Последние новости

ВРЕМЕНА ГОДА С КРИСТИОНАСОМ ДОНЕЛАЙТИСОМ

В Национальной галерее Армении прошел вечер, посвященный 300-летию со дня рождения великого литовского поэта Кристионаса Донелайтиса. 2014 год объявлен на родине поэта годом Донелайтиса, и повсюду в мире, где есть посольства Литвы, проходят вечера его памяти.

Творчество Кристионаса Донелайтиса давно снискало широкое международное признание. Гете причислял поэму "Времена года" к шедеврам античной литературы, ставя ее автора в один ряд с великим Гомером. Резонанс творчества его оказался настолько велик, что в 1977 году решением ЮНЕСКО поэма Донелайтиса была внесена в список лучших литературных произведений Европы.

66 ЛЕТ ПРОЖИЛ КРИСТИОНАС ДОНЕЛАЙТИС (1714 – 1780), СОРОК ИЗ НИХ отмечены интенсивным и плодотворным творческим трудом – он писал стихи, басни, сочинял музыку, изготавливал музыкальные инструменты, оптические приборы. Талантливый человек талантлив во всем. Рожденный в бедной крестьянской семье, он закончил теологический факультет Кенигсбергского университета, посещая параллельно семинарию, изучая античную литературу и музыку. В 1743 году Донелайтиса назначили настоятелем лютеранского прихода в Тольминкселисе (теперь это Чистые Пруды, входящие в состав Калининградской области РФ). Там он и жил до самой смерти. Простой сельский пастор в бедной деревне, он помогал своим прихожанам всем чем мог. Построил на свои деньги новую каменную кирху, дом для пастырских вдов, новую школу. Его творчество питала народная жизнь, переживания за судьбы литовских крестьян, богатая природа края. При жизни ни одно из произведений Донелайтиса опубликовано не было, они распространялись в рукописи, он читал их своим прихожанам. До наших дней дошло не все творчество поэта - всего шесть басен, стихи и бессмертная поэма "Времена года". Написана она тоническим гекзаметром и в ней почти три тысячи строк. Это одновременно эпическое и лирическое произведение, давшее исключительно яркую картину жизни крепостных крестьян Малой Литвы в середине XVIII века.

Но рукописи пастыря не погибли. Спустя почти 40 лет после смерти поэта его поэма попала в руки к известному деятелю литовской культуры той эпохи Людвикасу Реза. Он и подготовил ее к печати. В 1818 году "Времена года" были впервые напечатаны. С тех пор она многократно издавалась, в том числе и в переводах. Полный перевод творчества Донелайтиса на русский язык был выполнен Иосифом Бродским.В настоящее время поэма переведена на 14 языков мира: немецкий, русский, английский, французский, латышский, испанский, чешский, польский, армянский, белорусский, грузинский и другие. Произведения Донелайтиса донесли до нас дух того времени. В размышлениях о человеческих пороках и добродетелях поэт сумел затронуть глубокие и вечные метафизические проблемы. Его нравственные заповеди остаются актуальными и сегодня, хотя и прошло уже три века.

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ УЧАСТИЯ В ВЕЧЕРЕ КРИСТИОНАСА ДОНЕЛАЙТИСА в Ереван приехали известный литовский поэт Владас Бражюнас и композитор, музыкант Юргита Мижелайте. Аккомпанируя себе на старинном литовском инструменте, она исполнила народные литовские песни, а также переложенные ею на музыку стихи Донелайтиса. О своей многолетней работе над переводом творчества литовского поэта на армянский язык рассказал Феликс Бахчинян, блестящий знаток литовского языка. Он еще во времена СССР окончил Вильнюсский государственный университет. Бахчинян прочитал фрагменты из поэмы на армянском языке. В этот день строки бессмертной поэмы звучали под сводами зала Национальной галереи на всех 14 языках. Их читали руководители и сотрудники дипломатических миссий, аккредитованных в Армении. В вечере приняла участие и министр культуры Армении Асмик Погосян. А вел этот теплый, добрый и интересный вечер посол Литвы в Армении Эрикас Петрикас.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ДОМ, В КОТОРОМ ЖИВЕТ ВРЕМЯ
      2018-04-16 18:07
      920

      Виген Вартанов, тифлисец по прописке и по сердцу, родился и прожил всю жизнь в старом доме на улице, бывшей некогда Михайловской, потом Плехановской, а ныне Давида Агмашенебели. Фотомастер, художник, скульптор, коллекционер, он не любил шумихи, никогда не выставлялся, но поток посетителей его небольшой квартиры на втором этаже, куда надо было взбираться по старой скрипучей лестнице, не прекращался никогда. Друзья и родственники приводили знакомых, те - своих знакомых, и этот людской поток был бесконечен. Но иначе и быть не могло, ведь это был самый необычный дом в Тбилиси, дом-музей, дом, в котором поселилось Время. А еще среди всего этого чуда жила семья – Виген, его жена Гая и трое детей. Другой квартиры у них не было, да и иной жизни они не представляли.

