Последние новости

РУССКИЙ ЯЗЫК В СЕГОДНЯШНЕЙ АРМЕНИИ

В первые дни декабря в Ереване и Цахкадзоре прошел Литературный фестиваль с участием представителей России и Армении, обсудивших тенденции развития литературных и языковых процессов в двух странах. Состоялись круглые столы, творческие встречи с писателями и поэтами, мастер-классы. В Государственном лингвистическом университете имени Брюсова литераторы и студенты обменялись мнениями по теме "Значение русского языка в литературном процессе на постсоветском пространстве".

НА КРУГЛОМ СТОЛЕ МОСКВУ ПРЕДСТАВЛЯЛИ ПЕРВЫЕ ЛИЦА ИЗ АВТОРИТЕТНЫХ СТРУКТУР И ТОЛСТЫХ ЖУРНАЛОВ ("Иностранная литература", "Октябрь", "Знамя"). Как заметил главный редактор "Иностранной литературы" Александр Ливергант, они приехали в Армению не столько для того, чтобы ответить на вопросы, а больше задать их, больше узнать о новой роли русского языка в одной из постсоветских республик.

Модераторы активно вовлекали в разговор студенток, живо интересуясь причинами, по которым они избрали русский язык, планами на будущее, степенью интереса к русской литературе и чтению вообще. Судя по репликам московских гостей, российское студенчество выказывает примерно такое же отношение к реалиям сегодняшних дней. То есть читать стали значительно меньше, чем лет 20 назад, а насчет планов на будущее молодежь особо не распространялась.

Участники дискуссии в ходе полемики порой обращались к филологическим и литературным тонкостям, о которых в газетном формате не расскажешь. На каком-то отрезке не совсем уместно прозвучал нюанс об изучении русского языка как инструменте для трудоустройства в России, после чего стали прикидывать, выпускники каких ереванских вузов могут успешнее работать в России...

Но потом тема стола возобладала, и гости составили определенное представление о переводах русской литературы на армянский язык, о балансе между русским и английским в Армении, о востребованности в наши дни переводчиков, владеющих 3 языками: армянским, русским, английским. Такой первый выпуск бакалавров, кстати, в Брюсовском университете состоится в будущем году.

Л. Меликсетян (Славянский университет) не согласилась с мнением о том, что в советское время в Армении зарубежная литература переводилась на армянский в целом с русских переводов, приведя пример переводов Шекспира и других классиков. Ж. Багиян (ЕГУ) указал на тяготение сегодняшних студентов больше к английскому языку, нежели к русскому. Л. Маркосян (Брюсовский университет) подчеркнул, что сегодняшний контингент студентов, где более половины - из провинции, приходит на первый курс с весьма слабым знанием русского и приходится доводить этот уровень до удовлетворительного, иначе говорить о "высоких материях" бессмысленно - не поймут.

Директор Института лингвистики РГГУ М. Кронгауз, поблагодарив всех за участие, отметил хорошее знание русского у молодежи, что свидетельствует о сохранении интереса к языку, к русской культуре вообще.

- Нормально, когда человек впитывает разные культуры, - заметил профессор. - Это делает его богаче.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • У КОГО НА СТЕНЕ РУЖЬЕ?
      2017-03-22 18:16
      411

      С недавних пор в политической палитре Армении обнаружились новые краски, вернее, полутона, а если точнее и без аллегорий, вдруг после многолетней паузы, откуда ни возьмись, объявился человек с претензиями на важную роль в политических процессах. Зовут его Самвелом Бабаяном, и, в отличие от многих иных, переполняемых амбициями на пустом месте, биография у него есть.

    • ВСЕ НЕ ВОЙДУТ В ПРОЦЕСС
      2017-03-21 13:08
      431

      Когда опыт журналистской судебной практики включает освещение даже не десятков, а сотен процессов, поневоле постигаешь определенные закономерности противостояния обвинения и защиты, улавливаешь первый и второй смыслы того или иного хода вместе с возможной обратной реакцией. По этой партитуре можно предположить сценарий развития событий. Не является исключением и рассматриваемая в суде Эребуни и Нубарашена история с убийством 58-летнего Егише Петросяна группой молодых людей в возрасте от 23 до 28 лет.

