Последние новости

ТАМОШНИЕ ГЕРОИ ПОД ПЕРОМ АРМЯНИНА

Сначала я прочитал "Незаконченную сказку Венсана Мерсье" (еще не опубликованную, в переплетенной рукописи), а потом "Последний бой чемпиона". После прочтения возник ряд вопросов. Но, здраво поразмыслив, я не стал их задавать автору, а просто решил написать несколько слов об этих двух вещах в формате маленькой повести, написанных армянином 28-29 лет о французской и американской жизни.

ЕСТЕСТВЕННО, УЖЕ САМ ЭТОТ ВЫБОР МАТЕРИАЛА (армянин с героями-французами или темнокожим американским боксером) был необычным при всем понимании реалий сегодняшнего бытия с его неисчерпаемыми информационными возможностями: когда через окошко компа можно заглянуть в какие угодно страны, книги, источники, познавая то, что еще в конце XX века было мало кому доступно. Сегодня информации разного пошиба так много, что она уже, если заболеть "мышкой", заслоняет собственную реальную жизнь. И это многих может привести к крайне опасным последствиям.

Выпускник факультета романо-германской филологии (2008г.) Арнак АРУТЮНЯН за границей не был. Однако, если б не фамилия автора и название ереванского издательства "Лимуш", повествование о Венсане Мерсье можно принять за оригинальную французскую повесть, которые иногда приходится, когда есть силы, просматривать, ибо домашние приносят из библиотеки Дома Москвы кипу зарубежной литературы. Ощущение похожести начинается с первой странички (прямого кадра из фильма "Последнее танго в Париже") с дамочкой, сидящей на унитазе. Но потом, к счастью, начинает вырисовываться нечто выбивающееся из стандарта. Любовница давным-давно минувших дней звонит герою новеллы, просит его приехать для серьезного разговора в задрипанный французский городок и там, признавшись в неизлечимой болезни, просит "потом" присмотреть за ее двумя детьми. А для этого надо сочетаться законным браком.

Выпускник факультета романо-германской филологии (2008г.) Арнак АРУТЮНЯН за границей не был.Читателю уже интересно узнать, что из этого получится, и он идет вслед за главным героем, неожиданно оказавшимся в статусе отца двух взрослых детей. Отец рассказывает детям сказки по мотивам англосаксонских сказаний рыцарских времен. Эту вторую линию новеллы, возможно, стоило бы подать короче, потому что далеко не у всех хватит терпения отвлекаться от основного, драматического развития сюжета. Венсан, к своему удивлению, привязывается к детям, и хотелось бы верить, что эта "Незаконченная сказка Венсана Мерсье" означает, что в мире, даже с его хвалеными переменчивыми стандартами человеческих ценностей, все-таки сохранилась главная и подлинная из них - доброта.

В "ПОСЛЕДНЕМ БОЮ ЧЕМПИОНА" ОПИСАН ОДИН ДЕНЬ НЕКОГДА ЗНАМЕНИТОГО, но состарившегося и забытого всеми темнокожего боксера Уильяма Джонсона. Деньги на безбедную жизнь в одном из негритянских кварталов у него есть. Но смысл этой самой жизни не совсем понятен даже на склоне лет. Старик живет один, с подобранной дворняжкой Лаки, ест в кафе, сидит в парке и вспоминает свой последний бой на ринге, после которого пришлось повесить перчатки на гвоздь. Этот бой также (репортажем спортивного комментатора) вклинивается в повествование, но сделано это емко, динамично, почти без лишних слов.

Старик шагает по заученному маршруту, разговаривает со знакомыми и увиденными в первый раз людьми, пытается что-то понять и даже, разоткровенничавшись, объяснить про жизнь, не зная, что в этот день вечером он (как и комментатор его последнего боя, фиксируя нокаут) произнесет фразу: Господи, неужели все?

...Арнак Арутюнян "боксирует" ныне где-то во втором-третьем раунде и, учитывая выход первой книги прозы в 29 лет, может быть довольным. Прозу до 30 лет писать трудно. Впрочем, и дальше ничуть не легче. Тут, как боксеру У.Джонсону, надо оттачивать мастерство, усиливать то, что умеешь, "вкладывать в каждый бой всего себя". Тогда сможешь выйти из себя, вчерашнего, стать на ступеньку выше и удивленно оглянуться.

В двух новеллах Арнака Арутюняна есть аванс, в веренице знакомых мыслей попадаются такие, к которым хочется вернуться или с которыми хочется поспорить.

И еще одно обстоятельство. Какими иностранными именами ни назывались бы персонажи, в них чувствуется отечественная закваска. Поверьте, благодаря все той же кипе чтива из библиотеки я научился отличать интонации большинства сегодняшних авторов перекормленного "общечеловеческими ценностями" развитого общества от тех, кто живет в "развивающихся" странах. Пока мы от них отличаемся. Главным образом тем, что мы еще не стали в массе такими равнодушными и сосредоточенными на себе и своих фобиях...

