Последние новости

СОСТОЯЛСЯ ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ВИКТОРА КОНОПЛЕВА

15 октября в Большом зале Союза писателей состоялась встреча с писателем, поэтом, общественным деятелем и большим другом армянского народа Виктором КОНОПЛЕВЫМ. Кто-то знаком с ним по его творчеству, по его деятельности, а многие и лично.

ИМЕННО ВИКТОР КОНОПЛЕВ ОПИСАЛ ПРЕКРАСНОЕ СОСТОЯНИЕ - любить Армению по-русски. Именно Виктор Коноплев перевел гимн Нагорно-Карабахской Республики на русский. Именно Виктор Коноплев объединил два народа на творческих ресурсах, которые существуют благодаря его активной деятельности, направленной на сближение армян и русских, и его отзывчивой душе. На вечере была представлена новая книга поэта "Армения как состояние любви", прозвучали стихи на русском и в переводе на армянский.

Коноплев успел изъездить, исходить чуть ли не весь Арцах. Обзавелся множеством друзей. Чего стоит один лишь факт, что охотно и щедро переводил его сам Сократ Ханян.

Он точно нашел путь и смысл исторического оптимизма армян: "Поверь, брат мой, народ армянский жив, Пока с ним плоть и кровь Христовой веры". Вряд ли поэт, выводя эти строки, думал о том, кто и когда принял на Руси христианство. Он скорее чувствовал саму историю рождества православия Руси и связи ее с Арменией. Кстати, он так и пишет: "Армения трудноопределима в контексте приземленных состояний. Она существует на уровне чувств". Его стихотворение "Любить Армению по-русски" звучит в армянских школах.

Любить Армению по-русски - не спеша,

Как будто вновь рождается душа.

На Арарате, начиная путь,

Она любила так, что не вздохнуть.

Любить Армению по-русски - наотрыв,

Над суетой привычной воспарив.

Законы суеты добром поправ,

Иметь кавказский дух и русский нрав.

Любить Армению по-русски - наразлом,

Когда любовь есть, беды нипочем!

Когда, казалось бы, что больше нету сил,

Но любишь так, как раньше не любил.

Любить Армению по-русски - в тишине,

Пьянея страстью, боль топить в вине.

И отдаваться той любви сполна,

Показывая, как она ценна.

Любить Армению по-русски - без измен,

Решая миром множество проблем.

И выбирать родителей из стран:

Россию - мать! Отца же - Айастан!

Любить Армению по-русски - без причин,

Лететь душой в Святой Эчмиадзин.

Неся в себе спасение Креста,

С благословением жить Господа Христа.

И ВОТ НА НАШЕМ СТОЛЕ КНИГА "АРМЕНИЯ КАК СОСТОЯНИЕ ЛЮБВИ" еще одного русского поэта и писателя. Книга об Армении, которая, по автору, безгранична и всеобъемлюща со своими черными дырами и галактиками, разве что, в отличие от космического пространства, в ней нет вакуума.

Книга об армянах, которые как историческая реальность состоялись настолько, насколько состоялась сама история человечества. Книга издана при участии Министерства культуры Нагорно-Карабахской Республики, Нижегородской армянской общины, представительства Россотрудничества в Республике Армения. Книга состоит из двух частей: русской и армянской. Переводчик армянского текста - Сократ Ханян, автор предисловия - Зорий Балаян.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ПОЭЗИЯ КАМНЕЙ". АНИ"
      2018-07-13 17:19
      1220

      Первое упоминание об Ани восходит к раннему средневековью, V веку, в связи с одним из замков Дома Камсар-Хакматиан. Егише и Газар Парпеци свидетельствуют об этом по материалам армянских памфлетов.

