Последние новости

ДЕТСКИЙ МЮЗИКЛ О МИРЕ НА ЗЕМЛЕ

В жизни музыкальной школы им. Анаит Цицикян произошло замечательное событие - презентация мюзикла под названием "Ангел, нищий и волшебная скрипка". Особенность спектакля не только в том, что он привлек к участию более 30 воспитанников школы и стал первым мюзиклом в ее истории, но и в том, что он явился большим шагом вперед, дал возможность приобщиться к международным стандартам в сфере музыкального образования как детям, так и педагогам. Произошло это благодаря сотрудничеству с одной из известных в мире оперных певиц, режиссером-постановщиком музыкальных спектаклей, преподавателем сценического искусства и вокала Андреа МЕЛЛИС.

УРОЖЕНКА КАНАДЫ, АНДРЕА МЕЛЛИС В КОНЦЕ 1970-х гг. ПЕРЕБРАЛАСЬ В ГЕРМАНИЮ, где было больше возможностей для работы и карьеры в качестве оперной певицы. Андреа Меллис активно вовлеклась в педагогическую, а затем и режиссерскую деятельность, отворив дверь в мир музыкального искусства многим молодым специалистам и раскрыв их природное дарование, вынося на суд публики интересные спектакли в оригинальной трактовке и в разных жанрах - оперном, драматическом, мюзикле. С 1988г. Андреа живет и работает в Вене, продолжая преподавать, ставить мюзиклы, проводить ворк-шопы в разных городах Европы, а также Канады и Южной Кореи.

Не так давно случай свел ее с директором ереванской музыкальной школы им. А.Цицикян Нунэ Шамахян, которая со дня руководства этим детско-юношеским образовательным очагом старается обогатить школьные будни неординарными мероприятиями, пробудить в детях интерес к учебе, музыке, высокому искусству, стремление не останавливаться на достигнутом и ставить перед собой более высокую планку. Только в этом году в школе побывали опытные специалисты - профессора из Москвы и Испании, проведшие для воспитанников мастер-классы по фортепиано и скрипке. Кредо Нунэ Шамахян - привлечь в школу новые творческие силы, новые умения, приобщить школьников к европейским и мировым знаниям, познакомить педагогов с зарубежными методами работы с детьми и подростками. В результате дружеского общения у Нунэ и Андреа родилась идея совместного проекта, который было решено осуществить в стенах школы им. А.Цицикян. Имея богатый опыт режиссерской и преподавательской деятельности международного масштаба, Андреа Меллис, по собственным словам, пожелала преподнести подарок армянским детям и вскоре вместе с супругом прибыла в Ереван.

 ДВЕ НЕДЕЛИ ШКОЛА ЖИЛА В АТМОСФЕРЕ ПРАЗДНИКА, насыщенного творческими открытиями и достижениями, каждый день становился очередным откровением для детей, педагогов и самой Андреа. Репетиции начинались в 17.00, и к этому часу все участники спектакля были наготове - столь сильно они ощущали важность общей работы, столь интригующими были для них уроки Андреа Меллис. "Подготовка мюзикла была интересна и мне, - откровенно говорит сам режиссер. - С одной стороны, работать с юными музыкантами было легко, армянские дети оказались очень талантливыми, у них прекрасные голоса, чувство ритма, чрезвычайная музыкальность. С другой - было сложно научить 30 детей разных возрастов концентрировать свое внимание, собирать волю в кулак, чувствовать друг друга на сцене. Мне хотелось, чтобы они поняли, что значит подготовка к выходу на сцену и вход в мир музыкального спектакля, как готовиться к совместной работе, как самим измениться к лучшему и изменить к лучшему мир. Я думаю, они многому научились".

В основу мюзикла "Ангел, нищий и волшебная скрипка" легла идея мира на Земле и дружбы между народами. Этой концепции была подчинена и композиция спектакля: построенный на песнях и мелодиях народов мира, он содержал танцевальные номера с элементами театрализованных этюдов. Песни звучали на шести языках - армянском, английском, французском, немецком, испанском и древнеарамейском. Ко всеобщему удивлению, со столь сложным текстовым материалом и в короткий срок дети справились на отлично.

"Суть мюзикла в следующем, - продолжила рассказ Андреа Меллис. - Мир насыщен музыкой, без музыки сегодня невозможно представить ни одно общество, страну, народ. При этом все люди мира говорят на разных языках, однако каждая этническая общность предстает перед миром с множеством песен, известных всем народам и в разных уголках земного шара. И темы этих песен схожи для всех - мы понимаем, что люди разных национальностей поют о любви, дружбе, мире, о семье, детях и родителях, выступают против войны и насилия. Многонациональный язык песни за мир и против войны - это и есть идея нашего спектакля. Не случайно в первых мизансценах дети поделены на группы, что символически было передано разным цветом одежды, а потом "красные", "оранжевые", "синие" и "желтые" слились воедино, став символом дружбы, переданной в финальной песне We go together ("Мы идем вместе")".

АРАНЖИРОВКОЙ ПЕСЕН ЗАНЯЛСЯ СУПРУГ АНДРЕА МЕЛЛИС - композитор и аранжировщик Рон Ханна. Как отмечает Нунэ Шамахян, супруги из Австрии работали с полной самоотдачей, отдавшись внутреннему благородному порыву быть полезными армянским детям. "Андреа обучила наших школьников слаженному коллективному труду и репетиционной дисциплине, сценическому слову и движению, умению совмещать вокал с танцем, смогла раскрепостить детей, - говорит Н.Шамахян. - Все уроки и репетиции проводились на английском, но это вовсе не мешало детям понимать наставника".

