Последние новости

"ЛИТЕРАТУРНОЙ АРМЕНИИ" – 55

Журналу "Литературная Армения" исполнилось 55 лет. 6 декабря 2013 года в Российско-Армянском (Славянском) университете состоялся организованный кафедрой мировой литературы и культуры праздничный вечер, посвященный юбилею единственного в Армении русскоязычного литературного журнала.

МНОГОЛЕТНИЙ ТРУД РЕДАКЦИИ ЖУРНАЛА БЫЛ НАКОНЕЦ-ТО ОЦЕНЕН ПО ДОСТОИНСТВУ. Министерством культуры РА "Литературная Армения" была награждена памятной медалью Григора Нарекаци. Главному редактору журнала Альберту Мамиконовичу Налбандяну, благодаря самоотверженности которого журнал вообще дожил до своего юбилея, ректор РАУ Армен Дарбинян вручил памятную золотую медаль университета.

Чествование „Литературной Армении„ началось с 12-минутного фильма, снятого студентами РАУ.Чествование "Литературной Армении" началось с 12-минутного фильма, снятого студентами РАУ, в котором литературовед Наталья Гончар, прошедшая с журналом весь путь с момента его основания, рассказала о его прошлом, настоящем и планах на будущее.

Значимость "Литературной Армении" для армянской культуры трудно переоценить. На всем протяжении своего существования журнал представлял русскоязычному читателю интереснейшие произведения не только армянской, но и русской литературы. Именно здесь, вопреки цензурным ограничениям, появлялись произведения О. Мандельштама, А. Белого, М. Волошина, А.Битова, В. Гроссмана, М. Цветаевой, И. Бунина, публикация которых в России в этот период была невозможна в принципе. Именно публикация в журнале "Тоски по Армении" вызвала в России огромный интерес к творчеству Ю. Карабчиевского. И именно этот литературный журнал первым разъяснил русскоязычному читателю в самом начале конфликта, чем для армян является Арцах и почему они борются за него.

Множество сюрпризов преподнесли студенты университета, в исполнении которых прозвучала армянская поэзия в переводах А. Налбандяна, прошли и инсценировки произведений, публиковавшихся на страницах „Литературной Армении„: „Письма Грете Гарбо„ Уильяма Сарояна и отрывок из романа Аиды Гарваренц-Азнавур „Мой брат Шарль Азнавур„. Завершился праздник под волшебную музыку Чайковского и Комитаса в исполнении струнного квартета имени Эдварда Мирзояна.Годы независимости, которые могли бы стать временем расцвета, дались журналу нелегко. Выпуск каждого номера требовал почти героических усилий. Но "Литературная Армения" выстояла, не потеряв ни в качестве, ни в энтузиазме. И наконец получила достойное финансирование. Благодаря Фонду регионального развития и конкурентоспособности "Дар" юбилей журнал встретил в новом дизайне. Кроме того, у "Литературной Армении" есть теперь сайт: http://litarmenia.am, где и новые, и архивные номера доступны тем, кто все эти годы стремился читать журнал, но не имел такой возможности.

Журнал и его редакцию поздравляли официальные лица, литераторы и коллеги, в числе которых – специально приехавший на юбилей поэт и редактор грузинского русскоязычного поэтического журнала "АБГ" Михаил Ляшенко. Праздник украсили романсами Лусине Макарян (сопрано) и Мариам Ованесян (фортепьяно). Множество сюрпризов преподнесли студенты университета, в исполнении которых прозвучала армянская поэзия в переводах А. Налбандяна и инсценировки произведений, публиковавшихся на страницах "Литературной Армении": "Письма Грете Гарбо" Уильяма Сарояна и отрывок из романа Аиды Гарваренц-Азнавур "Мой брат Шарль Азнавур". Завершился праздник под волшебную музыку Чайковского и Комитаса в исполнении струнного квартета имени Эдварда Мирзояна.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "МЫ СМОТРИМ В СФЕРЫ НЕДОСТУПНЫЕ, ДИВЯСЬ СИЯНЬЮ ТВОЕМУ!"
      2018-04-25 16:48
      303

      Уже начинают выходить книги, связанные с предстоящим 150-летием Ованеса Туманяна. Совсем недавно на стол читателя легла книга "Ованес Туманян в годы Первой мировой войны". Ее автор – Сусанна Ованесян. Эта прекрасно оформленная книга вышла в свет в издательстве "Гитутюн" НАН РА, при содействии Всеармянского фонда арменоведческих исследований. Издана она на русском языке (переводчик – Гурген Баренц), что, на мой взгляд, важно отметить, ибо всем своим содержанием, огромным богатством изложенных в ней фактов и событий она выходит за национальные рамки и поднимает вопросы, актуальные и в наши дни...

    • МАЙРИК ОТМЕТИЛА 80-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ
      2018-04-23 17:33
      1264

      В роли Аракси я пережила большую и тяжкую судьбу армянской майрик - от двадцатилетнего возраста до почтенных седин восьмидесятилетней старушки. Целая жизнь измученной невзгодами женщины.

    • ЮБИЛЕЙ ЕРЕВАНА ПРОЙДЕТ С БОЛЬШИМ РАЗМАХОМ
      2018-04-20 16:20
      746

                День города в этом году будут праздновать два дня. Государственная комиссия разработала план мероприятий

    • КАК ЗАПУГИВАЮТ НАРОД ЛИБЕРАЛ-КОММУНИСТЫ?
      2018-04-16 14:34
      3145

      По случаю столетнего юбилея Русской революции 1917 года в Москве прошли международные конференции, специально посвященные оценке особо важного события, изменившего мир. К сожалению, они внесли в суждения о революции больше политической страсти, чем научного понимания.