Последние новости

КНИГА - ПОЧТОЙ

С 2010 г. Министерство диаспоры РА реализует программу сбора и отправки в армянские общины учебной и популярной литературы, а также иных печатных и цифровых материалов и предметов государственной символики Армении. Программа предусматривает прием заявок из разных общин зарубежья на ту или иную литературу, ее систематизацию и обобщение, обеспечение отправки в предусмотренных объемах необходимой учебной литературы в армянские образовательные, культурные, арменоведческие центры и иные организации, нуждающиеся в печатных и цифровых изданиях.

МИНДИАСПОРЫ ТАКЖЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТ ПОСТАВКУ В ОБЩИНЫ ВСЕВОЗМОЖНЫХ ПЛАКАТОВ - с армянским алфавитом, портретами и информацией о выдающихся соотечественниках и именитых юбилярах, атласов и карт, а также дисков, фильмов, картин, представляющих Армению, гербов и флагов Республики Армения и т.п.

Программа имеет большое значение для диаспоры, поскольку способствует сохранению в среде соотечественников родного языка, а с ним и литературы, культуры, национальной идентичности и армянства в целом. И если еще несколько лет назад наши зарубежные общины получали из Армении в год около 4-5 тысяч книг, и то с большим трудом, то сегодня благодаря активной и налаженной работе Министерства диаспоры эта цифра выросла до 70-80 тысяч, охватывая все части диаспоры, как говорящую на восточноармянском, так и на западноармянском языках.

Еще до недавнего времени поставкой книг и учебников в армянские общины занимался отдел связей с диаспорой Министерства образования и науки РА. Однако программа осуществлялась не в полном объеме - о ней знали не все армянские общины, отправка осуществлялась, как правило, посредством дипломатической почты, что ограничивало количество вывозимых изданий. Как отмечает начальник отдела научно-образовательных программ управления всеармянскими программами Министерства диаспоры РА Сирвард ГАМБАРЯН, бывали случаи, когда собранные, например, для городов юга России тонны книг месяцами пылились на складах МИД Армении из-за невозможности своевременно доставить столь важную почту адресатам. Без нужной литературы оставались общины тех стран, в которых не было дипломатических представительств Армении. Все это негативно сказывалось на учебных процессах в образовательных центрах диаспоры, особенно в однодневных и воскресных школах. Учебный год 1 сентября не начинался, а образовательный процесс носил спонтанный характер, что препятствовало сохранению в общинах родного языка и национальной идентичности.

С нынешнего года осуществление программы сбора и оправки книг полностью перешло в функции Министерства диаспоры.КОГДА МИНИСТЕРСТВО ДИАСПОРЫ НАЧАЛО ИНИЦИИРОВАТЬ СОЗДАНИЕ однодневных школ в общинах, возникла необходимость в обеспечении образовательных очагов диаспоры учебной литературой. "Мы и сами понимали, что наличие учебников для однодневных школ – необходимое условие для налаживания учебного процесса, - говорит Сирвард Гамбарян. – Начался этап активного сотрудничества с общинами, распространения информации о программе сбора и оправки в Спюрк книг, проведении на местах работы в этом направлении. Был составлен и отправлен в образовательные очаги список книг, на основе которого их руководители, преподаватели и специалисты смогли определить спрос и отправили заявки на необходимую каждой конкретной общине литературу. С учетом этих требований мы и приступили к реализации программы, стараясь обеспечить диаспору не только учебной, но и детской, художественной, научно-популярной литературой. Одновременно началась работа и по пополнению библиотек образовательных очагов в общинах".

Программа нашла большой отклик в Спюрке, а спрос на учебники, а также литературу на армянском языке начал быстро расти. Если еще в 2008 г., до основания Министерства диаспоры РА, спрос достигал 7-8 тысяч единиц книжных изданий, то уже в 2010 г. он достиг 70-80 тысяч. Сегодня ежегодно в армянские общины отправляется 110-120 единиц книг, это в первую очередь учебники – азбуки, книги по чтению, грамматика армянского языка, рабочие тетради, учебно-методические пособия, руководства и т.д. Большим спросом пользуются сценарии программ внеклассных мероприятий, национальных и народных праздников, а также плакаты с символами, указатели, атласы, карты, предметы национальных государственных символов, словари. Одновременно с отправкой книг в рамках своих программ этими вопросами продолжало заниматься и Министерство образования РА.

Министерство диаспоры работает и в направлении удовлетворения спроса в учебниках, учебных пособиях, детской литературе и на западноармянском языке. Эти учебные пособия разрабатываются на базе языка страны проживания наших зарубежных соотечественников и являются едиными вспомогательными пособиями для преподавателей общин, где армяне говорят на западноармянском. Уже готовы учебники по западноармянскому языку – это "Азбука" и две книги - "Чтение" и "Грамматика западноармянского языка", в процессе подготовки находится "Пособие по грамматике западноармянского языка", предназначенное для школ, вузов, арменоведческих центров, а также всех желающих изучать армянский язык. В работе над учебником нам помогают известные специалисты, наши зарубежные соотечественники.

