Последние новости

ФЕСТИВАЛЬ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ

На протяжении пяти дней, с 26 ноября по 1 декабря с.г., в цахкадзорском Доме творчества писателей Армении шел Литературный фестиваль молодых писателей, организованный Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать). Цель фонда - выявлять и публиковать русскоязычных писателей, живущих в ближнем зарубежье.

В числе организаторов фестиваля были также Союз писателей Армении, журнал "Литературная Армения" и четырнадцать крупнейших российских средств массовой информации: журналы "Арион", "Вопросы литературы", "Дружба народов", "Звезда", "Знамя", "Иностранная литература", "Костер", "Москва", "Наш современник", "Нева", "Новый мир", "Октябрь", "Современная драматургия", а также интернет-издания "Континент", "Кольцо А", "Пролог".

В РАБОТЕ ФЕСТИВАЛЯ ПРИНИМАЛИ УЧАСТИЕ ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ МОЛОДЫХ поэтов, прозаиков и переводчиков из Еревана и других городов Армении, из Нагорно-Карабахской Республики и Москвы. Среди писателей были уже состоявшиеся литераторы, авторы нескольких книг, лауреаты престижных международных премий, а также удачно дебютировавшие в периодике, перспективные, подающие надежды поэты, прозаики и переводчики. Организационными вопросами фестиваля занималась Елена Шуваева-Петросян.

К сожалению, по состоянию здоровья в работе фестиваля не смог принять участие президент фонда СЭИП Сергей Филатов. Конечно же, это обстоятельство предопределило недостаточную "раскрутку" и отсутствие должного интереса и внимания со стороны масс-медиа и журналистов. Вступительное, приветственное слово руководителя фонда озвучила Евгения Доброва - московский поэт, прозаик, литературный критик.

В рамках фестиваля проводились серии мастер-классов по прозе и критике, которыми руководил известный русский писатель Евгений Попов; мастер-классы по поэзии вела известная поэтесса и переводчица, заведующая отделом поэзии журнала "Знамя" Ольга Ермолаева, мастер-классы по художественному переводу проводили завлабораторией автоматизированных лексикографических систем НИВЦ МГУ им. М.Ломоносова, доцент кафедры "Теоретической прикладной лингвистики" Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Ольга Казакевич и автор настоящих заметок. Занятия мастер-классов проходили интересно, в режиме напряженной творческой работы. Обсуждались, по возможности детально, подробно анализировались произведения участников фестиваля, и в результате обсуждений были отобраны несколько авторов и произведений, которые войдут в очередной антологический сборник молодых писателей России и стран СНГ.

Круг рассматривавшихся и обсуждавшихся вопросов был достаточно широк. Говорилось о тенденциях развития современной поэзии и прозы, об адекватности художественного перевода, о проблеме восприятия перевода в свете версификационных традиций языка перевода и т.д.

БОЛЬШОЙ ИНТЕРЕС ВЫЗВАЛИ ТВОРЧЕСКИЕ ВЕЧЕРА ЕВГЕНИЯ ПОПОВА И ОЛЬГИ ЕРМОЛАЕВОЙ. Они в живой и увлекательной форме рассказывали о встречах с крупнейшими представителями современной русской литературы - А.Солженицыным, И.Бродским, В.Аксеновым, Е.Евтушенко, А.Вознесенским, Б.Ахмадулиной, В.Войновичем, безвременно ушедшим из жизни поэтом Борисом Рыжим...

На фестивале оживленно обсуждался вопрос о создании, вернее, о продолжении начатого и замороженного из-за прекращения финансирования Банка подстрочных переводов из современной армянской поэзии. Проект этот, безусловно, представляет исключительную важность для расширения фронта переводческой работы, для привлечения к делу перевода новейшей армянской поэзии большого числа российских поэтов-переводчиков. Именно такая неоспоримая важность начинания предопределяет необходимость, даже безальтернативность серьезного, ответственного отношения к нему. Не секрет, что любую, даже самую благородную и замечательную идею можно благополучно дискредитировать, подвергнуть профанации, если развивать ее для "галочки", для отчетности.

Нам сегодня нужен не просто Банк подстрочных переводов, а именно хороший, профессионально выполненный Банк переводов. Подстрочники должны давать как можно более точное и полное представление о произведении-подлиннике - о его размере, о ритмическом рисунке, о способах рифмовки и т.д. А для этого нужны специально обученные, подготовленные люди. Все организаторы и участники были единодушны во мнении, что объемы переводческих литератур должны быть увеличены в разы. В этом смысле известные, хрестоматийные слова С.Маршака - "Платите лишних пять рублей, пусть переводят веселей" - не утратили своей актуальности и в наши дни.

