Последние новости

ФЛЕЙТА, ИЕРОГЛИФЫ И ДУДУК

В последнее время, посещая концерты, я обращаю внимание не только на музыкантов, но и на зрителей - интересно следить за их реакцией на звучащую со сцены музыку. Обычно она бывает разной. Но на этот раз реакция всех слушателей была абсолютно одинаковой - умиротворенные, погруженные в себя, отвлеченные от происходящих вокруг них событий, люди внимали оригинальным и таинственным, доселе неслыханным звукам незнакомого инструмента. Дело в том, что в тот день звучала музыка, исполняемая на древнейшем японском инструменте, - кинко-рю шакахачи (другая версия звучания названия инструмента - сякухати).

Эта разновидность продольной флейты, изготовленной из толстого стебля бамбука, пришла в Японию из Китая в VII-VIII вв. н.э. На сегодняшний день существует около двадцати разновидностей кинко-рю шакахачи. Стандартная длина флейты - 1,8 сяку (примерно 54 см). Это и определило японское название инструмента, так как "сяку" по-японски - единица длины, а "хати" - "восемь"... Изначально флейта использовалась мастерами учения дзэн для исполнения медитативных мелодий. Кроме того, флейта была популярна среди крестьян, так как была простым в изготовлении инструментом и подходила для исполнения народных мелодий. Сейчас он достаточно популярен в Японии. Именно на этом инструменте японский музыкант Коичи Ешида и исполнял в Ереване свои великолепные мелодии.

На прошлой неделе Фонд поддержки культурного образования при Министерстве культуры РА совместно с японской культурной ассоциацией JAPAR-20 представили в одном из залов Музея истории Армении выставку-концерт "Парящие ветра", посвященную 20-летию установления дипломатических отношений между Арменией и Японией. Многочисленные зрители смогли ознакомиться с японскими народными инструментами, а также с искусством японской каллиграфии. Особым сюрпризом было участие в концерте великолепного армянского музыканта, исполнителя на фольклорных духовых инструментах Гургена Дабагяна со своими партнерами.

После коротких приветственных речей на сцену поднялась девушка в японском кимоно, церемонно поклонилась и принялась выводить сложнейшие иероглифы. Но, когда она заговорила на чистейшем русском языке, присутствующие заметили, что внешность у нее абсолютно славянская. Позже выяснилось, что тут нет никакой игры природы - Екатерина Назарова, уроженка Сахалина, обучалась японскому языку в университете, затем уехала в Японию на стажировку, вышла замуж и осталась в Стране восходящего солнца навсегда. Там же обучилась в совершенстве владению кистью и теперь не хуже японских мастеров выписывает иероглифы. На протяжении всего концерта она демонстрировала выведенные ею на рисовой бумаге замысловатые японские буквы, сопровождая их создание весьма интересными и доходчивыми рассказами. Да так, что к концу концерта зрители уже пытались сами догадываться, что именно на сей раз написала Екатерина.

А замуж она вышла за того самого музыканта, Коичи Ешида, одного из лучших современных мастеров игры на кинко-рю шакахачи. Встретившись на одном из концертов, они создали не только творческий, но и семейный союз и теперь постоянно выступают вместе, разъезжая по разным странам, представляя древнее искусство Японии. Вот и в Ереван они приехали с просветительской целью. Каждый номер сопровождался рассказом о самой мелодии, истории ее создания, ее значении. Хотя моментами казалось, что все понятно и без слов - настолько воздушной, проникновенной и искренней была музыка. Простые, незамысловатые на первый взгляд мелодии выражали столько чувств и эмоций, что никто не мог остаться равнодушным. Люди независимо от себя подпадали под некое магическое воздействие этих фантастически красивых звуков. Мелодии рассказывали о древних храмах, расположенных высоко в горах, о сильном тумане, накрывшем океан и его берега, ну а, пожалуй, самая трогательная и эмоциональная мелодия была посвящена жертвам страшного цунами, лишившего жизни 25 тысяч человек, сровнявшего с землей десятки городов и деревень и приведшего к катастрофе на атомной станции "Фукусима". Так вот, впечатление от мелодии было настолько ярким и глубоким, что зал в едином порыве встал. Наступила спонтанная минута молчания, каждый думал о своем - представители японской стороны вспоминали жертв цунами, зрители - своих родных и близких, погибших в 1988 году в Спитаке... Воистину сила искусства волшебна!

Такое воздействие на зрителей было не случайным - мастер Ешида является одним из лучших исполнителей на этом древнейшем инструменте, его учителем был знаменитый музыкант Еда Курахачи. Это имя легендарно в Японии. Несколько лет назад Ешида создал свой ансамбль - "Югао", с которым разъезжает по Японии и многим странам - Франция, Испания, Англия, - знакомя всех с древними видами японского искусства. Кстати, играет он не только народные мелодии, но и джаз и рок, участвуя в самых разных и оригинальных творческих проектах. Со своей группой, включающей в себя как народные японские инструменты, так и европейские, он часто выступает в музеях, религиозных центрах, особенно любит выступать в древней столице Японии, городе Киото, где до сегодняшнего дня сохранилось множество храмов... А вот пьесу, так взволновавшую ереванцев, он написал после посещения места страшной катастрофы, увидел все эти разрушения своими глазами, пообщался с пострадавшими... Мелодия просто не могла оказаться не впечатляющей...

