Последние новости

КНИГА - ПОЧТОЙ

С 2010 г. Министерство диаспоры РА реализует программу сбора и отправки в армянские общины учебной и популярной литературы, а также иных печатных и цифровых материалов и предметов государственной символики Армении. Программа предусматривает прием заявок из разных общин зарубежья на ту или иную литературу, ее систематизацию и обобщение, обеспечение отправки в предусмотренных объемах необходимой учебной литературы в армянские образовательные, культурные, арменоведческие центры и иные организации, нуждающиеся в печатных и цифровых изданиях.

МИНДИАСПОРЫ ТАКЖЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ПОСТАВКУ В ОБЩИНЫ ВСЕВОЗМОЖНЫХ ПЛАКАТОВ - с армянским алфавитом, портретами и информацией о выдающихся соотечественниках и именитых юбилярах, атласов и карт, а также дисков, фильмов, картин, представляющих Армению, гербов и флагов Республики Армения и т.п.

Программа имеет большое значение для диаспоры, поскольку способствует сохранению в среде соотечественников родного языка, а с ним и литературы, культуры, национальной идентичности и армянства в целом. И если еще несколько лет назад наши зарубежные общины получали из Армении в год около 4-5 тысяч книг, и то с большим трудом, то сегодня благодаря активной и налаженной работе Министерства диаспоры эта цифра выросла до 70-80 тысяч, охватывая все части диаспоры, как говорящую на восточноармянском, так и на западноармянском языках.

Еще до недавнего времени поставкой книг и учебников в армянские общины занимался отдел связей с диаспорой Министерства образования и науки РА. Однако программа осуществлялась не в полном объеме - о ней знали не все армянские общины, отправка осуществлялась, как правило, посредством дипломатической почты, что ограничивало количество вывозимых изданий. Как отмечает начальник отдела научно-образовательных программ управления всеармянскими программами Министерства диаспоры РА Сирвард ГАМБАРЯН, бывали случаи, когда собранные, например, для городов юга России тонны книг месяцами пылились на складах МИД Армении из-за невозможности своевременно доставить столь важную почту адресатам. Без нужной литературы оставались общины тех стран, в которых не было дипломатических представительств Армении. Все это негативно сказывалось на учебных процессах в образовательных центрах диаспоры, особенно в однодневных и воскресных школах. Учебный год 1 сентября не начинался, а образовательный процесс носил спонтанный характер, что препятствовало сохранению в общинах родного языка и национальной идентичности.

С нынешнего года осуществление программы сбора и оправки книг полностью перешло в функции Министерства диаспоры.КОГДА МИНИСТЕРСТВО ДИАСПОРЫ НАЧАЛО ИНИЦИИРОВАТЬ СОЗДАНИЕ однодневных школ в общинах, возникла необходимость в обеспечении образовательных очагов диаспоры учебной литературой. "Мы и сами понимали, что наличие учебников для однодневных школ – необходимое условие для налаживания учебного процесса, - говорит Сирвард Гамбарян. – Начался этап активного сотрудничества с общинами, распространения информации о программе сбора и оправки в Спюрк книг, проведении на местах работы в этом направлении. Был составлен и отправлен в образовательные очаги список книг, на основе которого их руководители, преподаватели и специалисты смогли определить спрос и отправили заявки на необходимую каждой конкретной общине литературу. С учетом этих требований мы и приступили к реализации программы, стараясь обеспечить диаспору не только учебной, но и детской, художественной, научно-популярной литературой. Одновременно началась работа и по пополнению библиотек образовательных очагов в общинах".

Программа нашла большой отклик в Спюрке, а спрос на учебники, а также литературу на армянском языке начал быстро расти. Если еще в 2008 г., до основания Министерства диаспоры РА, спрос достигал 7-8 тысяч единиц книжных изданий, то уже в 2010 г. он достиг 70-80 тысяч. Сегодня ежегодно в армянские общины отправляется 110-120 единиц книг, это в первую очередь учебники – азбуки, книги по чтению, грамматика армянского языка, рабочие тетради, учебно-методические пособия, руководства и т.д. Большим спросом пользуются сценарии программ внеклассных мероприятий, национальных и народных праздников, а также плакаты с символами, указатели, атласы, карты, предметы национальных государственных символов, словари. Одновременно с отправкой книг в рамках своих программ этими вопросами продолжало заниматься и Министерство образования РА.

