Последние новости

НАШ ДОРОГОЙ АШОТ

Книги Антонины Михайловны Повелайтити-Маари - это ее воспоминания. Вот и сегодня мы предлагаем вниманию читателей один из таких ее рассказов - живой, теплый и очень добрый.

1952 год. Была уже поздняя осень. Мы с Гургеном жили тогда в Красноярске, район Дзержинского, на базарной площади, в избушке "на курьих ножках". Гурген недавно вернулся из больницы после шестимесячного лечения и еще чувствовал себя слабым.

ОН ВЫШЕЛ ПРОГУЛЯТЬСЯ ПО СОВЕТУ ВРАЧА, А Я КРУТИЛАСЬ ОКОЛО ПЕЧКИ, готовила обед. Вдруг стук в дверь. Заходит высокий мужчина богатырского телосложения, его красивое лицо и черные глаза говорили о доброте и благородстве. Представился: Ашот Санамян, художник. Это был тот самый Ашот, о котором, как о верном друге, часто и с любовью говорил Гурген. Оказалось, что Санамян живет в деревне, в 50 километрах от нас. Работает пчеловодом, узнал, что Маари здесь, тут же приехал.

Заходит Гурген: "Ашот джан, Гурген джан!" Какая радостная встреча. И давай по-армянски каждый о своем. Оба счастливы. И так всю ночь они разговаривали, смеялись, спорили. Ашот хохотал так громко, что я боялась, как бы наша избушка не развалилась. Но она выдержала.

С этого дня Ашот Санамян каждую субботу приезжал к нам. Ночевал и только в воскресенье вечером отправлялся к своим пчелам. Появление Ашота приносило так много радости Гургену, ибо он был первым читателем и критиком "Молодости", которую тогда писал Маари. Кроме Ашота никто не мог понять и оценить там творчество Гургена Маари. И на самом деле большая заслуга Санамяна в том, что Гурген творил, несмотря на слабое здоровье. Его верный друг поддерживал Гургена и морально, и материально. И если только по какой-нибудь причине Ашот не появлялся, мой муж страшно тосковал и ходил мрачным. С ним он не чувствовал себя оторванным от Армении. Вместе они вспоминали Ереван, своих знакомых, друзей и врагов. А как горячо они спорили об армянской культуре, литературе! Я боялась, что вот-вот вспыхнет война… Но войны не было, и опять слышу: "Гурген джан, Ашот джан! За твое здоровье!" Да, это были замечательные и интересные дни.

Санамян все рассказывал свою одиссею. "Ну и жизнь у меня! Вот уже 20 лет, как скитаюсь по тюрьмам и лагерям. А теперь вот в вечной ссылке. Будет ли конец нашим страданиям? Ведь вся молодость прошла в неволе. Я был студентом Ленинградской художественной академии, когда меня арестовали. Обвинили в участии в подпольной организации за независимость Армении. И пошла, пошла карусель, закрутилась… А ты помнишь, Гурген, нашу встречу в бакинской тюрьме? Кажется, там мы и отпраздновали 20-летний юбилей твоей литературной деятельности". "Конечно, помню, Ашот джан. Можно ли позабыть все это? Но ты и за решеткой не унывал. Все шутил и смеялся, да анекдоты рассказывал, поддерживал наш дух", - говорил Гурген. "Знаешь, старина, если бы не мой оптимизм, я бы не выдержал. Смеется паяц, счастье потерявший. Вот и сегодня мы продолжаем радоваться тому, что есть. И таким образом, мы выживаем всем врагам назло", - говорил Ашот, они поднимали рюмки "за нашу свободу!"

