Последние новости

ДЖЕК ПОГОСЯН: "НАШ ФЕСТИВАЛЬ МЕЖДУНАРОДНЫЙ И НАЦИОНАЛЬНЫЙ ОДНОВРЕМЕННО"

Первое, что привлекло внимание в беседе с Джеком Погосяном, это местоимение "наш", которое Джек употреблял естественно и с большой любовью: "наш фестиваль", "наше кино", "наш язык", "наша страна". Речь шла не об Аргентине, где он живет, работает, реализует масштабные кинопроекты. Известный актер и кинематографист говорил о "Золотом абрикосе", с которым сотрудничает все 10 фестивальных лет, об армянских фильмах, богатейшую коллекцию из более 1000 экземпляров которых он хранит у себя в Буэнос-Айресе, об армянском языке, о родной Армении, неразрывной частью которой он себя ощущает после первого визита на родину предков.

Наше знакомство состоялось в 2007 г. на закрытии IV Международного кинофестиваля "Золотой абрикос", когда Джек, оказавшись в атмосфере повсеместной армянской речи, мило и несколько растерянно улыбался, пытаясь уловить, о чем говорят вокруг. Сегодня он уверенно говорит на "нашем родном языке", моментально реагируя на шутки и подтрунивая над друзьями.

- Твое первое образование вовсе не связано с кинематографом. Как и когда ты попал в кино?

- Я родился в семье, где любили кино и театр, которые с детства прочно вошли в мою жизнь. Мне было всего 3-4 года, когда однажды, сидя у телевизора и переключая каналы, я наткнулся на изображение, буквально заворожившее меня. Я не понимал ни смысла, ни содержания, однако нечто магическое приковало меня к телеэкрану: то был черно-белый кинокадр из фильма, который распахнул передо мной двери в уникальный мир.

Спустя годы я обнаружил не только кадр, но и сам фильм. Это была знаменитая картина француженки Аньес Варды "Клео от 5 до 7", снятая в 1962г. С этой минуты я решил посмотреть все фильмы, которые возможно посмотреть. Тем не менее мой первый серьезный опыт связан с театром и актерской деятельностью. Среднее образование я получил в Уругвае, где, как и в Аргентине, сильны традиции классического испанского театра в его чистом, первозданном виде. Затем мы переехали в Аргентину, я поступил в университет, изучал юриспруденцию и право, но понимал, что не это мое призвание. Я начал искать занятие по душе, брал уроки у одного из мэтров театра, затем занялся изучением театра и кино, преподавал театральные дисциплины. И первым импульсом ко всему этому был тот самый, увиденный в детстве черно-белый кадр.

- Помимо театра ты всерьез занимаешься кинематографом...

- Я играю и в театре, и в кино. В прошлом году снялся в одной из новелл фильма "Залив полумесяца" режиссера Марине Закарян: это проект из 4 короткометражек по рассказам Уильяма Сарояна. Основная же моя деятельность сегодня разворачивается в трех направлениях. Я преподаю кино в университете Буэнос-Айреса и очень люблю эту работу. Солидную часть времени посвящаю проекту Cinemateca Armenia, который я основал 10 лет назад параллельно с "Золотым абрикосом".

После встречи с Арутюном Хачатряном и Сусанной Арутюнян в Буэнос-Айресе я обнаружил огромное количество армянских фильмов, которые необходимо показать миру. Это было особенно важно для меня. У нас помимо Параджанова и Пелешяна есть много других прекрасных режиссеров, фильмы которых достойны раскрутки за рубежом, в частности в Латинской Америке. Начало было сложным, многие считают армянские фильмы совковыми, скучными, длинными, не совсем понятными, но это не так. У нас есть прекрасные фильмы, отличные режиссеры. Моя миссия – представить их в должном свете, отстоять ценность и достоинства этих картин. В Монтевидео и Буэнос-Айресе мероприятия в рамках проекта проводятся ежемесячно при поддержке Армянского всеобщего благотворительного союза. Это открытый показ для всех групп населения, вне зависимости от возраста, профессии, национальности. Армянское кино должно быть доступно всем. Для меня это возможность и способ выразить свое уважение и почтение нашей родине, служить нашей культуре, всегда быть рядом со своей Родиной.

- Однако ты не ограничился раскруткой в Аргентине только армянского кино...

