Последние новости

ДЖЕК ПОГОСЯН: "НАШ ФЕСТИВАЛЬ МЕЖДУНАРОДНЫЙ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОДНОВРЕМЕННО"

Первое, что привлекло внимание в беседе с Джеком Погосяном, это местоимение "наш", которое Джек употреблял естественно и с большой любовью: "наш фестиваль", "наше кино", "наш язык", "наша страна". Речь шла не об Аргентине, где он живет, работает, реализует масштабные кинопроекты. Известный актер и кинематографист говорил о "Золотом абрикосе", с которым сотрудничает все 10 фестивальных лет, об армянских фильмах, богатейшую коллекцию из более 1000 экземпляров которых он хранит у себя в Буэнос-Айресе, об армянском языке, о родной Армении, неразрывной частью которой он себя ощущает после первого визита на родину предков.

Наше знакомство состоялось в 2007 г. на закрытии IV Международного кинофестиваля "Золотой абрикос", когда Джек, оказавшись в атмосфере повсеместной армянской речи, мило и несколько растерянно улыбался, пытаясь уловить, о чем говорят вокруг. Сегодня он уверенно говорит на "нашем родном языке", моментально реагируя на шутки и подтрунивая над друзьями.

- Твое первое образование вовсе не связано с кинематографом. Как и когда ты попал в кино?

- Я родился в семье, где любили кино и театр, которые с детства прочно вошли в мою жизнь. Мне было всего 3-4 года, когда однажды, сидя у телевизора и переключая каналы, я наткнулся на изображение, буквально заворожившее меня. Я не понимал ни смысла, ни содержания, однако нечто магическое приковало меня к телеэкрану: то был черно-белый кинокадр из фильма, который распахнул передо мной двери в уникальный мир.

Спустя годы я обнаружил не только кадр, но и сам фильм. Это была знаменитая картина француженки Аньес Варды "Клео от 5 до 7", снятая в 1962г. С этой минуты я решил посмотреть все фильмы, которые возможно посмотреть. Тем не менее мой первый серьезный опыт связан с театром и актерской деятельностью. Среднее образование я получил в Уругвае, где, как и в Аргентине, сильны традиции классического испанского театра в его чистом, первозданном виде. Затем мы переехали в Аргентину, я поступил в университет, изучал юриспруденцию и право, но понимал, что не это мое призвание. Я начал искать занятие по душе, брал уроки у одного из мэтров театра, затем занялся изучением театра и кино, преподавал театральные дисциплины. И первым импульсом ко всему этому был тот самый, увиденный в детстве черно-белый кадр.

- Помимо театра ты всерьез занимаешься кинематографом...

- Я играю и в театре, и в кино. В прошлом году снялся в одной из новелл фильма "Залив полумесяца" режиссера Марине Закарян: это проект из 4 короткометражек по рассказам Уильяма Сарояна. Основная же моя деятельность сегодня разворачивается в трех направлениях. Я преподаю кино в университете Буэнос-Айреса и очень люблю эту работу. Солидную часть времени посвящаю проекту Cinemateca Armenia, который я основал 10 лет назад параллельно с "Золотым абрикосом".

После встречи с Арутюном Хачатряном и Сусанной Арутюнян в Буэнос-Айресе я обнаружил огромное количество армянских фильмов, которые необходимо показать миру. Это было особенно важно для меня. У нас помимо Параджанова и Пелешяна есть много других прекрасных режиссеров, фильмы которых достойны раскрутки за рубежом, в частности в Латинской Америке. Начало было сложным, многие считают армянские фильмы совковыми, скучными, длинными, не совсем понятными, но это не так. У нас есть прекрасные фильмы, отличные режиссеры. Моя миссия – представить их в должном свете, отстоять ценность и достоинства этих картин. В Монтевидео и Буэнос-Айресе мероприятия в рамках проекта проводятся ежемесячно при поддержке Армянского всеобщего благотворительного союза. Это открытый показ для всех групп населения, вне зависимости от возраста, профессии, национальности. Армянское кино должно быть доступно всем. Для меня это возможность и способ выразить свое уважение и почтение нашей родине, служить нашей культуре, всегда быть рядом со своей Родиной.

- Однако ты не ограничился раскруткой в Аргентине только армянского кино...

