Последние новости

НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ ВЫБИРАЕТ САРОЯНА

"Замечательно, что переводить Сарояна берутся молодые. Это значит, что он им интересен, что они своим новым, современным языком донесут писателя до своего поколения", - сказал председатель Союза писателей Левон Ананян на презентации, которая состоялась на днях в культурном центре "Нарекаци". А презентовали не что-нибудь, а недавно вышедший в свет сборник одноактных пьес Уильяма САРОЯНА "Мне есть что вам сказать" в переводе Эльфика Зограбяна.

НА ЧАСТИ БУЛЬВАРА ДОМА КИНО, ГДЕ РАСПОЛАГАЕТСЯ "НАРЕКАЦИ", случилось невероятное, но очевидное. Проезд водителям джипов – пускай очень ненадолго – перекрыла книга! Факт, отрадный по определению. Ну не то чтобы книга вот так вот взяла и загородила проезд. Просто презентация, начавшаяся крошечным театрализованным представлением перед входом в культурный центр, не только приятно удивила нетрадиционным форматом книжной презентации, но, пускай на несколько минут, заставила "снять шляпу" перед писателем, перед переводчиком, перед литературой. Студенты ванадзорского филиала ГИТиКа, преподавателем которого является Эльфик Зограбян, виновник торжества, не только показали этюд, но и несли транспаранты - сарояновские цитаты. От беззаботно-горького Take It Easy до победительного "Нас мало, но мы есть!" Причем последний тезис можно было трактовать как в широком национальном контексте, так и в контексте упорного невымирания писателя, переводчика и даже читателя.

В книгу "Мне есть что вам сказать" вошли пять одноактных пьес Уильяма Сарояна – Thers Something I Got To Tell You, давшая название сборнику, и еще четыре произведения, в том числе и широко известная "Опера, опера", пережившая не одну постановку не только в Америке и Европе, но и в Ереване, на сцене тогда еще едва открывшегося экспериментального театра "Гой". Но Эльфик Зограбян – прозаик, драматург, переводчик, без пяти минут кандидат филологических наук, а также ведущий молодой актер Ванадзорского государственного драматического театра им. Абеляна и основатель студии при нем – решил вновь явить великого Сарояна читателю. Пока еще только читателю, поскольку по ходу презентации не раз была высказана уверенность в том, что эти пьесы в ближайшее время увидят свет рампы.

А пока на небольшой сцене центра "Нарекаци" совсем юные будущие актеры объяснялись в любви американскому писателю, чье сердце навсегда осталось в горах, - Уильяму Сарояну. Когда смолкли последние признания и отзвучали последние аккорды песни Азнавура, слово было предоставлено Левону Ананяну.

"ЭЛЬФИК ЗОГРАБЯН – ВСЕГДА УДИВЛЕННЫЙ, ВСЕГДА УДИВЛЯЮЩИЙ, всегда самостильный, всегда влюбленный и даже немного самовлюбленный… Прежде чем прийти сюда, я попросил помощницу подготовить мне материалы по его творчеству. Оказалось, что на столе может не хватить места. Я раззадорился и попросил то же – по Перчу Зейтунцяну. Оказалось втрое меньше. Ну а у меня – раз в десять. Это не совсем шутка - в 33 года, в возрасте Христа, столько сделать! Просто невероятно, особенно для молодого человека, который в нашей действительности занимается искусством. Он и драматург, причем очень интересный, и ведущий молодой актер Ванадзорского театра, и прозаик – уверен, к концу года в свет выйдет его авторская книга. И это всегда свежий взгляд, неожиданный, ломающий стереотипы… Это просто счастье, что за последние годы мы как бы снова перечитываем Сарояна, пытаемся узнать его заново, много ставим, открываем его чувства, его невероятный оптимизм, стараемся сделать его более армянским писателем. И замечательно, что к Сарояну с таким вниманием относятся молодые – это значит, что он и их автор. Обычно, когда выступает председатель Союза писателей, все ждут каких-то оценок. Но я только хочу выразить уверенность в том, что у этой книги будет продолжение, будет следующий том", - сказал Левон АНАНЯН.

Сборник "Мне есть что вам сказать" в какой-то мере - случай нетипический. Не тот, когда переводчик настолько пропускает автора через себя, что, заслоняя его собой, любимым, превращается в вольного интерпретатора. Пожалуй, главное, что становится очевидным после прочтения первых же страниц, - удивительно трепетное отношение переводчика к слову великого писателя, чувство стиля, открывающее перед нами всю неповторимо радужную палитру Сарояновского мира.

"ЕСТЬ ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ПРИХОДИТ В ТЕАТР, чтобы быстро отыграть спектакль и убежать по своим делам. А есть те, которые приходят в театр, чтобы посвятить себя ему полностью, служить, отдавая все силы и ничего не ожидая взамен. Именно к таким людям и относится Эльфик, - сказал председатель Союза театральных деятелей Акоп КАЗАНЧЯН. - Я был знаком с его авторскими пьесами, даже собирался ставить одну из них в Театре юного зрителя. Но сегодня он преподнес мне сюрприз – книга переводов, да не кого-нибудь, а Уильяма Сарояна. Я представляю, какой колоссальный труд проделал Эльфик, потому что Сароян из тех особенных, неповторимых писателей, которого невозможно перевести, если не войти в его душу, не почувствовать его душу, не понять бескрайнюю стихию, именуемую миром писателя. Эта книга даст возможность новому поколению наших режиссеров принести на сцену этот безграничный мир сарояновской любви и добра. Причем, если говорить профессионально, эти одноактные пьесы Сарояна словно созданы для эксперимента, для высказывания новым театральным языком, к которому так стремятся молодые. Я не сомневаюсь, что в самом недалеком будущем мы начнем получать приглашения – уже не на презентацию сборника пьес, а на премьеры спектаклей, поставленных по этим пьесам".