В результате обсуждений было составлено письмо-обращение на имя президента фонда СЭИП С. А. Филатова с просьбой найти средства и возможности для реализации этого важного и нужного проекта. Намечается подготовить специальный веб-сайт, на котором и будет размещен Банк подстрочных переводов, с раскруткой на таком известном и популярном литературном интернет-ресурсе, как "Журнальный зал".

ВО ВРЕМЯ ФЕСТИВАЛЯ ДЛЯ ЕГО УЧАСТНИКОВ БЫЛА ОРГАНИЗОВАНА ВСТРЕЧА с режиссером Анной Товмасян, был показан ее фильм "Сила земли", повествующий о судьбах русских воинов, по своей воле и в силу своих убеждений сражавшихся в Нагорно-Карабахской Республике, плечом к плечу со своими армянскими друзьями, и отдавших жизнь за эту многострадальную армянскую землю. Вниманию участников фестиваля был предложен также короткометражный фильм Давида Матевосяна "Враги".

В рамках фестиваля для российских участников были организованы экскурсии по Еревану, во время которых состоялись встречи со студентами Лингвистического университета им. В.Брюсова, встреча с общественностью в представительстве Россотрудничества в Армении; экскурсии по Цахкадзору с посещением Музея братьев Орбели, а также экскурсия в Бжни с посещением крепости и храма XI-XII вв.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ВЕРБЛЮД ВОЙНЫ
      2023-12-23 10:04

      *** И вновь в своей беде мы одиноки. Просвета нет - нас осаждает мрак. Верблюд войны разлегся на пороге. Прогнать бы нам его - да только как?  

    • НЕ БЫВАЕТ, ЧТОБ НЕ БЫЛО ВЫХОДА
      2023-11-18 11:04

      *** Нам выпало страшное время: Развал, пандемия, война… Стоят перед новой дилеммой Разбитый народ и страна.

    • НЕТ НИЧЕГО УРОДЛИВЕЙ ВОЙНЫ
      2023-10-31 10:36

      Мы думали, война нас обойдет. Не обошла. Стучится в наши двери. Как много зла принес нам этот год! Куда ни кинь - лишенья и потери.

    • ПРОСВЕТИТЕЛЬ
      2022-11-23 10:38

      Штрихи к литературному портрету Магды ДЖАНПОЛАДЯН "Много званых, но мало избранных" Специальность литературоведа и филолога-русиста Магда Джанполадян выбрала без особых колебаний. Любовь к литературе и искусству проявилась в ней очень рано, но иначе и быть не могло: в семье было поистине культовое отношение к искусству и литературе. Определяющим для нее стал 1964 год, когда она стала выпускницей факультета русского языка и литературы ЕГУ и сразу же поступила в аспирантуру по специальности "Армянская литература", а в 1968 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему "Ованес Туманян и народный эпос". Исследование на армянском языке было издано уже в следующем году и было приурочено к 100-летию Туманяна.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • HIGHFEST - "КРУТЫЕ В ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!"
      2023-10-11 09:14

      В программе 21-го Ереванского Международного театрального фестиваля исполнительских искусств HIGHFEST были заявлены многие звезды, вплоть до Дианы Вишневой и Джона Малковича. Но "завтра была война", и фестиваль, как выразился его президент Артур ГУКАСЯН, прошел так, как будто он есть, но словно его и нет. И все-таки он состоялся! Потому что те, кто его делает, уверены - чтобы когда-нибудь снова пройти звонким шагом, нужно, пускай на цыпочках, но ходить!

    • SUMMEET - "ФЕСТИВАЛЬ ЕСТЬ ГЛАВНЫЙ ДРАЙВЕР ПРОДВИЖЕНИЯ"
      2023-08-29 11:06

      В рамках третьего Международного летнего фестиваля современного танца SUMMEET в Ереван и Гюмри уже показались дансантные компании из России, Армении, США, Франции.... Контемпрори, классический модерн, хип-хоп...

    • «АРТ СЕТ» - МАЯК КУЛЬТУРЫ В МАРЗАХ
      2023-04-08 11:28

      На днях третий межмарзовый конкурс-фестиваль искусств «Арт Сет»  подвел итоги. На гала-концерте, устроенном в Доме культуры г.Веди Араратского марза Армении были объявлены победители и состоялась торжественная церемония вручения призов и дипломов.

    • НАШ "КОРОЛЬ..." – НА ТЕАТРАЛЬНОЙ "ПЛОЩАДИ" МИЛАНА
      2023-02-22 10:48

      Долгая овация, которой два вечера подряд удостаивала видавшая виды миланская театральная публика Милана спектакль "Король на площади" Ереванского Государственного театра музыкальной комедии им. А. Пароняна - таков первый итог участия нашего театра в Международном фестивале-конкурсе имени Терезы Помодоро.