АШОТ ПРИЕЗЖАЛ НА САНКАХ, В СОПРОВОЖДЕНИИ БОЛЬШОЙ СОБАКИ (в лесах водились волки и медведи). Одет он был как настоящий Дед Мороз. И с большими подарками, как у Деда Мороза, - мясо, масло, мука, мед и другие продукты. И как только за окном скрипели сани, Гурген мчался во двор. "Наш Ашот приехал! Ура, Ашотик приехал! Антонина, приготовь что-нибудь, пировать будем! Еще просьба: не мешай нам разговаривать по-своему и самое главное – не командуй мной! Сколько захочу, столько и буду пить. Не твое дело". "А если опять заболеешь, Гурген, врачи ведь запретили, у тебя язва". "Никаких врачей, никакой язвы я не признаю", - отвечал Гурген. И я знала, что теперь всю ночь будут дымить своей махоркой (Ашот много курил), разговаривать и спорить. Я удивлялась, что Ашот мало пил, а все курил, но Гурген любил выпить. И вот в таком настроении говорил мне: "Тонечка, ты самая несчастная женщина в мире, потому что ты моя жена… И самая счастливая, потому что такой, как я, единственный в Красноярском крае…" Вот и пойми теперь его слова – счастливая или наоборот. Но постепенно я убедилась в том, что слова Гургена: "Ты самая несчастная женщина в мире, потому что ты моя жена", - самые правдивые.

Мои армяне много говорили о будущем. "Гурген, когда мы освободимся, конечно, твои книги будут печататься, как и раньше. Я бы хотел твое "Детство – отрочество" перевести на русский язык", - говорил Ашот. "Я буду только рад, что друг моих тяжелых дней Ашот Санамян будет моим переводчиком", - согласился Гурген. Так и получилось. Можно сказать, что все их мечты и предсказания сбылись.

Однажды Ашот привез к нам какого-то человека. Они обнялись с Гургеном, расцеловались, как братья, поговорили о чем-то серьезном, он ушел. "А знаешь, Тонечка, что за человек? Это же наш знаменитый юрист Чубар Чубарян. Это такая яркая и выдающаяся личность, каких мало. Его вызвало наше начальство, хотят перебросить в другой район. Потому он и спешил. Вот какие люди здесь", - заключил Гурген. Это был единственный раз, когда я имела честь видеть этого легендарного армянского юриста. Но много хорошего и удивительного я слышала о нем.

Итак, благодаря заботам Ашота осень и зима пробежали весело и даже с приключениями. В одну из субботних ночей мои армяне долго сидели и разговаривали. Я заснула. Вдруг слышу дикий голос Ашота. Потом смех и хохот обоих. Оказалось, что наш гость решил растопить железную печку, заложил дрова и зажег спичку. И вдруг из печки вылетает черная кошка. Ашот испугался и закричал диким голосом, как будто волка встретил. В избушке "на курьих ножках" мы жили втроем: Гурген, я и черная сибирская кошка, вот она от холода и устроилась в печке. После этого мы долго подшучивали над Ашотом: "Вот какой у нас Ашот, волков не боится, а черной кошки испугался!" Впоследствии по этим мотивам Гурген написал рассказ "Страх". В знак благодарности за теплую дружбу в тяжелые дни Гурген Маари посвятил Ашоту Санамяну стихотворение "Две березы".

КОГДА АШОТ УЕЗЖАЛ, ГУРГЕН ВСЕ РАССКАЗЫВАЛ МНЕ О НЕМ РАЗНЫЕ ИСТОРИИ: "Однажды всю бригаду заключенных и нас вместе с Ашотом отправили в другой лагерь. Около 300 км мы шли пешком. Страшно устали. Но все же шли. А были такие слабые, которые падали в обморок от усталости и дальше не могли идти. Конвой таких пристреливал. Наш Ашот, богатырь Ашот, брал их на свои плечи и тащил десятки километров. Таким образом, он спас не одного. Ашот Санамян – это редкая личность, символ доброты, гуманизма, самопожертвования и всего того хорошего, что должно быть в человеке", - говорил Гурген.

1954 год Лето. Очень жаркое лето. Мы уже в Ереване. Ведь Сталин-то умер. А Берия оказался врагом народа. Свободные ветры подули. Ашот вернулся через год. Дружба продолжалась. Санамян часто приходил к нам. Самые лучшие коньяки, вина, водка ждали его. Армянские фрукты украшали стол. Казалось, полное счастье. Но я удивлялась, что мои армяне, уже на родной земле, не смеялись так громко и вообще не смеялись. Хохота Ашота не услышишь. Они о чем-то тихо разговаривали и были озабочены. Что-то не так, что-то не то, поняла я.

