Последние новости

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК:

Армения - Германия - Турция

Современная армянская писательница Лариса Геворкян – автор многочисленных литературных сборников, она хорошо известна и в Германии. Здесь она нередко выступает с разными инициативами, презентует книги, встречается с литераторами, акцентируя внимание читателей на главной теме своего творчества – истории Армении и армянского народа. Лариса Геворкян знакомит также с нашими современными героями, кто боролся за независимость родины на полях Арцахской войны, помогал и продолжает помогать развитию Армении.

НЕДАВНО Л.ГЕВОРКЯН ПРЕДСТАВИЛА В БОХУМЕ СВОИ ПОСЛЕДНИЕ ИЗДАНИЯ – фактографическую книгу "Верный своей сути", героем которой стал глава Армянской Евангелической Церкви, президент Ассоциации евангелических церквей франкоговорящих стран достопочтенный Рене Левонян, и сборник рассказов "Вернусь через три дня, мам…", в котором автор затрагивает идею единства семьи и прочности государства, темы нравственности, патриотизма и преданности родине, семье. Презентация прошла в Союзе армянских академиков Германии, поздравить Ларису Геворкян пришли председатель Союза литературоведов Бохума Хайде Рик, известный турецкий писатель и драматург Доган Аканлы, редактор электронной газеты "Нор Хоск" Ерванд Хосровян и другие представители местной интеллигенции. В Армении же книга "Вернусь через три дня, мам…", по оценкам Арменпресс, стала бестселлером сразу после выхода в свет.

- Темы ваших книг, скажем так, далеко не немецкие, и тем не менее общественность Германии с интересом следит за вашим творчеством - чем вы это объясните?

- Любому писателю делает честь присутствие на презентации его книг зарубежных коллег. Мне было приятно видеть в этот день Хайде Рик, возглавляющую огромное литературное сообщество Германии, которая, несмотря на солидный возраст, проявила интерес к моему творчеству и почтила презентацию своим присутствием. Обе книги вызвали интерес у публики. Большой резонанс был в отношении книги о Рене Левоняне, нашем соотечественнике из Франции, поддержавшем в трудные 1990-е годы писателей, скульпторов и иных представителей армянской интеллигенции, сыгравшем заметную роль в оказании помощи зоне бедствия во время Спитакского землетрясения, организовавшем во Франции мирные митинги в поддержку Арцаха и, наконец, решившем выучить родной армянский язык в солидном возрасте. Немало вопросов мне задавали и по поводу книги "Вернусь через три дня, мам…", в частности, по первым двум рассказам, которые многим на первый взгляд показались противоречащими друг другу. А одна наша соотечественница, узнав, что я дважды бывала в Западной Армении, завела беседу о том, каким я вижу разрешение взаимоотношений между Арменией и Турцией. Современная Германия – многонациональная страна, в которой пытаются ужиться не только представители разных национальностей, но и разных вероисповеданий, среди них и огромное число турок. В Германии разные слои общества по-разному переживают проблему Холокоста. На этом фоне темы Западной Армении и Геноцида становятся для немцев более актуальными.

- В апреле этого года в журнале "Литературная Армения" вышло ваше интервью с Доганом Аканлы, которое было многократно перепечатано разными издательствами. Как вам удалось заполучить эксклюзивное интервью у него?

- С Доганом Аканлы мы дружим не первый год. Известно, что Доган – высоконравственная личность, борец за историческую правду и справедливость, чья книга о Геноциде армян 1915г. "Судьи Страшного Суда" вызвала большой резонанс не только в Германии, гражданином которой он является долгие годы, но и в Турции, где он считается врагом народа, где был арестован именно за эту книгу прямо в аэропорту. Тогда Доган приехал в Турцию навестить тяжело больного отца: его он так и не увидел - отец скончался, пока Догана Аканлы незаконно держали в тюрьме. Как признался он сам, все его книги издавались на его исторической родине и лишь "Судьи Страшного Суда" вышла в Германии на немецком языке: один ее экземпляр хранится в Музее Геноцида в Ереване. В 2005 году Доган посетил Армению и во всеуслышание заявил, что не намерен просить о восстановлении турецкого гражданства до тех пор, пока Турция не признает факт геноцида армян. В прошлом году мы в очередной раз встретились с ним в Германии: доселе он знал о моей творческой деятельности, но не знал, что по профессии я журналист. Будучи человеком открытым и смелым, он согласился ответить на любые вопросы.

