точнее ее последняя, дошедшая до нас версия, недавно была успешно презентована в столичной галерее "Ай Арт", где и покоится до сих пор.

"БЕРЕШЬСЯ ЗА СЛОЖНУЮ РАБОТУ С НЕОБЫЧНОЙ ИСТОРИЕЙ, И ОНА СТАНОВИТСЯ ТВОЕЙ СУДЬБОЙ, - РАССУЖДАЕТ ЭРИКНАЗ ГАЛСТЯН. - Мне пришлось пережить потерю первых двух скульптур, созданных на тему "Мушского Торжественника" много лет назад. Но я всегда считала эту работу особенной, и к ее возрождению отнеслась как к долгу собственной души".

"Мушский Торжественник", или "Проповеди", как иначе именуют эту уникальную средневековую рукопись, признана самой большой в мире пергаментной рукописью на армянском языке. Размер ее 69х51 см, вес 28 кг, что в несколько раз превышает обычные книги. Манускрипт изготовлен из шкур более 600 телят — по одной на каждую страницу. Однако это лишь часть чуда, связанного с "Мушским Торжественником", еще удивительнее его история.

Много веков назад армянин по имени Аствацатур пожелал создать сборник хроникальных документов, торжественных речей и панегириков, в который также вошли бы жития святых, толкования, церковные каноны, наиболее важные страницы исторических трудов и т.п. В поисках мастера-писаря он познакомился со священником Варданом из Карина, которому и поручил сие благое дело. Вардану понадобилось три года, чтобы придать рукописи окончательный вид - с текстами и редкими миниатюрами. Но судьба сыграла злую шутку с самим заказчиком: Аствацатур был взят в плен к эмиру Аладину, который убил его и завладел его добром, в том числе и манускриптом.

Спустя два года эмир решил продать рукопись, назначив за нее баснословную цену. Армяне, узнав об этом, собрали 4000 драхм и выкупили книгу; имена всех людей, кто участвовал в спасении "Мушского Торжественника", нашли свое место в нем отдельным списком. Рукопись перенесли в монастырь Святых Апостолов в Муше, где она хранилась 7 веков, однако и тут ей не был уготован вечный покой. Во время Геноцида 1915г. две наши соотечественницы, спасаясь от турок, намереваясь заночевать в монастыре, обнаружили священный манускрипт необычной красоты. Оставив здесь свои пожитки, женщины не медля взвалили на спины огромную книгу, предварительно разорвав ее на две половины.

Одну часть "Мушского Торжественника" удалось донести до Тифлиса и передать в Этнографическое общество. Вторую половинку, завернутую в женскую одежду, нашел на дороге некий русский офицер. Лишь спустя годы половинки нашли друг друга в Матенадаране, где и хранятся сегодня в разорванном виде. В бесконечных скитаниях некоторые страницы манускрипта были утеряны. 17 из них оказались в Италии и ныне содержатся в армянской католической конгрегации мхитаристов на острове святого Лазаря в Венеции. Пара страниц была обнаружена в Москве, в библиотеке им.Ленина, откуда была передана в Матенадаран…

ЭРИКНАЗ ГАЛСТЯН – СКУЛЬПТОР МНОГОГРАННЫЙ И ОПЫТНЫЙ. Ее работы включены в постоянные экспозиции Национальной картинной галереи Армении, Музея современного искусства, Дома народного искусства, музея Шуши и других государственных выставочных центров. Скульптуры отличных стилей - от фигуративизма до модернизма не раз выставлялись в лучших галереях разных стран, входят в частные коллекции Армении и зарубежья. Несколько известных работ Эрикназ - «Ара Прекрасный и Шамирам», «Король и королева», «Дудук» и другие, в настоящее время представлено в галерее «Ай Арт». Еще одна, совсем свежая работа посвящена 500-летию армянского книгопечатания и представляет собой скульптурный эскиз 3-метрового памятника раскрытой книге, в правой части которой выдолблено символическое отверстие в виде силуэта человека. «Любой из нас, пройдя через необычную арку-отверстие, обретает статус читателя, обогащается знаниями и становится просвещенным – в этом и есть символика этой работы», - говорит скульптор, надеясь, что однажды в одном из уголков Армении будет установлен ее книжный памятник.

