Последние новости

"БУКОВСКИ" - ЖИЗНЬ С МАЛЕНЬКОЙ "Ж"

Актеры, куклы, музыка, танец, видеопроекция - все то, что придает спектаклю театральную красочность и своеобразную остроту. Это называется "современным театром". Таково направление творческих усилий молодой режиссуры, а также конечный результат этих усилий - то, что можно назвать "классно сделанным спектаклем" образца 2023 года...

На Малой сцене Театра кукол им. Ов. Туманяна очень молодой режиссер Мариетта Довлатбекян сделала спектакль "БУКОВСКИ".

 'БУКОВСКИ' - ЖИЗНЬ С МАЛЕНЬКОЙ 'Ж'ДЕВОЧКАМ НРАВЯТСЯ ПЛОХИЕ ПАРНИ. Хотя автор сценария и режиссер спектакля Мариетта - в миру Марика - Довлатбекян уверена, что дело тут, скорее в возрасте. "Мне кажется, что Буковски нравится всем молодым, если только они знают его творчество и биографию. Меня, если честно, сама его личность привлекает даже больше, чем произведения", - признается она.

Возможно. Три года назад, во время карантина и отсутствия возможности играть на публику театр "Амазгаин" решил осуществить видеопроект, чтобы как-то занять свою молодежь. Их выбор пал на Чарлза Буковски - молодые актеры читали его стихи. Молодым нравятся плохие парни.

Выходец из семьи немецких эммигрантов, американский поэт, прозаик и журналист, представитель так называемого «грязного реализма». Образ скандалиста, бабника и пьяницы, созданный и популяризируемый в стихах и прозе. Жизнь и творчество Буковски стали темой нескольких документальных фильмов. Его проза неоднократно экранизировалась. Вышедший в 1987 году фильм Барбета Шрёдера «Пьянь», снятый по полуавтобиографическому сценарию Буковски, принес писателю мировую известность...

В фокусе внимания Марики Довлатбекян оказалась именно биография писателя, "главными объектами творчества которого были классическая музыка, одиночество, алкоголизм, восхищавшие его авторы, сцены из собственного детства, писательство, вдохновение, безумие, женщины, секс, любовь и скачки". Сюда еще можно добавить безжалостное препарирование себя и собственной души. В фокусе художественного подхода Марики Довлатбекян оказалось утверждение - опереточен любой претендент на величие, любой кандидат в пантеон, любой полубог, любой господин жизни и властитель дум, любые сливки в общепринятой иерархии человеческой известности и человеческой славы.

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ПОЛУЧИЛСЯ СПЕКТАКЛЬ! Спектакль, сделанный в стилистике того, кому он посвящен. "Буковски" - это легенда и антилегенда, утверждение мифа и его развенчание. История знаменитого писателя и просто история человека, прошедшего многие круги ада, но сохранившего в душе рвущуюся на волю "Синюю птицу" - именно он становится героем этой многопластовой театральной баллады. Достаточно заметить, что кукла, изображающая Буковски, почти лишена портретного сходства - эскизно вылепленное лицо в ореоле взъерошенных волос.

"Сначала художник театра сделала очень крутую куклу, но она оказалась... тяжелой. В том смысле, что по моей задумке голова куклы должна была сливаться с лицом ведущего ее актера. Для этого актер заводит за щеку специальный штырь, и надо не только работать с куклой, но еще и говорить... Словом, этот вариант я сделала сама. Вообще, бюджет этого спектакля настолько мизерный, что смешно произнести вслух. Мы были больше командой энтузиастов", - рассказывает режиссер.

Вот уж не бюджетом единым... Что до ноу-хау Марики в сфере кукловождения, оно, конечно, заметно осложнило жизнь молодой актрисе- кукловоду Мариам Алекян, но и заставило восхищаться ее мастерством. Она не только решает технически сложную задачу - она играет героя и умело формирует отношение к нему не только свое, но всего зрительного зала. Вместе с Нареком Асланяном, который исполняет в спектакле стихи Буковски в полурэповой-полуречитативной манере, они создают галерею образов и - портрет эпохи. Этот портрет становится еще более выразительным не только благодаря музыке, которую Манвел Саргсян написал к текстам Буковски. Песни "за кадром" здесь звучат в манере берлинских кафе 20-ых годов или нью-йоркских 40-ых - негромко, завораживая шарманочным тембром или безумным драйвом, но непременно с ностальгической остротой. И публика слышит отголоски тех дней, когда "потерянное поколение" пришло в жизнь и в литературу, а спектакль начинает бликовать огоньками большой культуры.