Министерство диаспоры работает и в направлении удовлетворения спроса в учебниках, учебных пособиях, детской литературе и на западноармянском языке. Эти учебные пособия разрабатываются на базе языка страны проживания наших зарубежных соотечественников и являются едиными вспомогательными пособиями для преподавателей общин, где армяне говорят на западноармянском. Уже готовы учебники по западноармянскому языку – это "Азбука" и две книги - "Чтение" и "Грамматика западноармянского языка", в процессе подготовки находится "Пособие по грамматике западноармянского языка", предназначенное для школ, вузов, арменоведческих центров, а также всех желающих изучать армянский язык. В работе над учебником нам помогают известные специалисты, наши зарубежные соотечественники.

СРЕДИ ПОСОБИЙ, СОЗДАННЫХ НА ДВУХ ЯЗЫКАХ, ОТМЕТИМ ТАКЖЕ предназначенные для армянских школ России и русскоговорящих стран. Это методическое пособие по изучению армянского языка на базе русского - "Энциклопедическая азбука", автором которого является Карине Есаян. Это курс армянского языка для русскоязычных детей, разработанный и апробированный К. Есаян в ходе многолетней работы с детьми. Особенность книги в том, что кроме изучения устного и письменного языка это возможность ознакомить детей с главными историческими событиями, обычаями и обрядами армян, с известными соотечественниками и т.д. Это также учебное пособие для преподавателей армянского языка в диаспоре "Младший Мгер" Еразик Арутюнян. Книга богато иллюстрирована и представляет для школьников большой интерес как с обучающей, так и с эстетической точки зрения. Игровые упражнения в книге помогут детям выработать правильное произношение. Картинки, сопровождаемые подписями, будут служить накоплению активной лексики, речевых стереотипов и грамматических структур, позволят ребенку запомнить зрительные образы армянских слов, что в дальнейшем облегчит обучение чтению и письму. Учебное пособие включает сам учебник, методическое руководство для родителей и педагогов и CD-диск. В настоящее время Е.Арутюнян готовит к выпуску вторую часть – "Сасунци Давид".

Добавим, что с нынешнего года осуществление программы сбора и оправки книг полностью перешло в функции Министерства диаспоры. На реализацию этой программы из госбюджета РА выделено 80 млн драмов. "Мы пересмотрели списки литературы для армянских общин, включив в них книги на такие темы, как национальная песня, национальная культура, а также словари, самоучители, арменоведческую литературу, сценарии для праздников - от Дня букваря до Дня независимости Армении. Количество книг в списке увеличилось до 200, что обеспечит возможность более широкого выбора", - заключает Сирвард Гамбарян.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКИЙ СЛЕД КИПРА
      2024-04-25 12:06

      Прошедшая в Доме камерной музыки им. Комитаса фотовыставка "Армянские памятники Кипра" вызвала широкий интерес армяно-греческой общественности нашей страны, а также гостей из Кипра, представляющих как армянскую диаспору островного государства, так и его общественно-политические круги. Познакомиться с армянским историческим следом на дружественном Кипре собрались также деятели разных сфер Армении и Арцаха. Среди гостей были глава Международной школы UWC-Дилижан Адам Армански, председатель Армянского национального комитета Кипра Акоб Казанджян, профессор хирургии, бывший член Европарламента, представляющая интересы Армении и Арцаха, Элени Теохарус, профессор, хирург и бывший председатель НС РА Ара Баблоян, Омбудсмен Республики Арцах Гегам Степанян, бывший госминистр Арцаха Артак Бегларян и другие. Выставка сопровождалась концертом: в исполнении музыкантов Государственного камерного оркестра Армении звучали народные, классические и другие произведения двух наших стран. Событие состоялось за несколько дней до Дня памяти жертв Геноцида армян 1915 г., который вместе с армянами больше ста лет назад пережили греки и ассирийцы.