Однажды зашел Ашот и давай докладывать: "Вчера иду по улице и вижу: недалеко от вокзала, напротив меня, человек идет согнувшись. Он тащит тяжелый мешок на плечах. Подходит. "Ашот, это ты?" "Да, я. А ты, кто будешь?" Странник кладет свой тяжелый мешок на землю, выпрямляя плечи, и на лице прекрасная улыбка появляется. "Чубар, дружище, это ты?" - обрадовался я. "Да, меня тоже освободили". "А что ты притащил в этом мешке?". "Книги, Ашот джан! Редкие книги, очень ценные". "Ты тащил их из Красноярска?" - спрашиваю. "Да, в Москве разгуливал с этим мешком. За такие книги стоило и пострадать". "Ну и человек!" Гурген вздохнул: "Удивительная натура! Настоящий интеллигент, человек огромной эрудиции. Похоже, он готов еще на 20 лет отправиться туда, лишь бы найти редкие книги. Чубар Чубарян – редкая и яркая личность. Страна может гордиться им. Но вот я часто задумываюсь над одним вопросом: вспомнит ли Армения славных своих сыновей, их мучительные пути-дорог", - мрачно сказал Гурген. "Да, и меня мучит этот вопрос… Неужели все было напрасно?" - задавался вопросами Ашот.

Прошли, промчались годы. Давно уже нет Гургена Маари и его верного друга Ашота Санамяна. Они вернулись, чтобы навеки остаться в родной земле. Я помню, в последние дни своей жизни в Паланге, Гурген очень тосковал об Ашоте. "Ашотика хочу видеть. Так хочется поговорить с ним". А в это время наш Ашот лежал в московской больнице, ему делали операцию ноги. Расширение вен. Это результат безмерной доброты.

Да, мир перевернулся, он менял свое лицо. Армения также очень изменилась. Интересно, что сказали бы они о сегодняшней Армении. Но, увы, их мнение уже никогда не узнаем. В нашем доме, в архиве Гургена Маари, хранятся дружеские шаржи Ашота Санамяна на тему "Гурген Маари в ссылке". Очень интересная работа. Ашот Санамян нарисовал также нашу сибирскую легендарную избушку, этот рисунок теперь украшает дом-музей Гургена Маари.

Дорогой, незабываемый наш Ашот! Пусть память о тебе и твоих благородных делах живет в сердце армянского народа и служит примером молодому поколению. А ты, Гурген джан, не ушел от нас, как показалось некоторым. На самом деле ты с нами. Гордо, уверенно разгуливаешь по белому свету, по родной армянской земле, как ни в чем не бывало. Твое обаяние, твой юмор, твою горькую сатиру, твою грусть, твою любовь ты оставил в прозе, в поэзии, в письмах, в своих произведениях. В них ты живешь, и вечно будешь жить. Ибо такие люди не умирают.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКАЯ БРИГАДА
      2018-04-06 15:45
      806

      Постоянный автор нашей газеты Антонина Михайловна ПОВЕЛАЙТИТИ–МААРИ – автор искренних, теплых, берущих за душу небольших произведений - прислала в редакцию свой новый рассказ. Как всегда невыдуманный. Он взят из жизни ее супруга, писателя Гургена Маари, и построен на одном из его воспоминаний о пребывании в ГУЛАГе.

    • МОЙ ВНУК, МОЯ ВНУЧКА
      2017-09-15 15:37
      2129

      Антонина Михайловна ПОВЕЛАЙТИТИ - МААРИ, вдова Гургена Маари, автор теплых, искренних рассказов, частый гость нашей газеты. Вот и сегодня она прислала в редакцию свой новый рассказ, навеянный встречей в парке.  Литовка по национальности, уроженка Вильнюса, прошедшая через советские застенки, ГУЛАГ и ссылку в Сибирь, где и познакомилась с Гургеном Маари, она сохранила такие ценные качества, как отзывчивость, чуткость, доброту, веру и любовь не только к ближнему, а к людям вообще.

