Последние новости

РУССКИЙ ЯЗЫК В СЕГОДНЯШНЕЙ АРМЕНИИ

В первые дни декабря в Ереване и Цахкадзоре прошел Литературный фестиваль с участием представителей России и Армении, обсудивших тенденции развития литературных и языковых процессов в двух странах. Состоялись круглые столы, творческие встречи с писателями и поэтами, мастер-классы. В Государственном лингвистическом университете имени Брюсова литераторы и студенты обменялись мнениями по теме "Значение русского языка в литературном процессе на постсоветском пространстве".

НА КРУГЛОМ СТОЛЕ МОСКВУ ПРЕДСТАВЛЯЛИ ПЕРВЫЕ ЛИЦА ИЗ АВТОРИТЕТНЫХ СТРУКТУР И ТОЛСТЫХ ЖУРНАЛОВ ("Иностранная литература", "Октябрь", "Знамя"). Как заметил главный редактор "Иностранной литературы" Александр Ливергант, они приехали в Армению не столько для того, чтобы ответить на вопросы, а больше задать их, больше узнать о новой роли русского языка в одной из постсоветских республик.

Модераторы активно вовлекали в разговор студенток, живо интересуясь причинами, по которым они избрали русский язык, планами на будущее, степенью интереса к русской литературе и чтению вообще. Судя по репликам московских гостей, российское студенчество выказывает примерно такое же отношение к реалиям сегодняшних дней. То есть читать стали значительно меньше, чем лет 20 назад, а насчет планов на будущее молодежь особо не распространялась.

Участники дискуссии в ходе полемики порой обращались к филологическим и литературным тонкостям, о которых в газетном формате не расскажешь. На каком-то отрезке не совсем уместно прозвучал нюанс об изучении русского языка как инструменте для трудоустройства в России, после чего стали прикидывать, выпускники каких ереванских вузов могут успешнее работать в России...

Но потом тема стола возобладала, и гости составили определенное представление о переводах русской литературы на армянский язык, о балансе между русским и английским в Армении, о востребованности в наши дни переводчиков, владеющих 3 языками: армянским, русским, английским. Такой первый выпуск бакалавров, кстати, в Брюсовском университете состоится в будущем году.

Л. Меликсетян (Славянский университет) не согласилась с мнением о том, что в советское время в Армении зарубежная литература переводилась на армянский в целом с русских переводов, приведя пример переводов Шекспира и других классиков. Ж. Багиян (ЕГУ) указал на тяготение сегодняшних студентов больше к английскому языку, нежели к русскому. Л. Маркосян (Брюсовский университет) подчеркнул, что сегодняшний контингент студентов, где более половины - из провинции, приходит на первый курс с весьма слабым знанием русского и приходится доводить этот уровень до удовлетворительного, иначе говорить о "высоких материях" бессмысленно - не поймут.

Директор Института лингвистики РГГУ М. Кронгауз, поблагодарив всех за участие, отметил хорошее знание русского у молодежи, что свидетельствует о сохранении интереса к языку, к русской культуре вообще.

- Нормально, когда человек впитывает разные культуры, - заметил профессор. - Это делает его богаче.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "КОСМИЧЕСКИЙ ОТГОЛОСОК АРЦАХСКОЙ ДУШИ"
      2017-06-19 16:04
      310

      Поэзия - это сплав чувства и мысли. Когда чувства больше, строка становится лиричней. Когда довлеет мысль, раскрепощается философия. В идеале желательно всегда соблюдать баланс. Иначе лирика обнажает то, что является тайной твоего "я", а философия трансформируется в занудливую, лишенную поэтичности рассудочность. Кто придерживается в течение всего своего творчества баланса, остается поэтом. Удается это не всем.

    • ВЕСЬ МИР ТЕАТР...
      2017-06-14 15:08
      1720

      ...а люди в нем актеры. Да, слыхали, помним хрестоматийное изречение Шекспира, в справедливости которого убеждаемся порой на собственном опыте. А вот режиссер, актер, музыкант, кинодокументалист, писатель Гарник АРАЗЯН на протяжении всего своего творческого пути постоянно перевоплощается, играя вышеобозначенные (в профессиях) роли, к которым прибавляется еще и пение, и миниатюры юмористического жанра. В нынешнем году Аразян завершил работу над одним крупным проектом, о котором и рассказал во время приезда из Москвы в Ереван.

    • МАТЬ РАССКАЗАЛА ОБ УБИЙСТВЕ СЫНА
      2017-06-09 14:15
      4673

      7 июня в суде общей юрисдикции Эребуни и Нубарашена состоялось очередное заседание по делу об убийстве 58-летнего Егише Хачатряна на нубарашенском шоссе группой лиц. Показания давала очевидица произошедшего, 77-летняя мать покойного Эмма Абрамян.

    • "РИСУЮ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ, ЗАЧЕМ ЖИВУ..."
      2017-06-07 14:26
      2702

      Это кредо художника-самоучки Бориса Шахвердяна, уроженца села Мадраса (Шемахинский район Азербайджана), переселившегося в Армению в конце 80-х. Книгу о его жизненном и творческом пути написал Юрий Багдасарян. Учитель по профессии, он в последние годы занялся литературным трудом.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 12-ЛЕТКА ДЛЯ ВСЕХ
      2017-06-22 12:16
      87

      "К числу востребованных специальностей добавилась сфера ИТ, - заявил в интервью "ГА" руководитель отдела профессионального образования и обучения Министерства образования и науки РА Карен МАНУКЯН 

    • СЛУЖИЛ АРМЕНИИ ИЗДАЛЕКА
      2017-06-16 15:04
      729

      К 145-летию со дня рождения Аршака ЧОБАНЯНА Уроженец Константинополя писатель и критик, публицист и общественный деятель Аршак ЧОБАНЯН (1872-1954) после кровавой расправы султана Гамида с армянским народом покинул в 1895 году родину и навсегда обосновался в Париже. 

    • ВЕСЬ МИР ТЕАТР...
      2017-06-14 15:08
      1720

      ...а люди в нем актеры. Да, слыхали, помним хрестоматийное изречение Шекспира, в справедливости которого убеждаемся порой на собственном опыте. А вот режиссер, актер, музыкант, кинодокументалист, писатель Гарник АРАЗЯН на протяжении всего своего творческого пути постоянно перевоплощается, играя вышеобозначенные (в профессиях) роли, к которым прибавляется еще и пение, и миниатюры юмористического жанра. В нынешнем году Аразян завершил работу над одним крупным проектом, о котором и рассказал во время приезда из Москвы в Ереван.

    • ГОАР МАРКОСЯН-КАСПЕР
      2017-06-14 14:58
      1538

      В майском номере журнала "Звезда" (Россия) опубликована подборка стихов и статья о нашей соотечественнице, талантливой писательнице Гоар МАРКОСЯН-КАСПЕР, ушедшей из жизни в сентябре 2015 года. Автор публикации, предлагаемой вниманию читателя, - ее супруг, известный эстонский писатель Калле КАСПЕР.