Последние новости

ВЕСТОЧКА ОТ "ПРОПАВШЕГО БЕЗ ВЕСТИ"

В своем письме в редакцию "ГА" В.Блюменфельд из города Зигбург (Германия) излагает причину обращения в газету в преддверии 22 июня, дня начала Великой Отечественной войны. Но сначала несколько слов об авторе.

ВИКТОР МИХАЙЛОВИЧ - УРОЖЕНЕЦ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА - ЛЕНИНГРАДА в пятом поколении, 1940 г.р., горный инженер, работал в Заполярье и Сибири, в его жилах "течет "коктейль" из немецкой, русской, еврейской и польской кровей". Ветры перемен, а также желание познать свои корни, перенесли его на родину предков отца, здесь он раскопал и оформил генеалогическое древо, оставаясь гражданином России. И здесь, в Зигбурге (Северный Рейн - Вестфалия), он случайно обнаружил на городском кладбище стелу с надписью на русском языке: "Вечная память нашим товарищам, погибшим в фашистской неволе. 1941-1945 гг." Оказалось, что на кладбище захоронены 109 советских военнопленных, наверняка оставшихся для родственников "без вести пропавшими".

Сорокатысячный Зигбург расположен почти на границе с Францией, в 20 минутах езды на метро от Бонна. Здесь содержались военнопленные и угнанные с оккупированных территорий гражданские лица. Блюменфельд поставил перед собой две задачи: поиск родственников захороненных и приведение в надлежащее состояние слегка обветшавшего мемориала. Так, он еще в 2003 году принялся писать в различные инстанции на территории бывшего СССР - газеты, телевидение, руководителям стран.

Реакция на вести о пропавших без вести оказалась не той, на которую рассчитывал ветеран. Как самокритично винит себя В.Блюменфельд во втором письме в "ГА", "я выбрал неправильную тактику поиска - обратился с довольно-таки обременительной просьбой непосредственно к первым лицам, которые, в силу своей занятости важнейшими государственными делами, не смогли проверить исполнение своих поручений подчиненным им людям". Автор деликатно не использует слова "отписка", но, судя по написанным, как под копирку, ответам из ряда стран СНГ, адресаты выразили сожаление, что ничем не могут помочь. Правда, не все. Глава Аджарии А.Абашидзе (не без искусных маневров Блюменфельда) распорядился найти родственников Валико Абашвили, и они нашлись под Тбилиси. А потом был снят документальный фильм "Судьба одного солдата", но самое главное - потомки узнали, где похоронен солдат, значившийся для них без вести пропавшим.

Кроме Абашвили следопыту удалось найти координаты еще пятерых захороненных в Зигбурге. На днях из российской газеты "Курская правда" сообщили, что напали на след и, возможно, отыщут родственников Василия Березина. То есть через 70 лет люди, наконец, смогут узнать, где покоится тот, кого с болью и надеждой годами ждали после войны, не веря в строчку "пропал без вести".

И ВОТ ТУТ МЫ ПОДХОДИМ К ГЛАВНОЙ ЧАСТИ ПИСЬМА В "ГА". Виктор Михайлович, сохранивший теплые впечатления от служебных командировок в Ереван, Кафан, Агарак, Каджаран, сообщает, что "на кладбище в Зигбурге покоится ваш земляк. Чтобы не переврать, скопирую данные из немецкого архива, записанные в то поганое время фашистами на слух: "Husseinow Ussein, Jerewan (Ormianster), 1915 - 20.02.1943 г." Пожалуйста, помогите разыскать в вашем регионе родственников вашего земляка и сообщить им, что их родственника можно уже не считать без вести пропавшим, что за его могилой и могилой еще 108 товарищей вот уже 12 лет ухаживают представители русскоязычной диаспоры Зигбурга".

Вот такую, прямо скажем, нелегкую задачу взвалил на наши плечи горный инженер из Зигбурга, обратившийся в армянскую газету с просьбой разыскать родных азербайджанца Гусейна Гусейнова, когда-то призванного из Еревана на войну с фашистами. Ему из Северного Рейна-Вестфалии сложно будет разобраться во всех нюансах взаимоотношений между народами по СССР эпохи позднего социализма и в регионе. Любопытно представить, как отнеслись бы к его просьбе в бакинской газете, если б Блюменфельд нашел на стеле фамилию, скажем, Арутюна Арутюняна из Баку. Вряд ли принялись искать. Своего героя в облике будапештского ночного чудовища с топором они уже нашли и возвеличили до небес.