    • НАШ РОДНОЙ ВАРДАН АДЖЕМЯН
      2015-02-25 16:07
      2027

      Антонина ПОВЕЛАЙТИТИ–МААРИ, прошедшая сталинские тюрьмы и лагеря, пережившая множество бед, каждая из которых могла сломать любого другого, не озлобилась, а сохранила веру и любовь в людей. Ее воспоминания подкупают искренностью и непосредственностью изложения. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей ее рассказ о встречах с Варданом Аджемяном. Рамки газеты ограниченны, и поэтому он публикуется с сокращениями.

    • "ТАКИЕ ВРЕМЕНА ПРИДУТ..."
      2014-12-10 16:07
      1560

      Книгу о своем родном городе Ване Гурген Маари начал писать, будучи тяжело больным. Большая часть этой книги была написана в Паланге, где свежий воздух и мягкий климат давали ему силы творить. Гурген Маари работал с большим подъемом и очень спешил. Часто он говорил: "Хотя бы закончить начатое, а то боюсь умереть раньше... Я хочу хоть что-нибудь сделать для своего любимого народа, города, для памяти жертв Геноцида".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ЧТОБЫ ПОСЕЩЕНИЕ НАШЕГО ТЕАТРА ВНОВЬ СТАЛО СОБЫТИЕМ…
      2018-04-20 17:02
      3530

      Всемирно известный постановщик Андрейс Жагарс ставит в Ереване оперу "Манон" …Все началось с того, что в декабре 2016 года Андрейс Жагарс, проработавший гендиректором Рижского оперного театра 17 лет и поставивший 13 спектаклей в 23 странах, поставил оперу Ж. Массне "Манон" в Москве, и постановка в 2017 году удостоилась премии "Золотая маска" в четырех номинациях: режиссура, спектакль, лучшая мужская роль – солист Национального академического театра оперы и балета им. Ал. Спендиарова, заслуженный артист Республики Армения Липарит Аветисян (Де Грие) и лучшая женская роль – Евгения Афанасьева (Манон).

    • ПИШУ КОМЕДИЮ - ВЫХОДИТ ТРАГЕДИЯ,
      2018-04-20 16:52
      4274

      говорил известный драматург Жирайр АНАНЯН, автор множества пьес, поставленных в различных театрах республики          Он успел побывать на премьере своей последней комедии "Хозяева нашего дома" в Ереванском театре музыкальной комедии им. Пароняна. Это была пятая пьеса Жирайра Ананяна на этой сцене. Он ушел из жизни более десяти лет назад.          Еще не так давно успешно шли его пьесы "Господь, не оставь нас...", "Хозяева нашего дома", "Это я, я пришел" и другие комедии драматурга. А со спектаклем по пьесе Ананяна "Такси, такси" пароняновцы дважды побывали в США. Его комедии многократно ставились в армянских театрах диаспоры - в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Иране, Сирии, Ливане. Пьесы Ж.Ананяна указаны в 6-м томе Всемирного справочника, издающегося в Нью-Йорке Советом национальных литератур и распространяющегося в 40 странах.

    • ДАЛЬШЕ - ЖИТЬ!
      2018-04-20 16:43
      1460

      Наринэ Абгарян презентовала в Ереване свою новую книгу "Писать о войне - словно разрушать в себе надежду. Словно смотреть смерти в лицо, стараясь не отводить взгляда. Ведь если отведешь - предашь самое себя. Я старалась, как могла. Не уверена, что у меня получилось. Жизнь справедливее смерти, в том и кроется ее несокрушимая правда. В это нужно обязательно верить, чтобы дальше – жить"...

    • ЮБИЛЕЙ ЕРЕВАНА ПРОЙДЕТ С БОЛЬШИМ РАЗМАХОМ
      2018-04-20 16:20
      587

                День города в этом году будут праздновать два дня. Государственная комиссия разработала план мероприятий