Уместить в одном недлинном спектакле одну грандиозную биографию - задача не из простых, но Марика Довлатбекян справилась прекрасно, сведя ее к итоговым формулам, сформировавшим личность и жизнь героя. "Мое детство - это роман ужасов"... "Я понял, что полюблю пьянство навсегда, оно отвлекало от реальности»... "Проиграть сотню долларов на бегах - большая подмога искусству"... Каждому из этих тезисов режиссер дает один, но подробно разработанный эпизод, находит для их характеристики неповторимые подробности, острые и яркие детали.

 'БУКОВСКИ' - ЖИЗНЬ С МАЛЕНЬКОЙ 'Ж'ДЕТСТВО - "РОМАН УЖАСОВ" И ПЕРВАЯ ПОПЫТКА ТВОРЧЕСТВА, встречи с издателями, пьянство и лошади, большой секс и большая любовь - режиссер употребила невероятную театральную изобретательность и невероятное остроумие и даже сарказм для того, чтобы, отсмеявшись, зритель услышал в душе звенящую лирическую ноту. И это, пожалуй, главная заслуга Марики Довлатбекян - ведь увлекшись игрой формами, увлекшись поиском нетривиальных вариантов стилистической травести, недолго забыть об эмоции и потребности зрительского сопереживания. "Буковски" же - спектакль, в котором почти в равной пропорции намешаны насмешка и печаль, анализ неизживаемых комплексов и берущее за душу тепло.

Ну и, конечно, не стоит забывать о культуртреггерской функции. "Мне кажется, что Буковски нравится всем молодым, если только они знают его творчество и биографию"... Осмелимся допустить, что знают немногие, и что после спектакля хотя бы у немногих возникнет желание прочесть если не романы, так хотя бы стихи - это дело недлинное.

Отвечая на вопрос о центральной теме своего творчества, Буковски говорил: «Жизнь - с маленькой "ж“». Эту жизнь с маленькой "ж" на сцене Театра кукол совсем молодой режиссер Марика Довлатбекян и команда ее единомышленников продемонстрировали не только с большим профессионализмом и владением инструментария современного театра, но с большой любовью к своему герою. Да и вообще - к человеку. Особенно такому, который прошел многие круги ада, но сохранил в душе рвущуюся на волю "Синюю птицу".

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ARMMONO: "ПОНЯТЬ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА"
      2024-05-07 13:30

      Завершилcя фестиваль ARMMONO, который иначе как театральным марафоном не назовешь. 20 дней показов спектаклей - из России и Беларуси, США и Франции, Грузии и Литвы... И, конечно, многочисленные наши, армянские артисты.  One-Man-Show - театр одного актера. Актера, который выходит на сцену в разных странах, чтобы поговорить со зрителем о том, что волнует если не всех, то очень многих. Таким был вектор нынешнего ARMMONO.

    • ПРАЗДНИК НЕБЛАГО-ДАРЕНИЯ - ХУДОЖНИКИ СКАЗАЛИ "НЕТ!"
      2024-05-06 14:20

      Плохая режиссура - залог провала спектакля, а уж если и кастинг неудачный... Песенка Винни-Пуха - "Вот горшок пустой, он никуда не денется. И потому горшок пустой гораздо выше ценится..." - в исполнении министра в том числе культуры Жанны Андреасян, которая, возможно, справилась бы с ролью маленького Пятачка, ну уж никак - с образом знаменитого медвежонка, потерпела полное фиаско!

    • ДЖАЗ - ДИАЛОГ РОЯЛЯ И СКРИПКИ
      2024-05-03 12:41

      Джаз  - это не только музыка, это самоощущение. Джаз дает музыканту уверенность и  чувство собственного достоинства - это особая профессиональная категория. Джаз дает слушателю особое ощущение свободы -  так работает умение импровизировать, играть не только по нотам. Каждая встреча с джазом -  это праздник эмоций, фонтан  энергичных импровизаций, пробуждающий в нас лучшие чувства, дарующий высокое эмоциональное наслаждение, призывающий задуматься о подлинных  нравственных ценностях. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