СРЕДИ ПОСОБИЙ, СОЗДАННЫХ НА ДВУХ ЯЗЫКАХ, ОТМЕТИМ ТАКЖЕ предназначенные для армянских школ России и русскоговорящих стран. Это методическое пособие по изучению армянского языка на базе русского - "Энциклопедическая азбука", автором которого является Карине Есаян. Это курс армянского языка для русскоязычных детей, разработанный и апробированный К. Есаян в ходе многолетней работы с детьми. Особенность книги в том, что кроме изучения устного и письменного языка это возможность ознакомить детей с главными историческими событиями, обычаями и обрядами армян, с известными соотечественниками и т.д. Это также учебное пособие для преподавателей армянского языка в диаспоре "Младший Мгер" Еразик Арутюнян. Книга богато иллюстрирована и представляет для школьников большой интерес как с обучающей, так и с эстетической точки зрения. Игровые упражнения в книге помогут детям выработать правильное произношение. Картинки, сопровождаемые подписями, будут служить накоплению активной лексики, речевых стереотипов и грамматических структур, позволят ребенку запомнить зрительные образы армянских слов, что в дальнейшем облегчит обучение чтению и письму. Учебное пособие включает сам учебник, методическое руководство для родителей и педагогов и CD-диск. В настоящее время Е.Арутюнян готовит к выпуску вторую часть – "Сасунци Давид".

Добавим, что с нынешнего года осуществление программы сбора и оправки книг полностью перешло в функции Министерства диаспоры. На реализацию этой программы из госбюджета РА выделено 80 млн драмов. "Мы пересмотрели списки литературы для армянских общин, включив в них книги на такие темы, как национальная песня, национальная культура, а также словари, самоучители, арменоведческую литературу, сценарии для праздников - от Дня букваря до Дня независимости Армении. Количество книг в списке увеличилось до 200, что обеспечит возможность более широкого выбора", - заключает Сирвард Гамбарян.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ИЗВЕСТНЫЙ И НЕИЗВЕСТНЫЙ АРМАН КОТИКЯН
      2018-05-21 16:01
      65

      Когда разговор заходит об Армане Котикяне, сразу же вспоминаешь неподражаемые образы, созданные в кино этим талантливым и самобытным актером. Это Йохан Штерлинг в фильме "Парни музкоманды", Овсеп эфенди в "Тжвжике", адвокат Сисакян в "Карине", винодел Погос из "01-99" - эти и другие роли вошли в историю армянского кино и подарили Котикяну армию поклонников.

    • ФЕСТИВАЛЬ ТОЛМЫ 20 МАЯ В СЕЛЕ ХНАБЕРД
      2018-05-18 15:59
      1253

      20 мая одна из самых больших достопримечательностей национальной армянской кухни - толма - предстанет во всей своей красе и многообразии перед жителями нашей страны и многочисленными гостями. Именно в этот воскресный день в селе Хнаберд Араратского марза состоится восьмой фестиваль толмы "Удули", в котором примут участие известные рестораны, отдельные кулинары, региональные объекты питания.

    • ЖИВОПИСЬ БЕЗ КРАСОК И КИСТИ
      2018-05-18 15:51
      1487

      Со 2 по 5 мая в галерее "Саргис Мурадян" был реализован выставочный проект под названием "Живопись без красок и кисти". В его центре - творчество уникальной художницы Альвины АБЕЛЯН-БАРХУДАРОВОЙ, посвятившей себя созданию картин из цветочных лепестков, пользующихся большой популярностью как в Армении, так и за ее пределами. В рамках проекта состоялся показ неповторимых полотен художницы, авторский мастер-класс по технике "цветочных картин", воркшоп по изготовлению бумаги из макулатуры и цветов, а также концерт молодежного трио "Тиезерк".

    • ШКОЛА, НЕСУЩАЯ СВЕТ
      2018-05-18 14:52
      1845

      Церковь Сурб Ованес в Ариндже – одна из шести христианских обителей этого поселка. Она отличается своеобразной простотой и уютом, граничащими с изысканностью внутреннего убранства и особой атмосферой духовности. Несмотря на то что церковь расположена в Котайкском марзе, ее общину составляют не только жители поселка: на воскресную литургию, в дни христианских праздников, просто помолиться и зажечь свечу сюда приезжают жители Еревана, и не только.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • В столице Украины пройдет круглый стол "Армяне Киева: история древней общины"
      2018-05-19 14:57
      605

      Более чем 10-вековая история армянской общины одной из древнейших столиц Европы – Киева – станет темой научного круглого стола, организованного Историко-культурным комитетом Союза армян Украины и Национальным заповедником "София Киевская".

    • Пашинян призвал российских бизнесменов инвестировать в Армению
      2018-05-14 15:11
      236

      Премьер-министр Армении Никол Пашинян выступил перед встречающими его в Сочи и пригласил российских бизнесменов инвестировать в страну, передает АРКА.

    • ХУРИ ДОРА АПАРТЯН
      2018-05-11 15:53
      837

      На сцене как дома Из всех новых музыкальных жанров, появившихся за последние, наверное, сто лет, самым, на мой взгляд, оригинальным и, главное, всеобъемлющим является world music, т.е. музыка народов мира, адаптированная под североамериканские и европейские стандарты, и наоборот, современная западная музыка с широким использованием заимствованных из традиционной народной музыки различных культур мира и классической музыки неевропейских традиций, инструментов, манер исполнения и т. п.

    • КОРОЛЬ СВАДЕБНОГО КАДРА
      2018-05-11 15:50
      913

      В конце сентября профессионалов и любителей фотографии ждет сенсационное событие: в Ереван из Мельбурна прибудет один из 5 лучших свадебных фотографов мира, наш знаменитый соотечественник Ервант Заназанян. Встречу Заназаняна с армянскими коллегами организует местная компания Eventtoura, приглашает мастера студия Anita Matinyan Photography. В течение двух дней (24-25 сентября) Ервант проведет мастер-класс и семинар Grand Master, посвященные фотоискусству и пост-продакшну.