Последние новости

СОСТОЯЛСЯ ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ВИКТОРА КОНОПЛЕВА

15 октября в Большом зале Союза писателей состоялась встреча с писателем, поэтом, общественным деятелем и большим другом армянского народа Виктором КОНОПЛЕВЫМ. Кто-то знаком с ним по его творчеству, по его деятельности, а многие и лично.

ИМЕННО ВИКТОР КОНОПЛЕВ ОПИСАЛ ПРЕКРАСНОЕ СОСТОЯНИЕ - любить Армению по-русски. Именно Виктор Коноплев перевел гимн Нагорно-Карабахской Республики на русский. Именно Виктор Коноплев объединил два народа на творческих ресурсах, которые существуют благодаря его активной деятельности, направленной на сближение армян и русских, и его отзывчивой душе. На вечере была представлена новая книга поэта "Армения как состояние любви", прозвучали стихи на русском и в переводе на армянский.

Коноплев успел изъездить, исходить чуть ли не весь Арцах. Обзавелся множеством друзей. Чего стоит один лишь факт, что охотно и щедро переводил его сам Сократ Ханян.

Он точно нашел путь и смысл исторического оптимизма армян: "Поверь, брат мой, народ армянский жив, Пока с ним плоть и кровь Христовой веры". Вряд ли поэт, выводя эти строки, думал о том, кто и когда принял на Руси христианство. Он скорее чувствовал саму историю рождества православия Руси и связи ее с Арменией. Кстати, он так и пишет: "Армения трудноопределима в контексте приземленных состояний. Она существует на уровне чувств". Его стихотворение "Любить Армению по-русски" звучит в армянских школах.

Любить Армению по-русски - не спеша,

Как будто вновь рождается душа.

На Арарате, начиная путь,

Она любила так, что не вздохнуть.

Любить Армению по-русски - наотрыв,

Над суетой привычной воспарив.

Законы суеты добром поправ,

Иметь кавказский дух и русский нрав.

Любить Армению по-русски - наразлом,

Когда любовь есть, беды нипочем!

Когда, казалось бы, что больше нету сил,

Но любишь так, как раньше не любил.

Любить Армению по-русски - в тишине,

Пьянея страстью, боль топить в вине.

И отдаваться той любви сполна,

Показывая, как она ценна.

Любить Армению по-русски - без измен,

Решая миром множество проблем.

И выбирать родителей из стран:

Россию - мать! Отца же - Айастан!

Любить Армению по-русски - без причин,

Лететь душой в Святой Эчмиадзин.

Неся в себе спасение Креста,

С благословением жить Господа Христа.

И ВОТ НА НАШЕМ СТОЛЕ КНИГА "АРМЕНИЯ КАК СОСТОЯНИЕ ЛЮБВИ" еще одного русского поэта и писателя. Книга об Армении, которая, по автору, безгранична и всеобъемлюща со своими черными дырами и галактиками, разве что, в отличие от космического пространства, в ней нет вакуума.

Книга об армянах, которые как историческая реальность состоялись настолько, насколько состоялась сама история человечества. Книга издана при участии Министерства культуры Нагорно-Карабахской Республики, Нижегородской армянской общины, представительства Россотрудничества в Республике Армения. Книга состоит из двух частей: русской и армянской. Переводчик армянского текста - Сократ Ханян, автор предисловия - Зорий Балаян.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ПОЭЗИЯ КАМНЕЙ". АНИ"
      2018-07-13 17:19
      1081

      Первое упоминание об Ани восходит к раннему средневековью, V веку, в связи с одним из замков Дома Камсар-Хакматиан. Егише и Газар Парпеци свидетельствуют об этом по материалам армянских памфлетов.

    • "АРМЕНИЯ - ВОТ ПРИСТАНИЩЕ ВАШЕЙ СЛАВЫ..."
      2018-04-06 15:01
      1851

      3 марта, в День предпринимателя, в Ереване прошло мероприятие, посвященное памяти известного армянского промышленника и мецената Александра Манташяна (Манташева), сыгравшего важную роль в развитии экономики и жизни армянского народа. По уже сложившейся традиции члены Союза промышленников и предпринимателей Армении (СППА) возложили цветы к памятнику Манташяну, затем в церкви Св. Анны в память о меценате прошла литургия.

    • КОНЦЕРТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ИРАНСКОМУ ПРАЗДНИКУ ЯЛДЫ
      2017-12-22 17:34
      9647

      Шаб-е Ялда – один из древнейших иранских праздников, который восходит корнями к зороастрийскому Ирану, празднованию рождения Бога Солнца Митры, и приходится он на самую длинную ночь в году (с 21 на 22 декабря). По иранскому календарю ночь зимнего солнцестояния – это ночь с 30 азара, последнего осеннего месяца, на 1 дея, первого зимнего месяца, и поэтому Шаб-е Ялда в Иране знаменует собой начало зимы.

    • "ДНЕВНИК АННЫ ФРАНК" НА АРМЯНСКОМ
      2017-12-20 15:56
      1802

      В сентябре 2015 года Генеральная Ассамблея ООН по инициативе Армении своей резолюцией (A/RES/69/323) постановила провозгласить 9 декабря Международным днем памяти жертв преступления геноцида, чествования их достоинства и предупреждения этого преступления.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СОЛНЦЕ, УТВЕРЖДАЮЩЕЕ ЖИЗНЬ
      2018-07-20 15:47
      8053

      В Национальной картинной галерее Армении открыта выставка выдающегося живописца Минаса АВЕТИСЯНА, посвященная 90-летию со дня его рождения XX век подарил нам немало ярких, неординарных живописцев, скульпторов. Имена этих корифеев у всех на слуху: Мартирос Сарьян, Ерванд Кочар, Ара Саркисян, Седрак Аракелян, Акоп Коджоян, Ваграм Гайфеджян... Они остались в армянской культуре поразительными взлетами творческого гения. В ряду классических армянских живописцев и Минас Аветисян, ставший символом нового подъема армянского изобразительного искусства, олицетворением благородства, совести, нравственности.

    • MIME-Fest им. Л. ЕНГИБАРОВА НАКРЫЛСЯ ХРИЗАНТЕМОЙ
      2018-07-20 15:37
      4341

      Не хватило то ли денег, то ли порядочности Те, кто рассчитывал в начале августа провести несколько дней в Цахкадзоре, не только прячась от ереванской жары, но имея возможность смотреть пластические спектакли из разных уголков мира, могут спокойно заниматься своими делами. Международного MIME-Fest-а им. Л. Енгибарова, уже по традиции проходящего в курортном городе, на сей раз не будет. У Министерства культуры не оказалось на него денег.

    • ЗВЕЗДОЧКИ ПОД ЗВЕЗДОЙ МЕРИ КАРАПЕТЯН
      2018-07-20 15:33
      3937

      Оказывается, Батуми не только курорт, где в летний сезон отдыхают граждане Армении, но и место, куда наши соотечественники ездят на фестивали и конкурсы и возвращаются с букетом наград. Вот и недавно группа начинающих певцов под руководством Мери Карапетян побывала в Батуми на Международном конкурсе юных талантов "Супер Стар-2018", где добилась небывалых успехов. Три первых приза и три вторых - все 6 учеников Мери Гамлетовны оправдали ее надежды. И это происходит не впервые.

    • УЛЫБКИ ОСЕННЕГО ВОЗРАСТА
      2018-07-20 15:26
      2379

      Чувство юмора в человеке или существует, или его нет. И это ни от возраста, ни от профессии не зависит. Доказательством тому является выпущенная в июле книга Юрия ГАГЯНА "Осенние улыбки". Он по профессии не филолог, не журналист, окончил физико-математический факультет Ереванского пединститута имени Х. Абовяна, работал учителем, печатался в различных отечественных газетах и журналах, а идея собрать и издать напечатанное пришла к нему не скоро. На пороге 80-летия.