- Это третье направление моей работы – презентация национального кинематографа других стран. Раз в месяц я представляю в Аргентине французское кино. В будущем году планирую провести показ иранских фильмов с выставкой и иными культурными мероприятиями. Это не мешает мне заниматься и персональными делами. Как актер я занят в театре и на ТВ. Готовлю театральный проект по Федерико Гарсиа Лорке, очень красивый, основанный не на его стихах, поэмах, песнях: в центре спектакля-монолога – фигура, характер и жизнь Лорки, которые я воссоздал на основе его писем возлюбленным, семье. Работаю также над сценарием авторского фильма про Хорхе Луиса Борхеса, это будет мой режиссерский дебют.

- Пару лет назад ты представил в Ереване программу фильмов об аргентинском танго. Есть ли в планах аналогичные проекты?

- Мы организовали эту программу вместе с Меликом Карапетяном. В кинозале Национальной галереи Армении было презентовано 35 фильмов об аргентинском танго, от первого звукового, который мне удалось найти ("Танго", 1925г.), до последней картины. В следующем году я намерен организовать в Ереване еще одну программу аргентинских фильмов, их будет 7. Сейчас готовлюсь к Неделе Аргентины в Армении в октябре, если не возникнет бюрократических препон. С послом РА в Буэнос- Айресе мы организуем показ в Армении фильмов из программы кинофестивалей Уругвая, Чили и Аргентины. Но больше всего я горжусь проектом Cinemateca Armenia, это та патриотическая работа, которую до меня в латиноамериканском регионе никто не делал.

- Какой армянский фильм был первым в твоей жизни?

- "Песня первой любви" - чистый, красивый, наивный и трогательный фильм. Затем я познакомился с творчеством Амо Бекназарова, к которому отношусь с особым почтением. Но люблю и другие наши фильмы, в том числе современные, которые открываю для себя благодаря программе "Золотого абрикоса" "Армянская панорама".

- Легко ли тебе дался армянский язык?

- Мои бабушка и дедушка кроме армянского говорили и на турецком, ибо были выходцами из Западной Армении, мама также владела армянским, но я рос в испаноязычной среде. В Уругвае во французской католической школе я изучал французский и английский языки. Армянскую школу никогда не посещал – так сложилась жизнь. Когда родители предложили взяться за армянский, категорически сказал "нет": я был благодарен Маштоцу за создание армянского алфавита, но некоторые звуки казались мне невозможными для воспроизведения. Но потом понял: у меня не было мотивации для обращения к армянскому. После знакомства с нашим кино я испытал некое чувство долга перед нашим языком, нанял преподавателя в Буэнос-Айресе, принялся осваивать язык предков и "камац-камац" заговорил. Сегодня я могу говорить перед публикой, общаться в узком кругу, хотя пока испытываю некоторые сложности. А самое главное – я решил выучить язык, на котором мы говорим в Армении, а не западно-армянский, ибо считаю, что в первую очередь мы должны уважать государственный язык.

- Есть ли у тебя творческие секреты?

- Уже 8 лет работаю над книгой об армянской национальной кухне. Она практически готова, в ней собрано около 5000 рецептов –различные блюда и ингредиенты, сугубо армянские, а не те, которые используют в кулинарии многие представители Спюрка. Может, книга несколько непрактична для Аргентины, где элементарно не растет авелук, но для меня она – важный исторический документ. Я сам люблю кюфту, а на первом месте – бастурма с лавашем!

- Ты с первых дней "прописался" на "Золотом абрикосе", поделись мнением о фестивале.

- Не хочу говорить о прогрессе фестиваля, об изменениях за прошедшие годы, заявлять о том, что хорошо или плохо. По мне, наш "Воске Циран" - это высокое качество, прекрасные цели и намерения, это всегда отличная программа, продуманная структура и очень хорошее содержание. Это еще и уникальная программа "Армянская панорама", где есть все армянское кино, от истории до наших дней, от Спюрка до Армении. Это важное культурное событие, которым богата наша страна и которое может служить примером для многих других стран мира. Это профессиональные организаторы и слаженная команда. Это международный на 100% и в то же время на все 100% национальный фестиваль. Я был его первым гостем и надеюсь быть здесь до конца жизни, пока фестиваль от меня не устанет. Я же от него не устану никогда.