Но оставим "сафаровым-сафарово" и вернемся к нашему земляку (это я без тени иронии) Гусейну Гусейнову (1915-1943 гг.). Где бы ни были его потомки, пусть знают, что Виктор Михайлович, добрая душа, разыскал следы их предка, умершего в тяжком плену, и точно по адресу обратился в редакцию, чтобы через "Голос Армении" потомки азербайджанца узнали о судьбе пропавшего фронтовика.

Мы не боимся оглядываться назад и констатировать реалии в общей истории народов СССР. Из Армении в годы ВОВ вышло больше 100 Героев Советского Союза, шестеро - не армянской национальности. Один из них - майор Хыдыр Гусейн оглы Мустафаев. Его фотография и письмо командования приведены в сборниках материалов о вкладе Армении в ВОВ, изданных в Ереване в 2009 и 2010 годах. Книги вышли после "подвига" Р.Сафарова в Будапеште в 2006 году. Но армянским историкам и в голову не могло прийти вычеркивать из общего списка азербайджанскую фамилию.

ВОТ И ПО ЧАСТИ ГУСЕЙНА ГУСЕЙНОВА ХОЧЕТСЯ ПОЖЕЛАТЬ неугомонному Виктору Михайловичу удачи в поисках, назло горькой строке из песни "и никто не узнает, где могилка моя". Пусть знают. Кстати, письмо в редакцию завершается следующей мыслью: "У русскоязычной диаспоры Зигбурга появилось огромное желание пригласить по одному представителю из каждой (кого удалось отыскать) семьи, похороненных в Зигбурге, на празднование 70-летия Победы. Для того, чтобы они, наконец, смогли поклониться могилам своих отцов, дедов, прадедов! Рассчитываю на помощь в этом нужном для всех нас деле".

Виктор Михайлович продолжает поиски. По идее следовало бы под занавес похвалить за энтузиазм человека в летах, но я благоразумно воздержусь, ибо в письме Блюменфельда к одному из важных российских чиновников есть фраза: "Не следует благодарить людей за патриотические чувства к Родине, как это вы сделали. Патриотизм - это чувство, которое либо есть, либо оно отсутствует".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЧУДО ОТ ГОАР И КАЛЛЕ
      2018-10-19 15:34
      297

      10 октября в Армянском музее Москвы состоялась презентация книги супругов Гоар Маркосян-Каспер и Калле Каспера "Чудо", недавно вышедшей в российском издательстве "Эксмо". В сборник вошли два автобиографических романа: Mementomori! Гоар и "Чудо" Калле.

    • 7 ЧУДЕС - И ВСЕ В ОШАКАНЕ
      2018-10-17 15:28
      424

      Когда 16 лет назад поэт и художник, председатель Фонда культуры Аревшат Авакян закладывал в Ошакане фруктовый сад с помощью нескольких десятков видных представителей интеллигенции, дальнейшая судьба этого замысла только вырисовывалась. Через пару-тройку лет деревья дали первый урожай, и садоводы вкусили плоды своего труда. Так постепенно родилась традиция - отмечать дни армянских фруктов. Их число со временем увеличилось до семи.

    • ФРАНКОФОНИЯ СТАРТОВАЛА В ИНСТИТУТЕ ЛИТЕРАТУРЫ
      2018-10-08 15:51
      1567

      В пятницу в Институте литературы имени М. Абегяна состоялась презентация книги члена-корреспондента, доктора филологических наук, профессора Аэлиты Долуханян "Французские арменоведы". Она вышла в свет пару месяцев назад. Официальное представление издания в канун недели Франкофонии в Армении фактически стало первым мероприятием в программе Дней Франкофонии и 17-го саммита членов этой международной организации.

    • МЕЖДУ "ГЕРОИЧЕСКИМ ПРОШЛЫМ" И "ЛУЧЕЗАРНЫМ" БУДУЩИМ
      2018-10-03 13:37
      6744

      Статья журналиста Н.Пашиняна в его газете "Айкакан жаманак" ("Забыть "героическое прошлое", 9 декабря 2005 г.), которую я процитировал 25 сентября сего года в "Голосе Армении" в рамках материала "Так что нам делать с армянской историей?", вызвала, судя по сайту, большой интерес не только у постоянных читателей нашей газеты.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