Как признавались после спектакля его юные участники, работа под руководством Андреа Меллис вселила в них уверенность в собственные силы и значимость, обогатила знаниями, став серьезным подспорьем в дальнейшей учебе. Сама же Андреа выразила искреннее желание вновь приехать с новым творческим проектом в Ереван, где, по собственному признанию, получила солидную дозу позитивной энергии. "В европейских странах главенствуют идеи бизнеса и коммерции, в Ереване же мы ощутили нечто иное - душевность и человеческое тепло, которые стояли на первом плане в работе с воспитанниками и педагогами музыкальной школы им. Анаит Цицикян, в общении с его директором и всем коллективом. Это то, чего нам теперь будет очень не хватать", - признался Рон Ханна.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ВОССТАНИЕ" ЕРВАНДА КОЧАРА ВЫШЛО ИЗ СТЕН МУЗЕЯ
      2024-04-19 11:15

      Итальянскому муралисту Фабио Мария Феделе понадобилось 15 дней, чтобы украсить одно из зданий Еревана увеличенной в разы копией картины "Восстание" Ерванда Кочара. Арт-менеджеру Давиду Хачатряну и директору кочаровского Дома-музея Карине Кочар пришлось потрудиться больше 6 месяцев, чтобы вынести это полотно из музея и сделать его достоянием ереванцев и гостей столицы.

    • ХУДОЖНИК, ДИЗАЙНЕР, ПЕДАГОГ ЭДУАРД СЕДРАКЯН
      2024-04-16 10:35

      Не каждому дано перешагнуть восьмой десяток лет в расцвете творческих сил и полноте энергии, заставляющей не сходить с выбранного пути. Известный армянский художник, педагог, профессор Эдуард Сeдракян из тех, кто заслужил божью благодать работать, не останавливаясь, несмотря на седину волос и солидную дату в графе "возраст". В этом широкая общественность убедилась на персональной выставке Эдуарда Артаваздовича, открывшейся на днях в Союзе художников Армении в честь его 80-летия.

    • БАБКЕН СИМОНЯН: «РАЗДУМЬЯ ПЕРЕД АРАРАТОМ»
      2024-04-12 09:29

      Презентация сборника стихов «Раздумья перед Араратом» известного поэта, писателя, переводчика Бабкена Симоняна вылилась в теплую встречу с друзьями, коллегами и поклонниками его творчества. На цокольном этаже Малого концертного зала «Арно Бабаджанян» собрались все, кому дорога и понятна его литература, кто разделяет его взгляды и ценит в нем не только писательский талант, но и верность собственному кредо – служить Родине.

    • КНИГА РУБЕНА ИШХАНЯНА ОБ АРЦАХЕ ВНОВЬ В ТОП-ЛИСТЕ
      2024-04-11 10:50

      С 4 по 7 апреля в Гостином дворе в Москве прошла международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fiction. Ежегодно из большого массива книг для топ-листа отбираются самые лучшие произведения. Уже дважды книга об Армении и Арцахе «Армения: 110 лет ожидания» попадает в этот список. Предлагаем читателям «Голоса Армении»  интервью с ее автором, писателем и директором издательства «Оракул» Рубеном Ишханяном.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
      2018-12-12 15:37

      или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.

    • "КОНЦЕРТМЕЙСТЕРЫ АРМЕНИИ"
      2018-12-12 15:32

      Так называется книга доцента Ереванской консерватории, пианистки Саеник МАГАКЯН, вышедшая в Ереване в издательстве "Лусакн" Знакомство с этой книгой начинается с приятной неожиданности: радуют два небольших, но емких вступительных слова - народной артистки РА Светланы Навасардян и профессора Ереванской консерватории Шушаник Бабаян, звучащие культурно, грамотно и дающие ясное представление о содержании книги, ее значении для армянской музыкальной культуры.

    • РАЗРУШЕННОЕ ЗДАНИЕ - ВО ВСЕМИРНОМ СПИСКЕ ЛУЧШИХ
      2018-12-12 15:28

      Десятилетиями мы безжалостно разрушали памятники архитектуры. А вот за рубежом их не только помнят, но и постоянно вносят в списки лучших сооружений, награждают премиями. Даже те, по которым прошелся бульдозер архитектурной власти последних десятилетий.

    • А ШУМА - ХОТЬ ОТБАВЛЯЙ !
      2018-12-12 15:25

      Заметки о современной песне "Люди, слепо следующие западной моде, хотят быть оригинальными. Нормальная музыка их перестает устраивать. Они ищут звуков изощренных, песен загадочно-непонятных, в которых одна и та же музыкальная фраза иногда вдалбливается раз двадцать подряд. И получается нечто вроде испорченной грампластинки. В этой назойливости им чудится что-то исключительно новое и оригинальное. Они даже и не подозревают, что новизна и оригинальность произведения заключаются не в усложненных вывертах, а в содержании. Создаются эти песенки на один манер, по определенному штампу. И хотя они написаны различными авторами, но выглядят все, как братья-близнецы. Их роднит однообразие, унылость, отсутствие национальной основы и яркой мелодии. Но зато шума - хоть отбавляй".