Последние новости

О ПАРАДЖАНОВЕ НА АНГЛИЙСКОМ

Джеймс СТЕФФЕН – профессор университета Атланты, американский историк кино, специализирующийся на советском и постсоветском кинематографе. Он автор первой англоязычной книги о Сергее ПАРАДЖАНОВЕ, изданной осенью прошлого года в США и ставшей одним из популярных зарубежных исследований о жизни и творчестве режиссера. The Cinema of Sergey Parajanov ("Кино Сергея Параджанова") – так названа книга Стеффена, раскрывающая широкой аудитории феномен Параджанова.

Недавно Джеймс Стеффен побывал в Ереване, где в рамках международного кинофестиваля "Золотой абрикос" принял участие в мероприятиях, посвященных 90-летию маэстро Параджанова, и презентовал свою книгу. Это не первый визит американского киноведа в столицу Армении: здесь он работал с архивами в Музее Параджанова, общался с теми, кому довелось дружить и работать с этим талантливейшим мастером кино своей эпохи, собирал материал для своего будущего труда.

- С ТВОРЧЕСТВОМ СЕРГЕЯ ПАРАДЖАНОВА Я ПОЗНАКОМИЛСЯ БОЛЕЕ 20 ЛЕТ НАЗАД, когда был студентом выпускного курса колледжа. Я был потрясен фильмом "Тени забытых предков", поскольку до этого никогда не видел на экране более красивой, трогательной и осмысленной истории. Это случилось в Лас-Вегасе, где я вырос и получил начальное образование. Затем я поступил в Университет Невады, где изучал историю искусств. Помню, однажды оператор Юрий Ильенко, снимавший картину "Тени забытых предков", посетил университет - он был дружен с одним из наших профессоров музыки. Я к тому времени уже видел пару фильмов Ильенко, но живое общение с человеком, работавшим с Параджановым, меня особенно вдохновило. Затем я посмотрел фильм "Цвет граната", еще более изумивший меня, а за ним и другие картины гения советского кино. Я был поражен не только самобытным творчеством этого режиссера, но и своеобразием его личности и стал шаг за шагом исследовать все, что было связано с ним.

- И каковы были эти шаги?

- В течение долгих лет я изучал кинематограф России, Украины, Грузии, выучил русский язык, научился читать на грузинском и украинском языках, а также пытался исследовать восприятие Параджановым окружающего мира, его отношение к советской действительности, понять причины мощного воздействия его фильмов на публику. Чтобы найти ответы на волнующие вопросы, мне приходилось много раз смотреть фильмы Параджанова – и популярные, и мало известные широкому зрителю. Мне было интересно исследовать творчество режиссера сквозь призму советских республик, в которых он жил и работал, - Украины, Грузии, Армении. Сергей Иосифович пренебрегал правилами и советского общества, и кинематографа и заплатил за это высокую цену. Будучи этническим армянином, выросшим в мультикультурной атмосфере Грузии, он стал одним из редких инновационных режиссеров послевоенного советского кино. Параджанову удалось создать не очень много фильмов, но большинство из них – чудесные, живописные творения кинематографа, сотканные из элементов народного искусства, живописи средневековой миниатюры, раннего кинематографа, пронизанные эстетикой российских и европейских фильмов, манерой сюрреализма и, наконец, культурными мотивами Украины, Грузии и Армении. Эту мозаичность творчества и личности Параджанова я и пытался разобрать по полочкам. И в этом мне очень помог директор Ереванского музея Параджанова Завен Саркисян.

- То есть материалы для книги вы собирали в Ереване?

- Не только. Я бывал в Российском государственном архиве литературы и искусства в Москве, изучал многочисленные документы киноцензуры тех лет, а также другие источники в разных учреждениях Москвы, Киева, Тбилиси, где хранилась информация о Параджанове. Я написал доклад о деятельности Сергея Иосифовича – вообще я многократно обращался к его творчеству, писал статьи, доклады, рецензии. В 2005 г. я получил степень доктора наук в Университете Эмори, Атланта, защитив диссертацию на тему о визуальном стиле кино Параджанова, использовании им в фильмах местного фольклора и традиционных культур. К вопросу я подошел шире: специализируясь на советском кинематографе, я изучал его в целом и кино советских республик в частности. Это позволило мне понять взаимодействие России и других союзных республик на разных уровнях, в частности, на уровне культуры и кинематографа, способность кинематографистов при общности идеологии снимать национальное кино. В книге "Кино Сергея Параджанова" я затрагиваю и этот аспект, который помог мне глубже прочувствовать то, чем жил и дышал Параджанов-режиссер и Параджанов-человек. Я трижды посещал Ереван, где в основном работал с архивами Музея Параджанова, любезно предоставленными мне Завеном Саркисяном: без его помощи, уверен, я не смог бы довести до конца эту работу.

- И о чем ваша книга?

- В этом труде представлен подробный обзор творческой карьеры Параджанова-режиссера, рассмотрена его личность как армянина, выросшего в Грузии, – стране, оказавшей, безусловно, большое влияние на эстетику его фильмов. Отдельные главы посвящены ранним фильмам, которые Сергей Иосифович снимал на Украине. Затем я обращаюсь к его международному прорыву в 1964 г., благодаря фильму "Тени забытых предков" рассматриваю его сложнейшую работу "Цвет граната" (1969), переработанную и отредактированную вне его воли и тем не менее ставшую шедевром мирового кино. Уверен, особый интерес для читателя представят и главы о его нереализованных проектах 1970-х годов, затем о его мировой славе, которую он как бы закрепил такими картинами, как "Легенда о Сурамской крепости" и "Ашик-Кериб". Не обойдена вниманием и драматическая история конфликтов Параджанова с властями, что привело к его аресту и заключению в 1973-77 гг.