После пробы пера во французско-американском жанре Арнаку Арутюняну непременно следует оборотиться на отечественную жизнь. Взяться за нее поглубже и поточнее. Это ведь редкая для вступающего в литературу удача - жить в эпоху перемен...

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • А МОЖЕТ, ВЫПУСТИТЬ ВСЕХ?
      2018-06-20 12:37
      270

      Адвокатский корпус страны, зачастую обоснованно, обращал внимание на сложившуюся практику действий следователей и судей, которые на следствии и в ходе судебного процесса из всех мер пресечения в отношении подсудимых, как правило, избирали арест, даже если вменяемое обвинение было связано с преступлениями не тяжкими, а средней тяжести. Об этом перекосе постоянно сигнализировали адвокаты, пресса (многократно "ГА"), представители общественных организаций, и ситуация постепенно стала меняться. Однако происходящее в последние недели вообще труднообъяснимо.

    • ВЕК НАЗАД И СЕГОДНЯ
      2018-06-13 15:21
      2534

      Я одолел все 700 страниц увесистого фолианта "Эпопея ("Гояпайкар") Зангезура в 1917-1920 гг." на армянском языке за авторством члена-корреспондента НАН РА Арама СИМОНЯНА. Прочитал и преисполнился благодарности к историку, открывшему мне много новых фактов из того смутного времени вековой давности. Поэтому хочу поделиться кое-чем с читателями, живущими почти в такое же смутное время, когда точно не знаешь, чего ждать завтра, а машину времени армяне пока еще не придумали.

    • ВИДИМО, МЕЧТАТЬ ДАНО НЕ ВСЕМ МИНИСТРАМ
      2018-06-08 16:19
      1457

      В газете "Айоц ашхар" от 8 июня в статье "Таксисты требуют отставки министра" говорится о протесте водителей такси и владельцев служб, требующих отставки министра транспорта, связи и информационных технологий Ашота Акопяна.

    • ЕРЕВАНСКИЕ "ЭТЮДЫ" О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
      2018-06-04 17:27
      1078

      6 июня у Александра Сергеевича Пушкина день рождения. Дата некруглая - 219 лет. Но позвольте поздравить всех поклонников поэзии с этим знаменательным событием. Тем более что 6 июня отмечается в мире как День русского языка, и это замечательный повод рассказать о тех, кто всю жизнь способствовал распространению русского языка и великой русской литературы. Среди них - доктор филологических наук, профессор, председатель общества дружбы "Армения - Россия" Михаил Давидович Амирханян.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СВЕТЛАЯ КНИГА
      2018-06-13 15:46
      996

      Мне принесли бандероль. В ней книжка - "Армянские мотивы"  (Валерий Савостьянов, Тула, Аквариус, 2015). "Армянские мотивы" - из Тулы?.. Немного удивившись такой географии, стала читать. Сначала выборочно, потом подряд:

    • ВЕК НАЗАД И СЕГОДНЯ
      2018-06-13 15:21
      2534

      Я одолел все 700 страниц увесистого фолианта "Эпопея ("Гояпайкар") Зангезура в 1917-1920 гг." на армянском языке за авторством члена-корреспондента НАН РА Арама СИМОНЯНА. Прочитал и преисполнился благодарности к историку, открывшему мне много новых фактов из того смутного времени вековой давности. Поэтому хочу поделиться кое-чем с читателями, живущими почти в такое же смутное время, когда точно не знаешь, чего ждать завтра, а машину времени армяне пока еще не придумали.

    • ВОЙНУ МОЖНО ТОЛЬКО НАЧАТЬ. КАК ЖИТЬ ПОСЛЕ?..
      2018-06-06 15:26
      431

      Книга Наринэ АБГАРЯН "Дальше жить" открывается каждому по- своему. Как утверждает сама автор, эта книга о тех, кто пережил войну, и тех, кто - нет. Писательница не понаслышке знает про разруху - как внутреннюю так и внешнюю.

    • ЕРЕВАНСКИЕ "ЭТЮДЫ" О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
      2018-06-04 17:27
      1078

      6 июня у Александра Сергеевича Пушкина день рождения. Дата некруглая - 219 лет. Но позвольте поздравить всех поклонников поэзии с этим знаменательным событием. Тем более что 6 июня отмечается в мире как День русского языка, и это замечательный повод рассказать о тех, кто всю жизнь способствовал распространению русского языка и великой русской литературы. Среди них - доктор филологических наук, профессор, председатель общества дружбы "Армения - Россия" Михаил Давидович Амирханян.