Последние новости

"БРАТСКАЯ ПОМОЩЬ" СПУСТЯ 117 ЛЕТ

Сборник "Братская помощь пострадавшим в Турции армянам" вышел в Москве в сентябре 1897 года усилиями известного деятеля культуры, историка, юриста, публициста, одного из редакторов-издателей "Русских ведомостей" Григория Аветовича Джаншиева (Джаншян, 1851-1900 гг.). Целью издания было оказание помощи пострадавшим в результате армянских погромов 90-х годов XIX века. Статьи исторического, научного и литературного характера рассказывали не только о трагических событиях в Западной Армении, но и об истории армянского народа. Часть сборника касается различных проблем литературы.

Быстрая реализация книги и настоятельная нужда в помощи пострадавшим стали причиной выхода второго, доработанного издания в январе 1898 года. В наше время книга стала библиографической редкостью. И вот на днях по инициативе доктора филологических наук, председателя общества дружбы "Армения - Россия" М.Д. Амирханяна было осуществлено факсимильное издание сборника по образцу 1898 года.

В КРАТКОЙ БЕСЕДЕ С АМИРХАНЯНОМ ПРОЯСНИЛСЯ РЯД ДЕТАЛЕЙ. Оказывается, эту идею он вынашивал давно. Еще в 1990 году издательство "Айастан" по предложению Амирханяна планировало воспроизвести в Ереванской типографии цветной печати книгу 20-тысячным тиражом. Но власти и планы поменялись.

В наше время книга стала библиографической редкостью. И вот на днях по инициативе доктора филологических наук, председателя общества дружбы „Армения – Россия„ М.Д.Амирханяна было осуществлено факсимильное издание сборника по образцу 1898 года.Сегодняшний весьма скромный тираж издан благодаря финансовой поддержке известного предпринимателя России, владельца комбината детской мебели "Гандылян" - Семена Матвеевича Гандыляна. В предисловии М. Амирханян пишет о милосердии мирового сообщества в годы издания "Братской помощи", в последующий период Геноцида армян. Напоминает об актах геноцида в Советском Азербайджане вплоть до распада СССР.

Факсимильное издание предваряет список законов, резолюций и решений государств и организаций, признавших Геноцид армян: от совместной Декларации Франции, Великобритании и России от 24 мая 1915 года до резолюции парламента Швеции 11 марта 2010 года. Выражена надежда, что рано или поздно признает Геноцид и Турция.

Нынешнее издание посвящено памяти жертв трагических событий 1915 года. Продаже не подлежит. Часть тиража будет направлена в Россию, книга поступит в библиотеки, вузы, посольства.

К теме Геноцида руководитель Центра русского языка и культуры ЕГЛУ имени Брюсова Михаил Амирханян обращается не впервые. В разные годы он издал 6 сборников, представляющих произведения писателей, публицистов, поэтов России, Франции, Англии, США и других стран о Геноциде. В нынешнем апреле по госзаказу выйдет в свет вторым изданием дополненный сборник под названием "Геноцид армян и европейская публицистика".

...В "Братской помощи" приведена речь бывшего премьер-министра Великобритании Уильяма Гладстона в 1895 г. на митинге. Уже отставной, сошедший с арены политик в связи с армянскими погромами в Сасуне говорит: "Три великих европейских правительства, управляющие населением в 209 млн человек, превосходящим в 8 или 10 раз население Турции, правительства, средства которых в 20 раз больше средств Турецкой империи, влияние и сила которых в 50 раз превосходят могущество Турции, взяли на себя по этому вопросу известные обязательства: если они отступят ввиду противодействия султана и оттоманского правительства, они будут опозорены в глазах всего света. Все мотивы долга совпадают в этом случае со всеми мотивами самоуважения".

Вскоре после этих горьких слов Гладстона пришел 1915 год. А прошедший с тех пор целый век красноречиво свидетельствует об отношении великих держав к "долгу" и "самоуважению".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • 7 ЧУДЕС - И ВСЕ В ОШАКАНЕ
      2018-10-17 15:28
      156

      Когда 16 лет назад поэт и художник, председатель Фонда культуры Аревшат Авакян закладывал в Ошакане фруктовый сад с помощью нескольких десятков видных представителей интеллигенции, дальнейшая судьба этого замысла только вырисовывалась. Через пару-тройку лет деревья дали первый урожай, и садоводы вкусили плоды своего труда. Так постепенно родилась традиция - отмечать дни армянских фруктов. Их число со временем увеличилось до семи.

    • ФРАНКОФОНИЯ СТАРТОВАЛА В ИНСТИТУТЕ ЛИТЕРАТУРЫ
      2018-10-08 15:51
      1552

      В пятницу в Институте литературы имени М. Абегяна состоялась презентация книги члена-корреспондента, доктора филологических наук, профессора Аэлиты Долуханян "Французские арменоведы". Она вышла в свет пару месяцев назад. Официальное представление издания в канун недели Франкофонии в Армении фактически стало первым мероприятием в программе Дней Франкофонии и 17-го саммита членов этой международной организации.

    • МЕЖДУ "ГЕРОИЧЕСКИМ ПРОШЛЫМ" И "ЛУЧЕЗАРНЫМ" БУДУЩИМ
      2018-10-03 13:37
      6727

      Статья журналиста Н.Пашиняна в его газете "Айкакан жаманак" ("Забыть "героическое прошлое", 9 декабря 2005 г.), которую я процитировал 25 сентября сего года в "Голосе Армении" в рамках материала "Так что нам делать с армянской историей?", вызвала, судя по сайту, большой интерес не только у постоянных читателей нашей газеты.

    • ПЛОДЫ ЕРЕВАНСКИХ СОБРАНИЙ
      2018-09-28 15:02
      1548

      С 2009 года в Ереване по инициативе доктора филологических наук М. Д. Амирханяна проводятся международные научно-практические конференции по сквозной теме: "Русские классики: русская и национальные литературы". Прошедшие 13 форумов собрали большое количество литературоведов, языковедов, социологов, философов из разных стран и стали (по признанию самих участников) важнейшей территорией встреч единомышленников, своеобразным клубом, в котором исследователи делятся мыслями о классиках русской литературы и их влиянии на другие национальные литературы.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