Что касается «Мушского Торжественника», первую скульптуру Эрикназ Галстян задумала еще во времена студенчества в начале 1980-х гг. как дань уважения армянским женщинам, спасавшим наряду со священниками национальные ценности в годы трагических событий. "Я попыталась понять этих женщин, взваливших на себя не просто груз весом почти в 30 кг, а огромную ответственность за будущее своих детей и нашего народа, - поведала скульптор. – Мне было важно вникнуть в их психологию, оценить поведение и постараться в мыслях и душе проделать с ними тот же тяжкий путь, который пришлось пройти им, спасаясь от преследования и спасая культурное достояние всей нации".

Композиция из двух женских фигур и хачкара, задуманная на тему "Мушского Торжественника", легла в основу дипломной работы начинающего скульптора. В итоге Эрикназ изваяла две скульптуры. Одна в 1987г. вошла в число произведений скульпторов Армении, представленных на первой благотворительной выставке в Нагорном Карабахе, и была подарена Государственной галерее Степанакерта. Вторая осталась в Ереване, в мастерской брата Эрикназ, известного художника и керамиста Грачьи Галстяна, однако в 1988г. эта работа практически полностью была разрушена водой, когда в здании прорвало трубы. Хранившаяся же в Степанакертской галерее скульптура исчезла – автор до сих пор не может найти след своего детища.

Два года назад Э.Галстян решила вновь вернуть к жизни свой "Мушский Торжественник", взяв за основу нынешней работы композицию дипломной скульптуры и внеся в нее некоторые коррективы. В основе творения – образы двух непохожих женщин, объединившихся во имя спасения священной книги, а вместе с ней и страниц нашей истории. "К сожалению, нашему народу не удалось вынести из огня и пепелищ ценные экземпляры культуры. Большая часть культурного наследия осталась по ту сторону армянской истории и была уничтожена, - сетует Эрикназ. – Эта оборотная сторона событий также нашла место в моей работе".

КОМПОЗИЦИЯ "МУШСКОГО ТОРЖЕСТВЕННИКА" ЭРИКНАЗ ГАЛСТЯН ПРОСТА И ОРИГИНАЛЬНА. Выполненная в классическом пространственном треугольнике, скульптура состоит из трех фигур – двух женщин и хачкара. Первый персонаж – молодая женщина, согнувшаяся под тяжестью рукописи, но упрямо идущая к цели, олицетворяет силу и упорство армянки. Фигура динамична и исполнена решимости, ее лицо с фронтальной позиции скрыто от зрителя. В ней главное - непоколебимое стремление вперед и спасение рукописи. Вторая героиня относительно статична, но не лишена движения. Автор наделила ее эмоциональностью и чувственностью, сделав ее образ символом трагических переживаний и больших исторических потерь. Не случайно она с частью манускрипта на спине, как бы ступающая в будущее, оглядывается в прошлое – на то, что уже не вернуть. Символом же потерь служит полуразрушенный хачкар, наклоненный назад. "Большой силе противопоставлена большая боль", - говорит Эрикназ.

Директор галереи "Ай Арт" Рита Шароян нашла удачный постамент для "Мушского Торжественника", установив его на вращающийся круг, что позволяет рассмотреть скульптуру со всех сторон, вглядеться в лица героинь, проникаясь их мыслями и чувствами. Известная в последние годы как модернист и мастер этноархаики Эрикназ Галстян изваяла эту скульптуру академично, проявив глубокие познания в традиционной скульптуре. "Мушский Торжественник" пришелся по душе мэру Еревана Тарону Маргаряну, и хочется надеяться, что градоначальник обязательно присмотрит для скульптуры достойное место в нашей столице.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПО СЛЕДАМ СТЕПАНА МИСКДЖЯНА
      2017-04-21 16:40
      869

      В преддверии 102-й годовщины Геноцида армян в Министерстве диаспоры РА прошла презентация книги журналиста из США - нашей соотечественницы Доун Анаид МакКин "Путь длиной в сто лет: армянская одиссея". В мероприятии участвовали министр диаспоры Грануш Акопян, президент Американского университета Армении Армен Тер-Кюрегян, общественные деятели, представители культуры, студенты, и, конечно, сама автор.

