Последние новости

ВСЕ ДЕЛАЕТСЯ В ОСНОВНОМ НА ЭНТУЗИАЗМЕ,

считает директор книжного дома "Букинист" Хачатур ВАРДАНЯН

- Г-н Варданян, тот факт, что Ереван стал "Всемирной книжной столицей-2012", каким-то образом повлиял на ситуацию в сфере книгоиздания? Есть ли какие-то конкретные плюсы, связанные с вышеупомянутым почетным статусом?

- Знаете, я, признаться, смотрю на этот статус как на сугубо политическую акцию. Думаю, в его основе лежит стремление как-то стимулировать создание, развитие книжного рынка в развивающихся странах, повысить планку самой культуры чтения. Обратите внимание: среди выбранных "книжных столиц" нет таких городов, как Лондон, Париж, Москва или Петербург, - городов, считающихся, скажем так, наиболее "читающими". Хотя, что касается России, то на самом деле не так уж много там сегодня читают. Но факт тот, что чем цивилизованнее страна, тем культура книгоиздания и книжного чтения в ней выше. Ибо книга - интеллектуальный продукт, книжный бизнес - это интеллектуальный бизнес. Стало быть, общество должно быть интеллектуально развитым, чтобы книга занимала в жизни членов данного общества определенное место. Я никоим образом не хочу нивелировать значение Буэнос-Айреса как предыдущей "всемирной книжной столицы", значение Еревана или Бангкока, который следом возьмет эстафету. Лишь хочу сказать, что подобным акциям следует придавать именно тот смысл, который они в себе несут, - не больше, не меньше. Для нас статус "всемирной книжной столицы" - это возможность как-то по-новому представить себя миру, вспомнив о том, сколь богата и разнообразна история армянского книгопечатания. Кстати, среди стран СНГ после россиян мы находимся на первом месте по числу антикварной литературы, изданной до 1800 года. У нас есть хорошее прошлое в этом плане, прекрасная книгоиздательская биография. Сегодняшнее же положение в сфере, конечно, плачевное. Возможно, утешит тот факт, что оно оставляет желать лучшего и в других странах.

- Вы имеете в виду страны постсоветского пространства?

- Не только. В США, например, за довольно короткий промежуток времени закрылся ряд мощных торгово-издательских компаний, тиражи сокращаются и в Штатах, и в России, и в других странах. Армения, будучи маленькой страной, конечно, не может претендовать на большие успехи в области книгоиздания. Суть здесь в том, что ни одна маленькая страна с соответственно маленьким рынком и невостребованностью в больших тиражах не в состоянии оперативно справляться с переводом и распространением иностранной литературы. Армянские же авторы не могут обеспечить востребованности в той или иной литературе во всех областях, что тоже понятно. Но при всем том за последние годы Армения достигла значительных успехов в издательском деле. В Армении издаются превосходные книги, по праву могущие занять достойное место на любой, даже самой престижной международной выставке.

- То есть качество полиграфии, дизайн и т.д. - мы ни в чем не отстаем?

- Нет, и это отрадно. Другое дело, что все это делается в основном на энтузиазме отдельных издателей, ибо издательский бизнес в Армении не прибылен. А еще огромная проблема - отсутствие книжных магазинов. В Ереване в не очень далеком еще прошлом было 67 книжных магазинов. Сегодня функционируем мы, "Ноян Тапан", да еще, возможно, "Бюрократ", работающий как салон. И там очень хорошо, красиво все сделано - опять же на чистом энтузиазме. Когда я говорю о книжном магазине, то имею в виду наличие самого широкого книжного ассортимента, где любой может найти нужную ему книгу.

- А сколько наименований выставлено в "Букинисте"?

- Мы имеем 32 тысячи наименований книг в ассортименте. Цифра колеблется, доходя до 40 тысяч. Очень больно видеть, как в столице один за другим закрылись книжные магазины. И знаете, что печально? Когда недавно закрылся и "Ани", казалось, что брешь будет видна невооруженным глазом. Но она не была видна - вот что больно...

- То есть нет книжных магазинов и не надо - так, что ли?

- Ну и вопрос... На него однозначно очень трудно ответить. По объективным причинам печатная книга уступает место электронным изданиям, новым технологиям. Неминуемо наступит день, когда определенная категория книг скорее всего практически выйдет из употребления.

- Например, словари...

- Словари - в первую очередь. Сегодня за считанные секунды в Гугле можно найти ответ - нет необходимости обзаводиться толстенными словарями. Атласы, в том числе атласы автодорог (нынче у каждого в автомобиле есть навигационный "атлас"), справочники тоже изживают себя в эпоху новых информационных технологий. Правда, подобное электронное "пиршество" наряду с плюсами несет в себе и негатив, превращая человека в ленивого, бездумного потребителя.

