Последние новости

БОГОСЛУЖЕНИЕ В КОСТЕЛЕ ВИЛЬНЮСА

Костел Святого Петра и Павла – один из самых красивых соборов Вильнюса. В его огромном зале, запоминающемся своим внутренним архитектурным убранством - скульптурами, лепкой и иконами - вечером 24 апреля экуменическим богослужением отдавали дань памяти жертв Геноцида армян.

В тот день в Вильнюсе происходило два важных для армян события. В Музее Геноцида проходила презентация перевода на литовский книги Франца Верфеля "Сорок дней Муса-дага".

ЭТА КНИГА, КАК ИЗВЕСТНО, БЫЛА ЗАПРЕЩЕНА И ПУБЛИЧНО ПРЕДАНА ОГНЮ пропагандистской машиной третьего рейха, поскольку являла собой "очень опасный символ сопротивления". Книга, сыгравшая огромную роль в привлечении внимания мировой общественности к теме Геноцида армян. Посол РА в странах Балтии г-н Ара Айвазян в своем выступлении приводил исторические факты, когда представители еврейской нации, заключенные в гетто по всей территории Европы, говорили: "Нам ничего не остается, как превратить наше гетто в Муса-даг".

Костел Святого Петра и Павла – один из самых красивых соборов Вильнюса. В его огромном зале, запоминающемся своим внутренним архитектурным убранством - скульптурами, лепкой и иконами - вечером 24 апреля экуменическим богослужением отдавали дань памяти жертв Геноцида армян.Литовцы, по статистике, очень читающая нация. Перевод бессмертного творения Франца Верфеля на литовский язык вселяет надежду, что теперь потомки короля Гедиминаса лучше будут знать историю армян, к которым относятся с большим почтением. Переполненный 24 апреля костел Святого Петра и Павла – еще одно подтверждение тому. В этот день среди прихожан костела легко было заметить авторитетных, узнаваемых в лицо персон - послов иностранных государств: Бельгии, Греции, Чехии. Здесь же находились депутаты литовского Сейма, представители официальных парламентских групп Литва - Армения, Литва - Нагорный Карабах, а также представители армянских диаспор Латвии и Эстонии, специально прибывших в этот день в Литву. Эстонские армяне для этого даже арендовали автобус и выехали из Таллина в час ночи.

Экуменическое богослужение в память жертв Геноцида армян 1915 года на территории Османской Турции проводилось в Вильнюсе впервые. Церемония велась на литовском языке, а в своей заключительной части - на армянском. Музыка же звучала исключительно армянская. Выразительные сочинения Г.Нарекаци, Комитаса и других авторов исполняла певица - гостья из Таллина. Органное сопровождение играл вильнюсский музыкант.

Несложно представить, сколько энтузиазма и организационных усилий затратили посол РА в странах Балтии г-н Ара Айвазян, окружающие его работники и представители армянской диаспоры Литвы. Спасибо им! Впечатляюще проведенное богослужение и несомненное внимание к нему литовской общественности позволяют надеяться, что 100-летие трагической даты будет отмечено в Кафедральном соборе Вильнюса, пользующемся особым вниманием паствы и туристов. А таллинские армяне, чтобы приехать в Вильнюс, арендуют чартерный рейс.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКАЯ ТЕМА В РИГЕ
      2017-11-03 14:28
      3938

      "Армения на старинных картах". Так называлась выставка, которая на днях открылась в просторном и модерновом здании Латвийской национальной библиотеки. Посетители целый месяц смогут лицезреть развернутую экспозицию, на которой представлены экспонаты начиная с VI века до н.э. и до наших дней.

    • ДНИ ГРИГОРА НАРЕКАЦИ В РИГЕ
      2017-04-03 15:52
      2212

      Пресс-конференция, посвященная изданию латышского перевода "Книги скорбных песнопений", прошла в рижском ресторане Armenia. В ней приняли участие видные политические и общественные деятели Латвии, бизнесмены, интеллигенция. 

    • ЭХО СТОЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ
      2016-12-20 11:02
      4164

      Хаапсалу – маленький эстонский городок в часе езды от Таллина. Летом от наплыва туристов его население увеличивается чуть ли не вдвое. Любители размеренного отдыха в экологически чистой зоне приезжают сюда из Финляндии, России, Латвии. Армянам Хаапсалу дорог еще и тем, что здесь жила женщина, которую многие армяне, спасшиеся в годы Геноцида, ласково называли Бюль-майрик. 

    • НАШ ДЕСАНТ В РИГЕ
      2016-10-20 13:31
      2309

      Субботним днем, 15 октября, в столице Латвии перед рижанами и ее гостями распахнулся Ереванский парк. По случаю его открытия из Армении прибыла официальная делегация: мэр Еревана Тарон Маргарян, вице-мэр Арам Сукиасян, глава округа Аван Манвел Джавадян и другие.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • Сергей ПАРАДЖАНОВ: ГОДЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
      2018-07-27 17:24
      3794

      Вышла в свет книга "Сергей Параджанов. Изоляция". В ней представлено 240 писем Сергея Иосифовича из мест заключения (1974-1977 гг.), а также различные документы и материалы, имеющие отношение к гонениям на кинорежиссера. Составитель издания Завен Саргсян, директор ереванского Музея Сергея Параджанова.

    • ДУЭТ НА СЦЕНЕ И В ЖИЗНИ
      2018-07-25 14:46
      2439

      На днях столичный Дом камерной музыки им. Комитаса принимал ливанского музыканта и хормейстера Закара Кешишяна и его супругу Камилу Ерканян-Кешишян. В нынешний свой приезд супруги решили преподнести нашей публике совместный сюрприз. Музыкальный дуэт Закар-Камила, не раз выступавший на сценах разных стран, впервые предстал перед ереванцами. Но это была лишь часть творческого подарка соотечественникам. Вечер, организованный ансамблем армянской старинной музыки "Тагаран" под руководством заслуженного деятеля искусств Армении Седрака Ерканяна, завершился презентацией очередного поэтического сборника Камилы Ерканян-Кешишян "Расцветшая боль".

    • ПОЭЗИЯ ИЗ ГЮМРИ
      2018-07-23 15:29
      645

      В Российском центре науки и культуры г. Гюмри состоялась презентация книги "Женская поэзия Армении" (автор - поэт-переводчик Ара Геворкян), на которой было объявлено, что отныне при центре будет действовать творческая студия "Орфей", которая представит гюмрийской общественности исполнительское мастерство местных музыкантов, творчество живописцев и литераторов, пишущих на русском языке.

    • УЛЫБКИ ОСЕННЕГО ВОЗРАСТА
      2018-07-20 15:26
      2969

      Чувство юмора в человеке или существует, или его нет. И это ни от возраста, ни от профессии не зависит. Доказательством тому является выпущенная в июле книга Юрия ГАГЯНА "Осенние улыбки". Он по профессии не филолог, не журналист, окончил физико-математический факультет Ереванского пединститута имени Х. Абовяна, работал учителем, печатался в различных отечественных газетах и журналах, а идея собрать и издать напечатанное пришла к нему не скоро. На пороге 80-летия.