А потом на сцену пригласили нашего мастера, Гургена Дабагяна, и его партнеров. Вначале они в очередной раз продемонстрировали свое искусство, исполняя хорошо известные произведения Комитаса и народные мелодии. А в конце своего короткого выступления пригласили на сцену японского мастера и вместе сыграли армянскую фольклорную мелодию. И вот тут стало ясно: хотя инструменты разные, звучание абсолютно не похожее, играют на них представители далеких друг от друга народов, но эффект одинаков. И дудук, и кинко-рю шакахачи одинаково мягко звучат, одинаково привлекательны, да и картины перед глазами под их звуки возникают одинаковые - горы, ущелья, поля, вода, голубое небо... Доказательством тому служит плавное и органичное вплетение импровизационного соло японского музыканта на древнем инструменте в живую ткань не менее древней мелодии, выводимой армянским дудуком.

Ну и последнее. Как выяснилось, японская культурная ассоциация JAPAR-20 была основана в Париже с целью ознакомления французов с японской культурой и заодно и японцев - с французской. С прошлого года руководство ассоциации решило включить в этот культурный диалог и Армению. Коичи Ешида и Екатерина Назарова - первые посланцы ассоциации в Армении. На следующий день они уезжали в районы республики... Уверен, что там их приняли так же тепло, как и в Ереване. Ведь музыка, особенно народная, понятна и приятна всем.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КОВЕР ПРЕЗЕНТОВАЛИ В НОЧЬ МУЗЕЕВ
      2018-05-23 15:39
      157

      Два года назад мэр столицы, побывав на фабрике рукодельных ковров "Мегерян карпет", упомянул, что планируется широкомасштабное празднование 2800-летия Еревана и президент компании обещал сделать достойный подарок родному городу.

    • ГОД КИНОМЮЗИКЛА
      2018-05-21 15:58
      339

      Когда на мировые экраны пару лет назад вышел киномюзикл "Ла Ла Лэнд", критики констатировали, что мировой кинематограф (и уж точно, Голливуд), решил вновь, после многолетнего перерыва, взяться за песни и танцы. В конце прошлого года внимание любителей музыки привлекла работа режиссера Майкла Грейси "Величайший шоумен", а 2018 год обещает побить все рекорды по музыкальным премьерам на большом экране.

    • МУЗЫКА ХАЧАТУРЯНА – ОТ МАЛЬТЫ ДО УРАЛА
      2018-05-18 15:42
      2311

      Вот уже шестой год в столице республики Мальта - Валетте проводится колоссальный по охвату и грандиозный по значимости фестиваль классической музыки с участием мировых звезд первой величины. В этом году в рамках фестиваля прошли Дни культуры Армении. Обо всем этом состоялся разговор с участницей фестиваля пианисткой "ХачатурянТрио", директором Дома-музея Арама Хачатуряна, профессором государственной консерватории Армине ГРИГОРЯН.

    • ВСПЫШКА В СОЗВЕЗДИИ ЛЕБЕДЯ
      2018-05-14 15:22
      548

      Cygnus в переводе с латыни означает "лебедь". А вот что обозначает словосочетание Cygnus Flare, до недавнего времени я не знал. Оказывается, это лондонское музыкальное трио с интернациональным составом. Трио составилось благодаря общей любви к джазу, латиноамериканским ритмам и классической музыке. Все трое артистов - большие поклонники музыки знаменитого пианиста и композитора Чика Кориа и Тиграна Амасяна. Их творчество наложило свой отпечаток на стилистику, которую разрабатывают молодые музыканты. Участники трио играют только свою музыку, которая представляет собой хитрый сплав музыки в стиле прогрессив-джаз с латиноамериканским и армянским акцентом.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • КОНКУРС: ПРИЩЕЛКИВАЙТЕ ПАЛЬЦАМИ И ПРИХЛОПЫВАЙТЕ ЛАДОШКАМИ!
      2018-05-23 15:52
      594

      В начале мая я побывала на международном конкурсе молодых исполнителей им. Важы Чачавы в Тбилиси. Конкурс памяти этого музыканта заинтересовал сразу.

    • ВЛАСТНОЕ ОБАЯНИЕ ЖЕНЩИН
      2018-05-23 15:33
      150

      В один прекрасный день армянской революции композитора Гегуни Читчян навестила парижская пианистка Софья Меликян. Она подарила ей CD, на котором записано в ее исполнении фортепианное произведение Читчян "Армянские барельефы". Но это CD имеет особое содержание. Оно посвящено произведениям композиторов-женщин. Гегуни Читчян вошла в состав избранных и широко признанных современных композиторов, конечно, с пристрастием отобранных самой пианисткой.

    • ВЗРОСЛЫЕ ДЕЛА ДЕТСКОЙ ФИЛАРМОНИИ
      2018-05-11 16:13
      1162

      "Наших ребят сегодня можно встретить во многих серьезных коллективах – в филармоническом оркестре, в оперном театре, в джаз- бэндах", - так начался разговор с директором Ереванской детской филармонии им. Ю.Бахшяна Саргисом МАРГАРЯНОМ.

    • ХУРИ ДОРА АПАРТЯН
      2018-05-11 15:53
      973

      На сцене как дома Из всех новых музыкальных жанров, появившихся за последние, наверное, сто лет, самым, на мой взгляд, оригинальным и, главное, всеобъемлющим является world music, т.е. музыка народов мира, адаптированная под североамериканские и европейские стандарты, и наоборот, современная западная музыка с широким использованием заимствованных из традиционной народной музыки различных культур мира и классической музыки неевропейских традиций, инструментов, манер исполнения и т. п.