    • ПОД КРОВОМ "ВОЗНИ"
      2017-03-20 16:23
      428

      Становятся традицией встречи деятелей культуры, журналистов в редакции сатирической газеты "Возни", за гостеприимным столом главного редактора издания Астхик Саакян, продолжившей дело многолетнего Главного Ежа Арамаиса Саакяна. На мартовской тусовке вспомнили ушедшего 4 года назад из жизни Арамаиса Адамовича, состоялась презентация красочного сборника кроссвордов, головоломок, викторин "Познай Армению", изданного художником и журналистом Цолаком Кантехом-Гандиляном.

    • ШТУРМОВИКИ, ВПЕРЕД!
      2017-03-15 18:51
      1295

      Следить за избирательной кампанией - занятие утомительное. Многим политикам кажется, что можно 5 лет бездельничать, не ходить на лекции, не вести конспектов, а потом за ночь (месяц) до экзамена (выборов) лихорадочно перелистать страницы, наобещать с три короба и получить пятерку или семерку (5% или 7%). Дело хозяйское, только врать все-таки лучше поменьше и следить за своей речью, чтобы она не выпирала за рамки законности в контексте произносимых всеми агитаторами клятв о построении правового государства.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ОТ РАННИХ ПАМЯТНИКОВ ДО ШЕДЕВРОВ КЛАССИКИ
      2017-03-22 15:42
      319

                  В Национальном музее архитектуры имени Александра Таманяна открылась выставка армянской архитектуры "Это далекое, близкое Средневековье". На ней представлены более 60 фотографий, макетов, чертежей памятников архитектуры Восточной и Западной Армении

    • "ТВОИ "СИНИЧКИ В РУКАХ" УЖЕ СОСТАВЛЯЮТ СТАЮ И ЗАВОЕВЫВАЮТ НЕБО..."
      2017-03-22 15:32
      465

      Творческий путь Левона Мкртчяна настолько насыщен крупными достижениями, что едва ли не каждый год возникают поводы для юбилеев. И 2017-й не исключение. Сорок лет назад, в 1977 году, в ереванском издательстве "Советакан грох" увидели свет два уникальных издания: антологический двухтомник "Армянская классическая лирика" и "Книга скорби" Григора Нарекаци. Оба издания, несмотря на фантастический по нынешним временам тираж (20000 - Нарекаци и 10000 - двухтомник), сразу же стали библиографической редкостью. 

    • КАК ТВОРИЛ, ТАК И ЖИЛ
      2017-03-22 15:22
      2251

      Два дня назад Ереван прощался с замечательным живописцем, народным художником, профессором Художественной академии Армении Анатолием ГРИГОРЯНОМ. Он был блестящим художником. Это определение обозначает исключительную отточенность, переливающуюся всеми красками талантливость, радость бытия, приподнятость над бытом. И, наверное, эта приподнятость, эта отрешенность от "грязи", этот зов в какую-то прекрасную даль и доставляли зрителям особую - григоряновскую - радость. И зритель начинал ощущать себя таким же талантливым и радостным, как и его персонажи. Его воспламенная душа преобразовывала нашу мрачную действительность, делала ее светлее, лучезарнее. 

    • ГРИБОЕДОВ В ИСТОРИЧЕСКОМ СЕЛЕ
      2017-03-22 15:13
      216

      К теме вековой дружбы армянского и русского народов часто обращается в республиканских газетах и журналах писатель, переводчик, общественный деятель Тельман Маилян. Его книги "Под флагом дружбы", "Беседы о времени", "Грибоедов в Беркабере", а также многие корреспонденции знакомы нашим читателям. Автор является знатоком связей в сферах архитектуры, живописи и искусства в целом.