Последние новости

Рубен ОВСЕПЯН: "ПОЧЕМУ Я НЕ ДОПИСАЛ РОМАН?.."

На этот вопрос пытался ответить армянский писатель Рубен Овсепян во время нашей беседы восемнадцать лет назад. Речь шла о его романе, посвященном армянскому писателю-просветителю Хачатуру Абовяну (1805-1848гг.), смерть которого до сих пор так и осталась неразгаданной. В апреле 1995 года мы начали нашу беседу с вопроса:

- Рубен Георгиевич, давно ли вы приступили к роману "Хачатур Абовян" и как продвигается работа?

- Пожалуй, более десяти лет назад. Я приостановил работу по сугубо творческой причине - хотелось внести некоторые изменения художественного характера, кое-что доделать. И я взял тайм-аут, потому что почувствовал: надо еще что-то изменить. А потом в стране начались известные нам события, и я встал уже перед более сложной дилеммой: как сказать, как преподнести историческую правду. Ведь мы же привыкли говорить, писать, используя подтекст. И это было не так уж плохо. Например, на подтексте, аллегории построено творчество Габриэля Маркеса (Р. Овсепян - переводчик "Ста лет одиночества". - К. Х.). В романе я придерживался этой манеры письма, и думаю, довольно успешно. Однако теперь, когда наступило совершенно другое время, она утратила свою значимость и привлекательность.

- Пришла пора открытости, правдивой прямой речи с читателем…

- Разумеется. Возникла потребность и в новом складе мышления - я это чувствовал. Например, моя завуалированная критическая настроенность к Российской империи должна была без помех пройти через Главлит, потому что я это хорошо подал, прибегнув к "приему". Но теперь эти приемы не имели смысла, не срабатывали. А для открытой формы высказывания нужно было время, чтобы и ты сам тоже внутренне изменился. Для возвращения к Абовяну мне надо было отказаться от своих наработок, творческих находок, причем с сожалением, так как для меня они были не просто уловки, а художественная форма выражения.

- Вы нашли этот новый способ осмысления, понимания своего романа?

- То, что в абовяновской теме казалось мне творческим открытием и радовало, фактически было развенчано, и у меня появилась тяга к поиску новой темы, а не к продолжению прежней…

- Возможно, что эта вещь так и останется незаконченной?

- Может быть.

- А если б вам удалось к моменту новых коренных перемен в обществе все же завершить роман?

- Будь роман еще и вовремя опубликованным, я полюбил бы его так же, как и другие свои произведения. Сейчас это издание было бы в чем-то фальшивым и ошибочным.

- Чем привлекла вас фигура писателя-просветителя Хачатура Абовяна?

- Абовян был загадочной личностью, и именно это прежде всего заинтересовало, заинтриговало меня, а также надежда на возможность приоткрыть завесу таинственности.

- Что нового вы обнаружили в его биографии?

- Я придерживаюсь версии самоубийства писателя и могу с математической точностью доказать это.

- Чем мог быть вызван такой шаг Абовяна?

- Разбирая архивные материалы, я сталкивался с фактами, подтверждающими самоубийство Абовяна. Сам он семь раз пытался покончить с жизнью. Я создал свою гипотезу, которая, как оказалось после моих разговоров с психологами, давно уже существует. Во всех людях заложен зародыш самоубийства, семя самоуничтожения. Жизненные обстоятельства и предрасположенность к самоубийству противоборствуют друг с другом. Когда обстоятельства благоприятствуют, подстрекают, то этот зародыш начинает развиваться, расти. И если это разросшееся семя захватывает весь организм, поглощает душевное состояние, то человек совершает самоубийство. Абовян испытал это искушение, поддавшись взявшим верх обстоятельствам и дойдя до самоубийства.

- Почему? Что этому способствовало?

- Абовян был очень честной, романтичной личностью. Во время учебы в Дерпте он оказался, так сказать, в правильной среде: окунулся в атмосферу свободы, романтики, студенческого движения. Что же происходило в это время (в 20-40-е годы XIX века) в Армении, с которой у него не было никаких связей? Она была оторвана от всего, что происходило в мире. Тогда говорили: русские пришли, освободили… Однако это были одни только посулы, обещания о создании царства, возникновении государства и прочее. Народ в Армении ежедневно маленькими дозами видел и чувствовал эту ложь. Но как раз из-за малых доз обмана противостояние, возмущение и не росло, не носило взрывоопасного характера. Абовян тем временем, живя вдали от родины, находился как бы в законсервированном состоянии. Он не испытывал притеснения, был полон свободолюбивых помыслов, верил в обещания о просвещенной жизни, самостоятельности Армении… И когда он вернулся, чтобы во всем этом принять участие, то столкнулся с совершенно иной реальностью. К притеснениям и гнету в обществе его соотечественники как-то приноровились, приспособились. Но вольнолюбивый писатель не хотел следовать их примеру, не хотел ни смиряться, ни отступать от высоких идеалов и принципов. Свои надежды на спасение Армении он увидел в Католикосе, в его авторитете и деятельности. Однако Католикос тоже его не поддержал. "Угомонись!" - сказал он. Разочарованный писатель потерпел окончательное фиаско и почувствовал себя изгоем в родном отечестве.

- Русская ориентация Абовяна в то время признавалась или была спорной?

- Конечно, да. Ведь веками проводилась эта кампания, что жизнь без России невозможна. И Абовян стал одним из проповедников этой идеи. Вместе с тем он разочаровался в России, точнее, в Российской империи.