- Насколько популярны фильмы Параджанова в США?

- В США, как и в других странах, есть не очень большая, но особая аудитория любителей творчества Параджанова. Есть также много профессиональных кинематографистов, киноведов, критиков и иных специалистов кино, знающих и ценящих творчество и личность Сергея Параджанова. Возьмем, к примеру, Скорсезе, студия которого отреставрировала недавно картину "Цвет граната" – мы посмотрели эту ее версию на открытии нынешнего "Золотого абрикоса". В США фильмы Сергея Иосифовича можно найти в продаже и на DVD. Творчество Параджанова - это особая форма искусства, предназначенная для избранной публики, ведь таким, особенным и избранным, был и сам Параджанов.

- И последний вопрос - о "Золотом абрикосе": как вы оцениваете наш кинофестиваль?

- Это самый приятный фестиваль из числа тех, на которых мне доводилось бывать. Здесь происходит много интересных событий и мероприятий, встречаются кинематографисты со всего мира. Как человеку, мне нравятся дружеская среда и атмосфера гостеприимства, свойственная народам Армении и Грузии. Как историку кино, мне интересна и программа фестиваля. На "Золотом абрикосе" всегда много серьезных игровых картин не только из США и Европы, но и необычных фильмов из бывших республик Союза, что редко встретишь на других международных фестивалях, а также самобытных фильмов из Ирана, Турции. И самое главное: организаторы "Золотого абрикоса" всегда помнят великих режиссеров и кинематографистов прошлого и настоящего, включают в программу ретроспективных показов лучшие работы самых талантливых режиссеров разных стран и, в частности, Армении и постсоветских государств. Это обеспечивает преемственность поколений в кинематографе, причем профессиональную преемственность.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ОТКРОЕТ ФЕСТИВАЛЬ "ВИЛЛА" РОБЕРА ГЕДИГЯНА
      2018-06-18 14:33
      449

      В проведении МКФ "Золотой абрикос" произойдут перемены: программа "Армянская панорама" юбилейного - 15-го фестиваля объявлена внеконкурсной. Тем не менее она сохранила за собой статус национальной, и по итогам все же будут объявлены призеры. Об этом координатор "Армянской панорамы" Арцви Бахчинян заявил на пресс-конференции, прошедшей в столичном офисе AGBU.

    • МЕТОДЫ НКВД НА СЛУЖБЕ РЕВОЛЮЦИИ
      2018-06-15 15:55
      2275

      С каждым днем в стране все глубже внедряются нормы доносительства, слежки, допросов. Подобная атмосфера в духе 1937 года вот уже неделю царит в Научном центре радиационной медицины и ожогов Министерства здравоохранения РА, мешая работе десятков врачей-комбустиологов или, говоря народным языком, ожогистов, чья узкоспециальная направленность и без того связана с постоянными стрессами и рисками.

    • ПОБЕДИТЕЛЬ ОТПРАВИТСЯ В МОСКВУ
      2018-06-13 15:17
      1333

      14 июня в Ереване откроется "Школа реальной журналистики", не понаслышке знакомая специалистам СМИ определенной части постсоветского пространства. Международный некоммерческий проект, уже реализованный и вызвавший заметный интерес в Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Грузии и ряде других стран, пробудет в столице Армении три дня, в течение которых для настоящих и будущих профессионалов сферы будут организованы семинары-тренинги, круглый стол, дискуссии.

    • БРАЗИЛЬСКОЕ КИНО В ПАРКЕ ВЛЮБЛЕННЫХ
      2018-06-11 15:27
      1104

      Посольство Бразилии в Армении в течение июня каждую пятницу в ереванском Парке влюбленных проводит бесплатные показы лучших бразильских фильмов. Два полнометражных игровых и два полнометражных анимационных фильма - первый шаг к знакомству отечественной публики с достижениями современного бразильского кинематографа. Все картины - победители и номинанты известных международных кинофестивалей.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ЦЕЛЬ - ВОЗРОДИТЬ "АРМЕНФИЛЬМ"
      2018-06-13 15:49
      1102

      "Мы сможем превратить "Арменфильм" в культурный центр, о котором будет говорить весь мир", - заявил армянский режиссер,  руководитель гражданской инициативы "Возрождение "Арменфильма" Айк БАБАЯН.

    • СВЕТЛАЯ КНИГА
      2018-06-13 15:46
      994

      Мне принесли бандероль. В ней книжка - "Армянские мотивы"  (Валерий Савостьянов, Тула, Аквариус, 2015). "Армянские мотивы" - из Тулы?.. Немного удивившись такой географии, стала читать. Сначала выборочно, потом подряд:

    • ВЕК НАЗАД И СЕГОДНЯ
      2018-06-13 15:21
      2526

      Я одолел все 700 страниц увесистого фолианта "Эпопея ("Гояпайкар") Зангезура в 1917-1920 гг." на армянском языке за авторством члена-корреспондента НАН РА Арама СИМОНЯНА. Прочитал и преисполнился благодарности к историку, открывшему мне много новых фактов из того смутного времени вековой давности. Поэтому хочу поделиться кое-чем с читателями, живущими почти в такое же смутное время, когда точно не знаешь, чего ждать завтра, а машину времени армяне пока еще не придумали.

    • БРАЗИЛЬСКОЕ КИНО В ПАРКЕ ВЛЮБЛЕННЫХ
      2018-06-11 15:27
      1104

      Посольство Бразилии в Армении в течение июня каждую пятницу в ереванском Парке влюбленных проводит бесплатные показы лучших бразильских фильмов. Два полнометражных игровых и два полнометражных анимационных фильма - первый шаг к знакомству отечественной публики с достижениями современного бразильского кинематографа. Все картины - победители и номинанты известных международных кинофестивалей.