- Доган Аканлы активно затрагивает тему армянства в своем творчестве…

- В январе этого года в Германии была осуществлена постановка его пьесы "Молчание матери", в которой вновь поднята тема армяно-турецкого противостояния. Главная героиня, рожденная в Германии турчанка Сабига, – человек с радикальными взглядами, выросшая в ненависти к армянам. Она живет с матерью, с которой у нее не сложились близкие отношения. После смерти матери она обнаруживает татуировку в виде креста. Выясняется, что пожилая женщина – армянка по происхождению. Сабига начинает искать свои корни. Пьеса Догана Аканлы в постановке режиссера Рона Розенберга вызвала большой резонанс в Кельне, где в театре "Им Баутурм" прошла ее премьера. Роль Сабиги исполнила актриса Беа Эхлерс-Кербекиан, армянка по матери. Этот спектакль по пьесе Аканлы также всколыхнул в немецком обществе волну интереса к армянской истории, пробудил желание встать на защиту исторической справедливости. Кроме того, сегодня представители разных народов и национальных меньшинств все чаще собираются в церкви Св. Павла во Франкфурте 24 апреля, интересуются историей Армении, вносят свою лепту в признание Геноцида. Например, турок Али Эртем, в одиночку выполняющий в Германии работу целой организации, на протяжении многих лет в качестве компенсации за ущерб, нанесенный Геноцидом, выплачивает армянам ежемесячно двадцать пять евро.

- Вы сказали, что первые два рассказа сборника "Вернусь через три дня, мам…" вызывают споры у читателей - почему?

- Все рассказы сборника созданы на основе реальных историй. Первый рассказ об азатамартике Вагинаке Закаряне, сложившем голову на Арцахской войне, патриотичен и посвящен защитникам Отечества. Второй рассказ – "Росток" повествует о том, как армянский ребенок теряет драгоценное украшение, а некий турок его подбирает и старается найти владельца, чтобы вернуть пропажу. Т.е. в этом рассказе турок не выступает негативным персонажем, что и позволяет читателям проводить параллель между ним и историей о Вагинаке.

- Известно, что другой турецкий писатель - Кемаль Ялчин собирается посвятить свою новую книгу именно таким туркам - как вы к этому относитесь?

- Безусловно, были турки, которые во время резни помогали армянам, и об этом тоже надо говорить, но лучше после того, как Турция официально признает Геноцид. Ибо, как заметил Доган Аканлы, когда на фоне политики отрицания Геноцида вдруг "всплывает" и озвучивается несчетное число подобных историй, за этим кроется явная фальшь. По его мнению, такие истории должны рассказывать армяне. Если же об этом говорят турки, это оправдано лишь в случае признания факта Геноцида. Эти рассказы могли бы стать важным педагогическим подспорьем в процессе воспитания детей, ибо помогали бы новым поколениям турок расти с пониманием того, что хотя Турции пришлось пережить сложные времена, но помимо турок-погромщиков были и другие турки - нормальные добропорядочные люди. Я поддерживаю точку зрения Догана Аканлы.

- Над чем вы сейчас работаете?

- Намерена издать книгу об Отряде специального назначения, один из героев которого - Вагинак Закарян уже стал персонажем отдельного рассказа. Книга будет носить более фактографический, чем художественный характер. Построена она в форме моего диалога с отцом - участником Великой Отечественной войны, служившим затем три года в Германии, считавшим защиту Отечества своим святым долгом. Как и ребята спецотряда, руководимого Вовой Вартановым, патриотом и истинным сыном армянского народа, непосредственным участником разведывательных работ в Ходжалу. Этой странице я уделяю особое внимание, ибо, к сожалению, сегодня в Германии есть памятник жертвам Ходжалу, установленный там азербайджанцами в память о якобы убитых армянами соотечественниках. В своей книге я намерена привести документальные факты, подтверждающие обратное.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • МОРЕ И КРЫМ ОВАНЕСА АЙВАЗОВСКОГО
      2018-07-11 16:59
      1005

      В столичном доме кино в программе "Армянская панорама" 15-го МКФ "Золотой абрикос" состоялась ереванская премьера документального фильма нашего российского соотечественника Ашота Джазояна "Я Айвазовский, родом из Крыма". Фильм-альбом, по-моему, именно так можно определить жанровую особенность этой картины, раскрывает тесную связь великого мариниста Ованеса (Ивана) Айвазовского с чудесным черноморским полуостровом, ставшим главной музой его многогранного творчества.