- Аура книги, запах типографской краски, книга как духовный, а не только информационный продукт - возможно, все это лишь сантименты, но невозможно представить себе жизнь без книг...

- Это вовсе не сантименты, во всяком случае для меня. Я принадлежу к поколению, воспитанному на культуре чтения. Но спросите сегодняшнего подростка, и он начнет толковать об ауре, которую несет в себе его ноутбук. Юное поколение книг не читает, возможно, и по объективным причинам. Есть интернет, есть электронные адаптированные варианты книг, чудовищно примитивные, конечно. Есть фильмы, сделанные по книжным сценариям. Все это легче глотается и переваривается. Хотя вряд ли кто-либо поспорит с тем, что книга, превращенная, скажем, в сценарий, так или иначе теряет свою глубину. А студент, состряпавший себе реферат из Гугла, многого себя лишил в плане интеллектуального развития, не перелопатив самостоятельно кучу книг, не переработав самостоятельно информации.

- В плане книжного законодательства у нас есть проблемы? Ведь закона о книгоиздании в Армении до сих пор нет, равно как нет и льгот, которые помогли бы развиваться книжному бизнесу значительно быстрее и эффективнее...

- Закон, безусловно, нужен. Во всех цивилизованных странах создаются льготные условия для развития интеллектуальной сферы, которая по определению не может быть прибыльной, но которая важна для общества и удовлетворения духовных потребностей людей. В Армении ничего подобного нет. В плане налогообложения скажу, что налогом не облагается только детская и учебная литература. В европейских странах, например, в Германии, розничная продажная цена книги регулируется государством, никто не имеет права выйти за рамки закона. Нам тоже необходим закон, дающий возможность регулировать книжный рынок на государственном уровне. И подобные механизмы ведь есть - изобретать велосипед не нужно.

- А какие книги сегодня печатаются по госзаказу?

- В основном произведения современных армянских писателей, молодых авторов, книги по искусству, научная литература. Они продаются по себестоимости, а зачастую даже ниже себестоимости, и люди их покупают - будь цена выше, они бы скорее всего не продались. Хороших книг по госзаказу печатается немало. Печатаются и такие, без которых можно было бы обойтись. Но здесь уже работают личные связи, лазейки и т.д. - это тоже реальность...

- Какая литература пользуется наибольшим спросом?

- Однозначно детская. Следом идут учебники иностранных языков, в основном английского, книги по психологии, философии. Больше стали покупать художественную литературу, которая еще 5 лет назад была на последнем месте по реализуемости. В самом хвосте - книги по математике, физике и вообще естественным наукам. Суть в том, что трансформаций в естественных науках больших не произошло, и все эти книги в большом количестве имеются в библиотеках. Есть одна большая проблема, связанная с востребованностью тех или иных изданий. В атмосфере отсутствия закона ряд книг, в частности, учебников иностранных языков, здесь печатают нелегально, на дешевой некачественной бумаге. Они продаются дешево в подземках, у метро Еритасардакан и идут на ура. Это чистейшей воды контрафакт, конечно, но люди расхватывают его, потому что для студента разница даже в 300 драмов имеет значение. А если ты продаешь легальную литературу, ты, естественно, не можешь продавать ее так же дешево, как контрафакт. "Нелегалы" ведь не платят налогов, не платят за перевозку и т.д. В Армении издается много нелегальной литературы, она продается открыто на улицах, и никто ничего не боится. В школах учителя часто требуют приобрести такой-то учебник. Зачастую такой учебник печатается только "левым" способом. Правоохранительные органы, конечно, должны заниматься этой проблемой. Пока же она остается достаточно актуальной...

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЕНИЯ-КИТАЙ: РАСТУЩИЙ ИНТЕРЕС
      2017-07-28 14:58
      10304

      О роли Китая в современном мире, перспективе армяно-китайских отношений, армянской общине Китая и многом другом рассказывает в эксклюзивном интервью "ГА" специалист-международник, защитивший научную диссертацию (Ph.D., международные отношения) в Институте международных отношений Нанкинского Университета, Китай, президент Армянской общины Китая, директор фонда "Совет политических и стратегических исследований "Китай-Евразия", автор научных статей в журналах "Вестник Московского Университета Серия 13, Востоковедение", "Иран и Кавказ", "21-й Век" Мгер Саакян.  