    • СДЕЛАЕМ СТРАНУ ЧИСТОЙ!
      2017-04-14 15:29
      2711

                   Мусор летит у нас отовсюду – из окон квартир и машин, из рук и карманов прохожих, и всевозможные объедки, пакеты, бутылки, окурки и прочие остатки экологического бескультурья покрывают транспортные салоны и остановки, кино- и концертные залы, улицы, газоны, превращая в свалку не только окраины, но самые что ни на есть центры городов нашей страны.

    • ВЫСОКАЯ НОТА МУЗЫКАНТА КАРЛЕНА ТОПЧЯНА
      2017-04-12 16:50
      2432

      Два месяца назад на факультете художественного образования АГПУ им.Х.Абовяна чествовали заслуженного артиста Армении, профессора Карлена Топчяна: 14 февраля ему исполнилось 80 лет. Карлен Хачатурович целых 20 лет возглавлял инструментальную кафедру. Как тонко заметил нынешний заведующий кафедрой музыкальной педагогики Саркис Элбакян, "Карлен Хачатурович был для всех воплощением безграничной доброты, его не просто уважали – его любили и коллеги, и студенты, и работники администрации за скромность, высокий профессионализм, преданность родной кафедре и фортепианному искусству".

    • "АРИ ТУН" ОТКРЫЛИ ГИМНАЗИСТЫ ИЗ ФРАНЦИИ
      2017-04-10 16:38
      1269

      Популярная программа "Ари тун", уже много лет собирающая на исторической родине армянскую молодежь со всего мира, стартовала в этом году на пару месяцев раньше обычного. В школах Франции каникулы начались в первой половине апреля, и руководители, педагоги, учащиеся армянских гимназий Парижа и Марселя решили не терять время даром и стать первыми аритунцами нынешнего сезона. Министерство диаспоры РА во главе с Грануш Акопян с радостью пошло навстречу соотечественникам, распахнув двери "Ари тун" 10 апреля.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • У НАС НЕТ ДЕТЕЙ НА ЗАКЛАНИЕ
      2017-04-24 12:16
      2457

      В работах историка-геноцидоведа Ваагна Дадряна (США - Канада) есть страницы, посвященные участи армянских детей во время Геноцида. Ученый с использованием различных иностранных источников, в том числе турецких, рассказывает о том, как детей оставляли умирать в пустынях Месопотамии, топили в Черном море и реках, сжигали или живыми закапывали в землю, умертвляли в "бане" горячим паром, отравляли в больницах, убивали дубинками, молотками, топорами, косами... О вышеуказанных злодеяниях турок и курдов свидетельствуют европейские дипломаты. 

    • ТУРОК ОСТАЛСЯ ВСЕ ТЕМ ЖЕ
      2017-04-19 13:56
      791

      Роман французского историка и писателя Филиппа Виделье "Турецкая ночь" вышел в свет в Париже в 2005 году. Армянский перевод в замечательном изложении Паргева Шахбазяна издан в 2010 году. Есть переводы на греческий, русский, сербо-хорватский и иные языки. О чем пишет Виделье?

    • Готовится выставка в Университете Гонконга
      2017-04-10 11:09
      264

      Армянские и грузинские рукописи будут представлены на выставке в Университете Гонконга.

    • НЕ ВЕШАЙТЕ НОС НА КВИНТУ
      2017-04-04 12:18
      2131

      В Доме-музее Арама Хачатуряна прошла презентация книги "Струны жизни". Автор биографического издания – заслуженная артистка Армянской ССР, известная скрипачка, прекрасный педагог и прекрасной души человек Зоя ПЕТРОСЯН. В этот день поздравить автора с выходом книги пришли родные, друзья, коллеги и, конечно, поклонники ее таланта.