    • "ЗОЛОТОЙ АБРИКОС" РАСКРЫВАЕТ СЕКРЕТЫ
      2018-07-06 15:22
      1595

      15-й международный кинофестиваль "Золотой абрикос" не за горами: уже завтра вечером ереванцы и гости столицы почувствуют его ароматное приближение и в течение недели смогут вкушать сочные плоды. Нынешний фестиваль - юбилейный, его программа насыщена интересными мероприятиями, важными встречами, съехалось много именитых гостей. Планируется закладка новых мемориальных плит на Аллее звезд, выставки в Союзе кинематографистов Армении, столичном кинотеатре "Москва", библиотеке "Мирзоян" и Всеобщем армянском благотворительном союзе AGBU.

    • "АЙБ" ИДЕТ ПО СЛЕДАМ СОКРОВИЩ
      2018-07-06 14:50
      2641

      Школа "Айб" вновь удивила нестандартным подходом к образованию, на этот раз в сфере культуры. На днях в уютном дворике столичной гостиницы "Шелковый путь" ученики выпускных классов "Айб" презентовали весьма интересный, познавательный и патриотичный проект под названием "По следам скрытых сокровищ". В рамках проекта публике было представлено пять документальных фильмов и выставка, подготовленные школьниками.

    • ЖЕЛАННЫЙ ГОСТЬ - КИНО УРУГВАЯ
      2018-07-04 15:45
      515

      Свершилось! В Ереван вновь приехало самое настоящее, искреннее, доброе и неповторимое уругвайское кино! Всего за три дня, с 5 по 7 июля, ереванцы и гости столицы смогут посмотреть три лучших фильма "мейд ин Уругвай", которые будут показаны в зале Ереванского театра-студии киноактера им. Генриха Маляна в рамках фестиваля уругвайских фильмов. Две картины - "Моя подруга из парка" (2015) и "Волны" (2017) - довольно свежие, а фильм "Последний поезд", хотя и снят в 2005 году, продолжает оставаться актуальным и сегодня.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • НАША МУЗЫКА НУЖДАЕТСЯ В ЗАЩИТЕ
      2018-07-09 16:49
      1804

      Заслуженная артистка Армении. Профессор Госконсерватории. Победительница многих международных конкурсов. Основательница и лидер нескольких  вокальных коллективов. Талантливая певица и замечательный, очень теплый и всегда улыбающийся человек, Анна МАИЛЯН постоянно чем-то занята. Закончив один проект, сразу берется за другой, будь то работа с начинающим вокалистом или запись нового альбома с армянской камерной или фольклорной музыкой. В момент нашей встречи она была занята подготовкой презентации книги-сборника песен известного персидского композитора-песенника армянского происхождения Варужана Партева.

    • "МАГИЯ ОДИНОЧЕСТВА"
      2018-06-27 16:36
      1144

      В ереванском книжном магазине "Ноян тапан" прошла презентация книги Ноны ГАБРИЕЛЯН Литературным творчеством Нона Габриелян занимается с юности, но понадобилось много времени, чтобы она решилась представить его миру. Первый  сборник ее стихов "Осколки неба" вышел в свет в 2003 году, за прошедшие с тех пор 15 лет она выпустила еще три сборника - "Прикосновение", "Цвет слова" и "Из ниоткуда".

    • АРМЯНСКИЙ ХЛЕБ ПРИ ДВОРЕ НИКОЛАЯ II
      2018-06-15 15:46
      2605

      После выхода моего сборника "Путешествия армян" я приступил к "Русским страницам Калифорнии". Предлагаю читателям небольшой американо-русско-польско-армянский отрывок из одной главы будущей книги.

    • ЕРЕВАНСКИЕ "ЭТЮДЫ" О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
      2018-06-04 17:27
      1131

      6 июня у Александра Сергеевича Пушкина день рождения. Дата некруглая - 219 лет. Но позвольте поздравить всех поклонников поэзии с этим знаменательным событием. Тем более что 6 июня отмечается в мире как День русского языка, и это замечательный повод рассказать о тех, кто всю жизнь способствовал распространению русского языка и великой русской литературы. Среди них - доктор филологических наук, профессор, председатель общества дружбы "Армения - Россия" Михаил Давидович Амирханян.