    • Рубен ГАЛИЧЯН: "АЗЕРБАЙДЖАН СТРЕМИТСЯ УСТАНОВИТЬ КОНТРОЛЬ НАД АРМЕНИЕЙ"
      2024-04-25 11:40

      "Подписание мирного договора с Азербайджаном не даст Армении никакой безопасности. Безопасность можно завоевать одним путем - созданием мощной системы вооружений, равной с азербайджанской по своим возможностям. Это позволит противостоять поползновениям "соседей", в противном случае мы продолжим терять территории и суверенитет", - заявил на прошедшей в ЕГУ Международной научной конференции "Война, граница и культура" известный исследователь-картограф, автор многочисленных книг и статей по истории и картографии Кавказского региона Рубен Галичян.

    • Овик АВАНЕСОВ: "ПАМЯТНИКИ СЕЛ ТАВУША БУДУТ СТЕРТЫ, КАК И КАНАЧ ЖАМ В ШУШИ"
      2024-04-24 10:15

      В рамках прошедшей в ЕГУ Международной научной конференции "Война, граница и культура" кавказовед, защитник культуры из Арцаха Овик Аванесов выступил с докладом о задачах сохранения культурного наследия в приграничных зонах РА и связанные с этим вызовы. Он обратил внимание на два главных аспекта вопроса - физическую и нефизическую составляющие охраны памятников культуры и истории. По его мнению, физический аспект, в частности в Тавуше, изменился после эскалации 2014 г. и стал более явным после 44-дневной войны в Арцахе в 2020 г., когда азербайджанские ВС незаконно вторглись и заняли некоторые участки суверенной территории Армении, расположив там боевые отряды. Это стало угрозой не только местному населению, но и историко-культурным памятникам, поскольку и культурные ценности, и люди стали мишенью для вражеских сил.

    • ДЕЛО ДВУХ СОЮЗОВ, ИЛИ КАК ЗАПРЕТИТЬ РИСОВАТЬ АРАРАТ
      2024-04-20 12:31

      Уже месяц, как в двух крупных творческих центрах Армении - Союзе художников и Союзе писателей начались волнения. Организован он ни много, ни мало на правительственном уровне и проводится руками главного надзирателя за соблюдением законов государства, прав и свобод граждан - Генеральной прокуратуры, взявшейся за спешную национализацию зданий обоих Союзов.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ФУТБОЛ С УЛЫБКОЙ ОТ ЭДУАРДА МАРКАРОВА
      2023-12-13 18:22

      Состоялась презентация книги легендарного футболиста "Арарата", заместителя генерального директора ФК "Урарту" по вопросам развития Эдуарда Маркарова "Футбол с улыбкой", сообщает официальный сайт ереванского клуба.

    • СОВМЕСТНО – ПРОТИВ ОБЩИХ ВЫЗОВОВ
      2023-05-20 11:45

      В Ереване всеармянские организации обсудили дорожную карту будущего Неравнодушная общественность как в Армении, так и в Диаспоре не оставляет своих попыток выработать меры противостояния углубляющемуся кризису. Да, времена тяжелые, но опустить руки и впасть в уныние – значит обрекать себя на бесцветное и не сулящее ничего хорошего будущее…

    • Сергей КОСЕМЯН: Я НИКОГДА НЕ ТЕРЯЛ СВЯЗИ С АРМЕНИЕЙ
      2023-04-20 10:01

      Обладатель Золотой медали ЮНЕСКО, лауреат международных конкурсов признанный виолончелист Сергей Косемян широко известен не только в Армении, но и за рубежом. С сольными концертами он выступал во Франции, Мексике, США и других странах. Сегодня Сергей живет и работает в Америке, но не теряет связи с родиной. Более того, будучи вовлеченным в разные международные проекты за пределами Армении, он несколько лет назад получил предложение стать одним из участников балетной мегапостановки в Ереване.

    • ИСТОРИЯ СЕМЬИ: НЕИЗВЕСТНЫЕ ФАКТЫ ИЗ ЖИЗНИ ТРЕНЕРОВ СТИВА КЕРРА И РЕКСА КАЛАМЯНА
      2023-03-23 11:08

      На встрече с армянской общиной в США баскетбольные тренеры Стив Керр из клуба НБА "Голден СтэйтУорриорз" и Рекс Каламян, возглавляющий мужскую сборную Армении, рассказали о своих корнях.