    • ОТПУСК В АРМЕНИИ: КУДА ДОРОЖЕ?!
      2017-07-27 10:11
      9241

      Где собираетесь провести летний отпуск? Этот вопрос я задавала многим своим друзьям, знакомым, соседям, родственникам. Ответы были разные: в основном говорили о Кобулети, Уреки, Батуми. Некоторые решили отправиться в Европу - Италию, Испанию, иные - в места более экзотические - Бали, Египет. И лишь единицы заявили о том, что проведут летние каникулы где-нибудь на Севане, в Дилижане, Джермуке - словом, в Армении. Попытка понять, почему внутренний туризм столь непопулярен среди "своих", по-прежнему определила два основных камня преткновения: первый - дорого, второй - паршивый сервис. 

    • РАЗБУДИТЬ АРМЯНСКИЙ ДУХ
      2017-07-24 16:05
      7863

      О жизни армянской общины подмосковного города Балашихи, деятельности воскресной школы им.Месропа Маштоца, воспитании подрастающего поколения в диаспоре рассказывает вице-президент армянской общины Балашихи Жанна АРУТЮНЯН Жанна Арутюнян - художница, искусствовед, выпускница факультета культуры Армянского государственного педагогического университета им. Хачатура Абовяна родилась и выросла в Ереване. Через несколько лет после окончания вуза Жанна переехала в Москву, обосновалась в подмосковной Балашихе, занялась преподавательской и общественной деятельностью, стала вице-президентом армянской общины Балашихи. Чем живет эта община, о ее буднях и праздниках, о воспитании армянских детей в диаспоральной среде и многом другом - наша беседа с Жанной Робертовной.

    • ШЕЛКОВАЯ НИТЬ ТЕРРОРИЗМА, ИЛИ ЕЩЕ РАЗ О SILK WAY
      2017-07-24 12:42
      3903

      "ГА" писал о незаконных авиарейсах Silk Way Airlines 8 лет назад Опубликованная недавно в болгарской газете "Труд" статья-расследование журналистки Диляны Гайтанджиевой "350 дипломатических полетов с оружием для террористов", обличающая Азербайджан в поставках оружия террористическим группировкам на крыльях государственной азербайджанской Silk Way Airlines, вызвала огромный резонанс во многих мировых СМИ. 






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СЧАСТЬЕ И ТРАГЕДИЯ ПОЭТА ВЛАДИМИРА АБРАМЯНА
      2017-07-17 15:39
      9946

                В одном из живописных сел Вардениса, Гегамасаре, ушел из жизни поэт, журналист, переводчик Владимир Абрамян. Гегамасар был в печали от потери человека, воспевавшего село в горах. А в оставшемся не так далеко, по ту сторону границы армянском крае Гардман окончательно осиротели родники, особенно любимый поэтом родной Джагир.                   

    • ТБИЛИССКИЕ КАНИКУЛЫ БОРИСА ПАСТЕРНАКА
      2017-06-30 15:42
      16810

      Недавно просматривая старый блокнот, я обнаружила в нем запись беседы с известным грузинским композитором  Мери Давиташвили – автором детских опер "Каджана" и "Нацаркекия", музыки к мультфильмам "Свадьба соек", "Цуна и Цурцуна", "Вражда", песен, на которых воспитывалось не одно поколение ребятишек. "Я двух гениев встречала на своем пути,  – сказала она тогда, - Бориса Пастернака и Дмитрия Шостаковича". Ее рассказ о "тбилисских каникулах" великого поэта, сохранившийся в моем журналистском блокноте, я предлагаю сегодня читателям нашей газеты.

    • АРМЯНСКИЙ СЛЕД АМЕРИКАНСКОГО ПИСАТЕЛЯ
      2017-06-30 15:05
      17111

      К 115-летию со дня рождения Джона СТЕЙНБЕКА Читателю, конечно, будет досадно, что армянский писатель Рафаэл Арамян (1921-1978), немало времени общаясь со знаменитым Джоном Стейнбеком (1902-1968), оставил все же скупые воспоминания. Однако (насколько мне пока что известно) написанная по горячим следам и опубликованная в "Гракан терт" 1 ноября 1963 года статья Р. Арамяна была тогда, да и после единственным и фактически уникальным упоминанием в армянской прессе о визите американского писателя в Советскую Армению. 

    • БЕРИ, НО ЗНАЙ: ЗА ВСЕ ПРИДЕТСЯ ПЛАТИТЬ
      2017-06-19 16:49
      19060

      Антонина Михайловна Повелайтити-Маари – наш постоянный автор. Ее короткие, теплые, берущие за душу рассказы не раз печатались на страницах "ГА". Сегодня она прислала в редакцию свой новый опус, который мы и предлагаем вниманию наших читателей.