"Нас мало, но мы есть" - писатели, драматурги, переводчики, режиссеры, артисты, читатели, зрители… И такие книги, судя по всему, способствуют расширению наших рядов.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КАПИТАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРЫ. А ОКУЛЬТУРИВАНИЕ КАПИТАЛА?
      2017-07-26 16:11
      7453

      Станет ли взаимодействие взаимовлиянием? Государственный драматический театр им. Ов. Абеляна города Ванадзора теперь будет иметь совет попечителей. Инициатива создания такого совета, в который войдут и корифеи культуры, и представители крупного бизнеса, принадлежит новому и молодому директору театра и находит, а точнее, уже нашла поддержку в Министерстве культуры РА. Все к обоюдному удовольствию – государство стремится минимизировать свои затраты на культуру, театр – выжить и не утратить лица.

    • ЗАРЯДИЛИСЬ НА 100 ПРОЦЕНТОВ!
      2017-07-25 12:17
      7883

      После режиссерской лаборатории Чеховского фестиваля В Москве завершился XIII, юбилейный - существует уже 25 лет - Международный театральный фестиваль им. Чехова, в рамках которого состоялась очередная Лаборатория молодых режиссеров стран Содружества, Балтии и Грузии, организованная Международной конфедерацией театральных союзов под эгидой и при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств СНГ. Наши молодые режиссеры - постоянные и активные участники этой лаборатории, которая, по их собственному признанию, дает огромные импульсы и помогает нащупывать новые пути.

    • "100 СПАРТАНЦЕВ",
      2017-07-12 15:49
      6056

      или Воспитание капитализацией Если верить историкам, в древней Спарте едва родившегося на свет младенца мужского пола бросали в воду. Не выплывет – туда ему и дорога. Выплывет – его счастье. Времена были постпервобытные, дикие, лакедемоняне нуждались в воинах. В таком вот жестоком горниле ковались несгибаемые спартанцы… 

    • ЖИЗНЬ В ЭПОХУ ПЕРЕМЕН – ПРОКЛЯТИЕ ИЛИ ПРОРЫВ?
      2017-07-07 15:10
      3051

      Новый этап в истории Национального театра Кажется, пора бы уже остановиться, но нашему искусству вновь придумали жизнь "в новых реалиях", обеспечив ему очередную борьбу за выживание. Чтоб не расслаблялось?..                На прошлой неделе в Национальном академическом театре им. Г.Сундукяна произошло сразу два события, которые должны изменить жизнь alma mater, и, следует надеяться, изменить к лучшему. Главный драматический театр страны обзавелся новым директором и новой экспериментальной малой сценой.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "АЙАСТАН" В СИБИРИ
      2017-07-28 12:44
      10111

      Сохранить свои культурные ценности возможно тогда, когда их с удовольствием принимает будущее поколение и продолжает развивать и внедрять в жизнь общества. А еще лучше, когда есть сплоченность, общая идея, поддержка и активная просветительская деятельность. 

    • МЭРИЯ АЛАВЕРДИ БЕЗ ПРЕТЕНЗИЙ К ЛЕСНИКУ ГАГИКУ?
      2017-07-26 16:20
      7707

      20 июня житель  села Санаин  Гагик Веранян, выбросив старые могильные плиты в усыпальнице князей Закарянов , вырыл новую могилу и захоронил там тело своего отца. Городское кладбище, примыкающее к монастырскому комплексу Санаин, занесенному в список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, день ото дня захватывает территорию монастыря. Если этот вопрос не решить в срочном порядке, то, согласно регламенту, объекты ЮНЕСКО в случае, если на их территории сооружается что-то новое, могут быть исключены из списка.

    • ПАМЯТИ АНАИТ ГРИГОРЯН
      2017-07-26 16:17
      7693

      Институт искусств НАН РА, Союз композиторов Армении и отечественное музыкознание понесли горестную и невосполнимую утрату. 19 июля 2017 года на 85-м году жизни после продолжительной болезни в Париже скончалась бывшая сотрудница Института искусств НАН РА, член Союза композиторов Армении, кандидат искусствоведения Анаит Рачиковна Григорян.

    • КИСТЬ, ОПЬЯНЕННАЯ СОЛНЦЕМ
      2017-07-26 16:14
      9636

      В этом году замечательному художнику, одному из ярких представителей школы Сарьяна Александру ГРИГОРЯНУ исполнилось бы 90, а 10 лет его нет с нами. Его работы прочно вошли в золотой фонд армянского изобразительного искусства. Они свидетельствуют не просто об одаренности мастера, многогранности творческих интересов, - в них мы видим последовательное развитие его художественных идей. Он был художником с яркой, особенной манерой, сумевший образно выразить и дух своей эпохи, и характеры людей, которых он увековечил в своих картинах. Опираясь на традиции, на духовный опыт прошлого, он проложил живой мост в современность..