Фото Айка ПАПИКЯНА

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "БОДИБИЛДИНГ – ЭТО ИСКУССТВО"
      2018-01-18 12:16
      1657

      Если для большинства наших граждан новогодние праздники продлились до 8 января, то ереванец Баграт Агабекян и его единомышленники вернулись к активной деятельности значительно раньше. Двукратный чемпион Армении, а также абсолютный чемпион Армении в чемпионате "Гагик Царукян" по бодибилдингу 2014 г. Баграт Агабекян уже 2 января открыл дверь спортивного комплекса, где тренируется сам и тренирует других. Точнее, подобно умелому скульптору, он лепит фигуры – свою и чужие. Как выразился сам Баграт, истинный бодибилдинг сродни искусству, главное в котором – здоровье и эстетическая привлекательность, а также возможность сантиметр за сантиметром выстраивать рельеф своего тела.

    • РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МУЗЫКА ЛЮБИМОГО КИНО
      2017-12-25 14:59
      6636

      Ашот Хоецян, Айк Варданян, Левон Аракелян, Карен Сарафян…Вот уже восьмой год четверка музыкантов не перестает удивлять публику оригинальными проектами, собирающими полные залы как в Армении, так и за ее пределами. Не стал исключением и вечер 24 декабря, ознаменованный прекрасным рождественским концертом, устроенным нашими героями на сцене Дома камерной музыки им.Комитаса.

    • МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОДАРОК ИЗ АРГЕНТИНЫ
      2017-12-22 15:00
      5669

      В Министерстве диаспоры РА состоялось вручение музыкальных инструментов, предназначенных для школ и культурных очагов приграничных сел Армении. Для получения даров, прибывших из Аргентины как результат масштабного движения "Что ты делаешь для Арцаха?", в Ереван приехали руководители разных общин нашей страны, включая приграничье. Гостей приняла министр диаспоры Грануш Акопян, подготовившая также предновогодний сюрприз для детей этих сел. Книги-сказки детской писательницы Нуне Саргсян на различных говорах армянского языка министр передала главам общин.

    • СИРИЙСКИЕ АРМЯНЕ: ПРОБЛЕМЫ НАХОДЯТ РЕШЕНИЯ
      2017-12-22 13:34
      5664

      На последнем в этом году заседании межведомственной комиссии по координации проблем сирийских армян, прошедшем на днях в Министерстве диаспоры РА, было поднято несколько актуальных вопросов. Среди них - юридическое содействие сирийским соотечественникам, гуманитарная помощь, интеграция, рабочая программа комиссии на 2018 год и другие.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • С ТЕАТРАЛЬНЫХ ПОДМОСТКОВ НА БОЛЬШОЙ ЭКРАН
      2018-01-19 15:06
      331

      Новинок музыкального экрана, большого экрана в этом году, судя по всему, будет достаточно. А начать их обзор хочется, конечно же, с представления самой на сегодняшней день громкой премьеры: голливудского блокбастера, киномюзикла "Величайший шоумен".

    • НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕАТР КАК ВЫСОКОЧТИМЫЙ ПОПРОШАЙКА
      2017-12-14 12:00
      8483

      На сцене Национального академического театра им Г. Сундукяна состоялась премьера "Высокочтимых попрошаек" Акопа Пароняна в постановке художественного руководителя театра, народного артиста РА Армена Элбакяна. Перед первым показом рулевой театра объявил, что эта постановка - очередная в серии и что концептуальная программа сценического воплощения отечественной классики будет продолжена. Бедная национальная классика, бедный театр!

    • ГЛАВНАЯ ФУНКЦИЯ СЕВЕРНОГО ПРОСПЕКТА НЕ РЕШЕНА,
      2017-12-13 21:37
      12006

      заявил в интервью "ГА" профессор, член-корр. Международной академии архитектуры Карен БАЛЬЯН Северный проспект есть на самом первом известном нам генеральном плане Еревана 1924 года академика Таманяна. Для Таманяна это была очень существенная часть его градостроительного проекта - проспект соединял две главные площади столицы: площадь Республики, символ возрождения армянской государственности, и Театральную площадь, символ возрождения национальной культуры

    • СМЕХОТВОРНОЕ СОПЕРНИЧЕСТВО НУЖНО ИСКЛЮЧИТЬ
      2017-12-13 21:35
      7747

      Соперничество Армении с Азербайджаном в вопросе включения в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО той или иной ценности неприемлемо: армянам не к лицу амплуа циркового артиста. Об этом заявил на пресс-конференции руководитель группы археологов по раскопкам в Арцахе, заведующий кафедрой культурологии исторического факультета ЕГУ Гамлет ПЕТРОСЯН, пишет Panorama.am.