Последние новости

ГЛАВНАЯ ТЕМА - СЕМЬЯ

Издательство "Намэ" выпустило в свет сборник рассказов нашего соотечественника из США Роберта Арутюняна "Обсидиан, упавший с небес". Это первая книга, созданная писателем в художественном жанре и затронувшая одну из глобальных проблем современного общества – тему армянской семьи с ее лучшими традициями и ролью в ней женщины как хранительницы домашнего очага. Автор двух книг по вопросам экономики и более 70 научных статей, опубликованных в ведущих газетах и журналах Армении, Роберт Асканазович обратился к литературному творчеству неожиданно и для себя, и для окружающих.

"НЕСКОЛЬКО ЛЕТ НАЗАД Я ПОПАЛ В БОЛЬНИЦУ. После сложной операции меня поместили в палату, где я несколько часов продолжал оставаться в полузабытьи. Вдруг в голове стал выстраиваться диалог, а спустя пару минут я разглядел людей. Их беседа вскоре обросла конкретным сюжетом, полным глубокого смысла и философских раздумий. Это не было воздействием наркоза – просто в состоянии покоя наружу выплыли вопросы, волновавшие меня в течение всей жизни. Ответы на них дал мой огромный жизненный опыт, накопленный как в Армении, так и за 8 лет проживания в Калифорнии", - рассказал Роберт Арутюнян на презентации книги, прошедшей в Центральной библиотеке им. Ав.Исаакяна.

По его словам, эта история долго не давала покоя. Один из друзей, известный в США литературовед, посоветовал написать ее. Когда Р. Арутюнян принес ему готовый рассказ под названием "Обсидиан", тот был крайне удивлен и предложил показать его редактору калифорнийского еженедельника "Нор Айастан". Вскоре рассказ был представлен читателю: впервые за всю историю издание разместило на своих страницах художественное произведение, отведя ему рубрику в 9 номерах. "Обсидиан" имел широкий резонанс, что воодушевило Роберта Арутюняна... Он целиком ушел в литературное творчество и вскоре написал еще два рассказа – "Осознанная смерть во имя жизни" и "Наказание". Родилась идея выпустить все три произведения в одном сборнике.

РАССКАЗЫ КНИГИ "ОБСИДИАН, УПАВШИЙ С НЕБЕС" объединены общей концепцией, которая звучит как наставление автора. Через образы героев и ситуаций, в которых они оказываются, он призывает современников обратиться к историческим и национальным корням, укрепить традиционный для нашего народа институт семьи, его достоинства. Среди последних Роберт Асканазович особо акцентирует взаимоуважение между супругами и нормы воспитания детей – будущих граждан отечества. Особое место Роберт Арутюнян отводит женщине – матери, жене, другу, будучи уверенным, что именно на ней держатся армянская семья, семейные устои, мир и любовь в домашнем очаге и культурно-духовные ценности нации в целом.

Чтобы ярче выразить основную философскую мысль книги, писатель сравнивает современное армянское общество с американским, выражая при этом уверенность, что США удалось стать мощным государством благодаря прочности семейных отношений. Однако сегодня институт семьи пошатнулся, что может оказаться губительным для государства. Противостоять "прогрессу", который по сути является его оборотной стороной, трудно и в армянских семьях США, и, к сожалению, в Армении. В своих рассказах Роберт Арутюнян словно дает рецепты для сохранения семьи, сравнивая характер народа с крепостью и прозрачностью обсидиана.

Это по-разному выражено в каждом из рассказов. Герой "Обсидиана" - американец Джон в поисках обсидиана приезжает в Армению, однако природный камень – лишь символ чистоты и крепости нашего народа. Путешествуя по Армении, он выявляет и другие качества народа - доброжелательность, гостеприимство. И это открытие Армении он преподносит тем, кто знает о нашей стране лишь понаслышке. Героиня второго рассказа – армянка, пережившая Геноцид 1915г., выдержала удары судьбы, умея отстаивать интересы семьи, оставаясь нежной и чуткой. В "Наказании" писатель обращается к современности, в условиях которой сохранить прочность семьи совсем не просто.

СОБЫТИЯ КНИГИ ЗАТРАГИВАЮТ ТРИ РАЗНЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ ПЕРИОДА жизни нашего народа – Геноцид и последующую миграцию наших соотечественников из Западной Армении в разные страны, Советская Армения со своей системой ценностей, новое, независимое армянское государство в эпоху глобализации. Роберт Арутюнян переносит читателя из одной географической точки в другую – Западная Армения, Грузия, Россия, США, сегодняшняя Армения. Автор неустанно говорит о патриотизме, выражает озабоченность будущим страны и подрастающего поколения, которому, собственно, и адресована книга.