- Немалую роль сыграли его романтические идеалистические взгляды…

- Да, он был романтиком, а иначе разве взобрался бы на Арарат? Он был совершенно далек от политики, поэтому и не мог хладнокровно судить о происходящем, спокойно и трезво анализировать положение Армении. Пребывание в Дерпте помогло Абовяну сохранить, уберечь свои идеалы. А вот Католикосу Нерсесу Аштаракеци его духовный сан не мешал стать и политиком. Правда, он тоже вначале выражал недовольство, у него были разногласия с генералом Паскевичем, который ненавидел Католикоса, олицетворявшего национально-освободительное движение. Поэтому Нерсеса Аштаракеци не сразу избрали Католикосом, сослали в ссылку в Бессарабию и только позже вернули в Армению, назначили Католикосом, почувствовав, что он стал своим человеком…

P.S. Это интервью, не опубликованное в свое время, сохранилось в моем архиве. Недавно я полюбопытствовала у Рубена Овсепяна, дописал ли он свой роман?

- Нет, так и не смог. Когда я еще работал над ним и даже опубликовал отдельные отрывки в периодике, писатель Жирайр Аветисян сказал, что я тоже его не завершу, как не завершили свои романы об Абовяне он сам, Аксель Бакунц… Он этот феномен объяснил тем, что над Хачатуром Абовяном висело какое-то проклятие…

- Осмелюсь расшифровать это "проклятие" по-своему: каждому из вас подсознательно хотелось выдать не какую-то гипотезу о Хачатуре Абовяне, а все-таки докопаться до правды, особенно о его смерти, которая раскрыла бы многое не только в личности самого писателя, но и в реалиях того времени. Однако руки опускались перед правдой, которая казалась за семью печатями…

- Возможно…

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • После ссылки
      2018-11-09 15:39
      911

      Недавно на 95-м году жизни скончалась Антонина МААРИ-ПОВЕЛАЙТИТИ - верная, заботливая супруга и спутница известного замечательного писателя Гургена МААРИ (Г. Аджемян, 1903-1969).

    • В ЗЕРКАЛЕ КЛАССИКОВ
      2018-10-29 15:19
      1107

      Читайте классиков, и вы нередко увидите себя в зеркале. Со времен великих армянских классиков Раффи (1835-1888) и Ов. Туманяна (1869- 1923) в нашем национальном характере без особых изменений хорошо сохранились узнаваемые "повадки", образ мышления и т. д.

    • ЭХО СТАРОГО ГОРОДА
      2018-10-19 15:16
      1171

      К 2800-летнему юбилею Еревана В литературном наследии известного театроведа, шекспироведа (основоположника Армянского центра шекспироведения, 1966) Рубена ЗАРЯНА (1909-1993) нашла место и литература мемуарного жанра. При жизни заслуженного деятеля искусств Армянской ССР (1961), лауреата Государственной премии Армянской ССР (1981) было издано пять томов его мемуаров о времени и о себе (1975,1977,1981,1988,1990). Том шестой увидел свет после его смерти в 2016 году.

    • РОДИНА: ГОРЕЧЬ И ВЕРА
      2018-09-17 15:14
      1169

      К 80-летию со дня смерти Ваана ТОТОВЕНЦА Известного армянского писателя Ваана ТОТОВЕНЦА (1894-1938), который был родом из Западной Армении (провинция Харберд, г. Мезире), Военная коллегия Верхового суда СССР приговорила к высшей мере наказания. После мучительного тюремного марафона и семнадцати изматывающих допросов, спустя два года после ареста, 18 июля 1938 года  в день его рождения приговор о расстреле был вынесен и немедленно приведен в исполнение.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
      2018-12-12 15:37
      1030

      или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.

    • "КОНЦЕРТМЕЙСТЕРЫ АРМЕНИИ"
      2018-12-12 15:32
      2204

      Так называется книга доцента Ереванской консерватории, пианистки Саеник МАГАКЯН, вышедшая в Ереване в издательстве "Лусакн" Знакомство с этой книгой начинается с приятной неожиданности: радуют два небольших, но емких вступительных слова - народной артистки РА Светланы Навасардян и профессора Ереванской консерватории Шушаник Бабаян, звучащие культурно, грамотно и дающие ясное представление о содержании книги, ее значении для армянской музыкальной культуры.

    • РАЗРУШЕННОЕ ЗДАНИЕ - ВО ВСЕМИРНОМ СПИСКЕ ЛУЧШИХ
      2018-12-12 15:28
      1753

      Десятилетиями мы безжалостно разрушали памятники архитектуры. А вот за рубежом их не только помнят, но и постоянно вносят в списки лучших сооружений, награждают премиями. Даже те, по которым прошелся бульдозер архитектурной власти последних десятилетий.

    • А ШУМА - ХОТЬ ОТБАВЛЯЙ !
      2018-12-12 15:25
      1713

      Заметки о современной песне "Люди, слепо следующие западной моде, хотят быть оригинальными. Нормальная музыка их перестает устраивать. Они ищут звуков изощренных, песен загадочно-непонятных, в которых одна и та же музыкальная фраза иногда вдалбливается раз двадцать подряд. И получается нечто вроде испорченной грампластинки. В этой назойливости им чудится что-то исключительно новое и оригинальное. Они даже и не подозревают, что новизна и оригинальность произведения заключаются не в усложненных вывертах, а в содержании. Создаются эти песенки на один манер, по определенному штампу. И хотя они написаны различными авторами, но выглядят все, как братья-близнецы. Их роднит однообразие, унылость, отсутствие национальной основы и яркой мелодии. Но зато шума - хоть отбавляй".