    • "АРМЕНИЯ - ВОТ ПРИСТАНИЩЕ ВАШЕЙ СЛАВЫ..."
      2018-04-06 15:01
      1902

      3 марта, в День предпринимателя, в Ереване прошло мероприятие, посвященное памяти известного армянского промышленника и мецената Александра Манташяна (Манташева), сыгравшего важную роль в развитии экономики и жизни армянского народа. По уже сложившейся традиции члены Союза промышленников и предпринимателей Армении (СППА) возложили цветы к памятнику Манташяну, затем в церкви Св. Анны в память о меценате прошла литургия.

    • КОНЦЕРТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ИРАНСКОМУ ПРАЗДНИКУ ЯЛДЫ
      2017-12-22 17:34
      9720

      Шаб-е Ялда – один из древнейших иранских праздников, который восходит корнями к зороастрийскому Ирану, празднованию рождения Бога Солнца Митры, и приходится он на самую длинную ночь в году (с 21 на 22 декабря). По иранскому календарю ночь зимнего солнцестояния – это ночь с 30 азара, последнего осеннего месяца, на 1 дея, первого зимнего месяца, и поэтому Шаб-е Ялда в Иране знаменует собой начало зимы.

    • "ДНЕВНИК АННЫ ФРАНК" НА АРМЯНСКОМ
      2017-12-20 15:56
      1881

      В сентябре 2015 года Генеральная Ассамблея ООН по инициативе Армении своей резолюцией (A/RES/69/323) постановила провозгласить 9 декабря Международным днем памяти жертв преступления геноцида, чествования их достоинства и предупреждения этого преступления.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • КАРЕНА НЕРСИСЯНА - В РУССКИЙ ТЕАТР, МИНИСТРА КУЛЬТУРЫ - В ЦИРК
      2018-10-17 16:03
      1519

      На грянувшей, как гром среди ясного неба, пресс-конференции директор Ереванского государственного русского драматического театра им. Станиславского заслуженный артист РА Фред Давтян объявил о внезапном и исключительно своем собственном решении: назначить на пост художественного руководителя театра Карена Нерсисяна, одного из двух соискателей, вышедших на финишную прямую.

    • ВОЙНА ИДЕТ, КАК БЫ МЫ НИ ОТВОРАЧИВАЛИ СВОИ ЛИЦА
      2018-10-17 15:47
      1712

      "Пока я ехала сюда, у меня было чувство вины. Как так получилось, что мы это допустили? Как так происходит, что наши девочки не выйдут замуж за тех мальчиков, которые здесь уже погибли, и это общее преступление. Я желаю всем вам, кто носит военную форму, выжить и чтобы никогда в жизни ваши дети больше не надевали эту защитную, но ужасную одежду", - сказала солдатам и офицерам, защищающим Арцах, Людмила УЛИЦКАЯ.

    • ИМЕНИ ШАРЛЯ АЗНАВУРА, А НЕ "ЗВАРТНОЦ"?
      2018-10-17 15:45
      1670

      В Армении предлагают назвать именем Шарля Азнавура международный аэропорт "Звартноц". Идею в мультимедийное пространство подбросил экс-советник министра диаспоры Вруйр Пенесян, выразив уверенность, что "эту  мысль будут приветствовать не только армяне, но и весь мир". И она действительно получила поддержку и активно раскручивается.

    • ВЛЮБЛЕН В МУЗЫКУ И ЖЕНАТ НА ВИОЛОНЧЕЛИ
      2018-10-17 15:43
      1789

      Виолончелист Артем Манукян - желанный гость в Ереване. Его выступления на родине всегда проходят при полном аншлаге, собирая публику, открытую ко всему новому, неожиданному, экспрессивному. За 7 лет жизни и творчества в США он обрел поклонников практически по всему миру, столь часты его гастроли и широк спектр музыкального сотрудничества. Арто Тунчбояджян, Ваагн Айрапетян, Тигран Амасян, Вардан Овсепян, Джо Завинул, Драко Россо, Рики Мартин, Стиви Уандер, Гретхен Парлато и многие другие - перечислить всех звезд мировой музыки, с которыми выступал талантливый виолончелист, трудно.