Произведения написаны простым, "не академическим", языком, отчего книга читается легко и с неослабевающим интересом. "В Калифорнии я посещал литературный колледж, где обучают нормам создания произведения, будь то художественная проза или журналистский очерк. Согласно их теории, автор должен придерживаться более 12 нормативных правил. Мне это не удалось, - улыбнувшись, сказал Роберт Асканазович, - я писал свои рассказы так, как чувствовал – свободно и от души, выплескивая на бумагу свои мысли и переживания".

Презентация книги прошла в присутствии известных литературоведов, читателей, сказавших немало теплых слов в адрес Роберта Арутюняна. Поздравить автора "Обсидиана" пришли и коллеги по Госплану и Министерству образования, где он проработал многие годы. Сегодня писатель работает над романом, который станет продолжением его первого рассказа и поведает читателю новые истории из жизни уже полюбившихся героев.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ОТ ВУЗА ДО ТРУДОВОГО РЫНКА
      2019-05-21 14:32
      1071

      В филиале МГУ им. М.В. Ломоносова в Ереване начались государственные экзамены - первые в 4-летней истории этого вуза. Старт дебютному выпуску дали студенты факультета журналистики, оказавшиеся, как заметил с улыбкой заместитель исполнительного директора по учебной работе Жан Багиян, самыми оперативными и подготовленными.

    • ТОЛМА В ЗВАРТНОЦЕ
      2019-05-17 17:45
      1468

      Международный фестиваль толмы, проводимый в этом году в Армении девятый раз, даст старт ряду фестивалей-«близнецов» по всему миру. Если 19 мая аромат этого популярного блюда заполнит окрестности музея-заповедника «Звартноц», то уже 11 июня фестиваль переместится в Бурятию, после чего передаст эстафету Грузии, Германии и другим странам Европы, возможно, даже Индии. Об этом на пресс-конференции заявил учредитель фестиваля, глава общественной организации «Развитие и сохранение армянских кулинарных традиций» Седрак МАМУЛЯН.

    • "ОРАКУЛ" ПРЕДЛАГАЕТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ
      2019-05-16 11:12
      2643

      23 мая в столичном кинотеатре "Москва" состоится презентация нашумевшей книги "Прощание с иллюзиями" известного журналиста и телеведущего Владимира Познера. Нынешнее издание - перевод оригинала на армянский язык. Проект осуществлен издательством "Оракул", возглавляемым писателем, переводчиком, членом Русского ПЕН-центра Рубеном Ишханяном. Презентация книги пройдет в день 25-летия издательства "Оракул", представлять армяноязычное издание будет сам Познер.

    • КОНКУРС ХАЧАТУРЯНА: БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?
      2019-05-14 17:17
      4340

      С 6 по 14 июня в Ереване состоится традиционный Международный конкурс Арама Хачатуряна. Впервые за 15 лет в этом предложении придется поставить жирный знак вопроса: состоится ли?






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Тиран Локмагезян: Власти Турции не рискнут депортировать армян
      2019-05-18 10:41
      342

      Угроза армянству в Турции существовала во все времена, однако президент Реджеп Тайип Эрдоган и действующее правительство не осмелятся депортировать проживающих в стране граждан Армении. Об этом сказал в интервью Sputnik Армения тюрколог Тиран Локмагезян.

    • Асад призвал покинувших Сирию армян вернуться
      2019-05-14 20:17
      485

      Президент Сирии Башар Асад на встрече во вторник с Католикосом Великого дома Киликийского Арамом I призвал покинувших страну армян вернуться в свои дома, передает официальный сайт католикосата.

    • КНИГИ НА АРМЯНСКОМ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН
      2019-05-14 14:33
      977

      Уже 5 лет в интернет-пространстве активно функционирует онлайн-библиотека "Гркасер" (http://grqaser.org), призванная пропагандировать и распространять книги на армянском языке. Это и произведения армянских авторов, и зарубежная литература в переводе на армянский язык. Инициировала некоммерческий проект группа энтузиастов во главе с Тиграном Азизбекяном.

    • "БАЛЬЗАМ НА СЕРДЦЕ" ИЗ КАНАДЫ
      2019-05-10 10:00
      1852

      Современный мир погряз в хаосе, он все больше отходит от любви к ближнему, людям, природе и всему, созданному ею.