- Это третье направление моей работы – презентация национального кинематографа других стран. Раз в месяц я представляю в Аргентине французское кино. В будущем году планирую провести показ иранских фильмов с выставкой и иными культурными мероприятиями. Это не мешает мне заниматься и персональными делами. Как актер я занят в театре и на ТВ. Готовлю театральный проект по Федерико Гарсиа Лорке, очень красивый, основанный не на его стихах, поэмах, песнях: в центре спектакля-монолога – фигура, характер и жизнь Лорки, которые я воссоздал на основе его писем возлюбленным, семье. Работаю также над сценарием авторского фильма про Хорхе Луиса Борхеса, это будет мой режиссерский дебют.

- Пару лет назад ты представил в Ереване программу фильмов об аргентинском танго. Есть ли в планах аналогичные проекты?

- Мы организовали эту программу вместе с Меликом Карапетяном. В кинозале Национальной галереи Армении было презентовано 35 фильмов об аргентинском танго, от первого звукового, который мне удалось найти ("Танго", 1925г.), до последней картины. В следующем году я намерен организовать в Ереване еще одну программу аргентинских фильмов, их будет 7. Сейчас готовлюсь к Неделе Аргентины в Армении в октябре, если не возникнет бюрократических препон. С послом РА в Буэнос- Айресе мы организуем показ в Армении фильмов из программы кинофестивалей Уругвая, Чили и Аргентины. Но больше всего я горжусь проектом Cinemateca Armenia, это та патриотическая работа, которую до меня в латиноамериканском регионе никто не делал.

- Какой армянский фильм был первым в твоей жизни?

- "Песня первой любви" - чистый, красивый, наивный и трогательный фильм. Затем я познакомился с творчеством Амо Бекназарова, к которому отношусь с особым почтением. Но люблю и другие наши фильмы, в том числе современные, которые открываю для себя благодаря программе "Золотого абрикоса" "Армянская панорама".

- Легко ли тебе дался армянский язык?

- Мои бабушка и дедушка кроме армянского говорили и на турецком, ибо были выходцами из Западной Армении, мама также владела армянским, но я рос в испаноязычной среде. В Уругвае во французской католической школе я изучал французский и английский языки. Армянскую школу никогда не посещал – так сложилась жизнь. Когда родители предложили взяться за армянский, категорически сказал "нет": я был благодарен Маштоцу за создание армянского алфавита, но некоторые звуки казались мне невозможными для воспроизведения. Но потом понял: у меня не было мотивации для обращения к армянскому. После знакомства с нашим кино я испытал некое чувство долга перед нашим языком, нанял преподавателя в Буэнос-Айресе, принялся осваивать язык предков и "камац-камац" заговорил. Сегодня я могу говорить перед публикой, общаться в узком кругу, хотя пока испытываю некоторые сложности. А самое главное – я решил выучить язык, на котором мы говорим в Армении, а не западно-армянский, ибо считаю, что в первую очередь мы должны уважать государственный язык.

- Есть ли у тебя творческие секреты?

- Уже 8 лет работаю над книгой об армянской национальной кухне. Она практически готова, в ней собрано около 5000 рецептов –различные блюда и ингредиенты, сугубо армянские, а не те, которые используют в кулинарии многие представители Спюрка. Может, книга несколько непрактична для Аргентины, где элементарно не растет авелук, но для меня она – важный исторический документ. Я сам люблю кюфту, а на первом месте – бастурма с лавашем!

- Ты с первых дней "прописался" на "Золотом абрикосе", поделись мнением о фестивале.

- Не хочу говорить о прогрессе фестиваля, об изменениях за прошедшие годы, заявлять о том, что хорошо или плохо. По мне, наш "Воске Циран" - это высокое качество, прекрасные цели и намерения, это всегда отличная программа, продуманная структура и очень хорошее содержание. Это еще и уникальная программа "Армянская панорама", где есть все армянское кино, от истории до наших дней, от Спюрка до Армении. Это важное культурное событие, которым богата наша страна и которое может служить примером для многих других стран мира. Это профессиональные организаторы и слаженная команда. Это международный на 100% и в то же время на все 100% национальный фестиваль. Я был его первым гостем и надеюсь быть здесь до конца жизни, пока фестиваль от меня не устанет. Я же от него не устану никогда.

Фото Айка ПАПИКЯНА

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКОЕ ИСКУССТВО В ФЕЙСБУКЕ
      2017-10-23 15:57
      128

      28 августа исполнился год, как в социальной сети Фейсбук начал работу весьма интересный и актуальный блог, посвященный армянскому искусству, а точнее - его популяризации в широких общественных кругах. Блог функционирует под персональным именем деятеля искусств Вазгена ЗАХАРЯНА и нацелен на охват широкой аудитории в Армении и за ее пределами. 

    • СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК - ДО 30 НОЯБРЯ
      2017-10-20 13:19
      1114

      Уже восьмой год, как Министерство диаспоры РА под руководством Грануш Акопян совместно с Всемирным армянским конгрессом и Союзом армян России во главе с Ара Абрамяном проводят Всеармянский конкурс-премирование "За значительный вклад в дело сохранения армянской национальной идентичности". Проект призван отметить лепту отдельных лиц и групп наших соотечественников диаспоры в дело сохранения и развития армянского языка, литературы, культуры, религиозных и бытовых традиций. Конкурс также нацелен на поощрение деятельных представителей и организаций Спюрка на дальнейшую работу по сохранению за пределами родины национальной самобытности и является важным примером для менее активных членов наших общин зарубежья.

    • ПЕРВЫЕ 14 ТОМОВ О ЗАПАДНОЙ АРМЕНИИ И КИЛИКИИ
      2017-10-18 14:58
      1437

      В преддверии 100-летия Геноцида армян, которое мировое армянство отметило в 2015 г., многие общины Спюрка выступили с актуальными предложениями и проектами, пересекающимися с этой исторической датой. Интересная инициатива родилась и в Великом Доме Киликии. Глава Киликийского Католикосата Армянской Апостольской Церкви католикос Арам I высказал идею издать как можно больше книг о наших утерянных землях – губерниях, городах, селах, оставшихся на территории бывшего Киликийского армянского государства и Западной Армении. 

    • ИСКУССТВО ТРЕБУЕТ ПРАВ
      2017-10-17 15:05
      3320

      В армянском изобразительном искусстве проблема правовой защиты - одна из самых актуальных. Можно с уверенностью сказать, что большинство деятелей сферы не просто не знает, как защитить свои права, но и не в курсе, что такие права существуют. Как помочь творческим людям обезопасить свою деятельность, какие механизмы и методы использовать в этих целях? Ответить на эти и другие вопросы мы попросили деятеля искусств и защитника прав в искусстве, нашего молодого соотечественника из Москвы Вазгена ЗАХАРЯНА.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ИСКУССТВО НАЙДЕННЫХ ПРЕДМЕТОВ
      2017-10-18 15:19
      1428

      29 октября в iArt Gallery в Тбилиси открывается уникальная выставка работ тбилисского художника Вигена ВАРТАНОВА "Искусство найденных предметов", на которой будут представлены около 60 коллажей и ассамбляжей, выполненных автором в разные периоды творчества.

    • ГОРА ДОСТИЖЕНИЙ ВЫСОКОГО ДУХА
      2017-10-18 15:05
      1661

      Как известно, чем больше в стране газет, журналов, других медиа - печатных и электронных, тем лучше. Это обеспечивает поток информации, ее разнообразие, разные точки зрения. Все это работает на информированность населения страны. Ну а если СМИ, посвященные твоей стране, видят, читают и издают за ее пределами, то понятное дело, что это еще и работает на ее популяризацию и даже рекламу, что тоже очень важно, особенно когда взят курс на превращение Армении в рай для туристов. И именно с этой точки зрения можно только приветствовать создание нового журнала "Гора" (GORAmagazine).

    • ПЕРВЫЕ 14 ТОМОВ О ЗАПАДНОЙ АРМЕНИИ И КИЛИКИИ
      2017-10-18 14:58
      1437

      В преддверии 100-летия Геноцида армян, которое мировое армянство отметило в 2015 г., многие общины Спюрка выступили с актуальными предложениями и проектами, пересекающимися с этой исторической датой. Интересная инициатива родилась и в Великом Доме Киликии. Глава Киликийского Католикосата Армянской Апостольской Церкви католикос Арам I высказал идею издать как можно больше книг о наших утерянных землях – губерниях, городах, селах, оставшихся на территории бывшего Киликийского армянского государства и Западной Армении. 

    • "МЕРСЕДЕС" С БАНТИКОМ КАК ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ
      2017-10-18 14:48
      1295

      Обратило на себя внимание сообщение Министерства культуры, назвавшее десять книг, наиболее востребованных за истекший месяц. Во-первых, радует уже то, что читают. Отдельная радость – наличие действующих общественных библиотек, на данные которых ссылается Минкульт.