    • ПАЛОЧКА КОХА НЕ ЗНАЕТ СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА,
      2018-04-13 14:22
      655

      говорит в интервью "ГА" советник директора Национального центра по борьбе с туберкулезом доцент Любовь НИКОЛАЯН - Г-жа Николаян, в 1993 году ВОЗ объявил туберкулез бедствием, но уже к началу двухтысячных казалось, что это коварное заболевание ушло в прошлое. Сегодня выясняется, что туберкулез остается болезнью, которая не сдается. В чем причины?

    • ИСКОПАЕМЫЕ РАСТЕНИЯ РАССКАЗЫВАЮТ О МНОГОМ
      2018-04-11 15:37
      444

      Уникальные и бесценные свидетельства развития жизни на Земле – ископаемые отпечатки и остатки листвы, плодов, семян, моллюсков, рыб и насекомых - представлены в многочисленных ящичках геологических шкафов Палеоботанического музея Института ботаники им. А. Тахтаджяна НАН РА. Еще несколько тысяч отпечатков хранятся в коробках – 30 шкафов явно мало, чтобы разместить в них собранные за десятилетия коллекции. Ведущий научный сотрудник отдела систематики и географии высших растений Института ботаники кандидат биологических наук, организатор и руководитель хранилища со статусом музея Иван Габриелян и палеоботаник Астхик Папикян помогли мне совершить путешествие в далекое прошлое, предоставив возможность увидеть уникальные экспонаты, которые могли быть свидетелями самых значительных изменений, происходивших на нашей планете.

    • СКАЗОЧНЫЕ ГЕРОИ ТРОПИКОВ (ВИДЕО)
      2018-04-06 15:36
      1504

      Оранжерея Ботанического сада Института ботаники НАН РА им. А. Тахтаджяна - это островок тропиков и субтропиков в Армении. Там в любую погоду и в любое время года можно увидеть яркие бутоны, нежные соцветия, изумрудную зелень и почувствовать запах весны, даже если она еще не вступила в свои права.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • МАЙРИК ОТМЕТИЛА 80-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ
      2018-04-23 17:33
      455

      В роли Аракси я пережила большую и тяжкую судьбу армянской майрик - от двадцатилетнего возраста до почтенных седин восьмидесятилетней старушки. Целая жизнь измученной невзгодами женщины.

    • ЧТОБЫ ПОСЕЩЕНИЕ НАШЕГО ТЕАТРА ВНОВЬ СТАЛО СОБЫТИЕМ…
      2018-04-20 17:02
      2929

      Всемирно известный постановщик Андрейс Жагарс ставит в Ереване оперу "Манон" …Все началось с того, что в декабре 2016 года Андрейс Жагарс, проработавший гендиректором Рижского оперного театра 17 лет и поставивший 13 спектаклей в 23 странах, поставил оперу Ж. Массне "Манон" в Москве, и постановка в 2017 году удостоилась премии "Золотая маска" в четырех номинациях: режиссура, спектакль, лучшая мужская роль – солист Национального академического театра оперы и балета им. Ал. Спендиарова, заслуженный артист Республики Армения Липарит Аветисян (Де Грие) и лучшая женская роль – Евгения Афанасьева (Манон).

    • ПИШУ КОМЕДИЮ - ВЫХОДИТ ТРАГЕДИЯ,
      2018-04-20 16:52
      3272

      говорил известный драматург Жирайр АНАНЯН, автор множества пьес, поставленных в различных театрах республики          Он успел побывать на премьере своей последней комедии "Хозяева нашего дома" в Ереванском театре музыкальной комедии им. Пароняна. Это была пятая пьеса Жирайра Ананяна на этой сцене. Он ушел из жизни более десяти лет назад.          Еще не так давно успешно шли его пьесы "Господь, не оставь нас...", "Хозяева нашего дома", "Это я, я пришел" и другие комедии драматурга. А со спектаклем по пьесе Ананяна "Такси, такси" пароняновцы дважды побывали в США. Его комедии многократно ставились в армянских театрах диаспоры - в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Иране, Сирии, Ливане. Пьесы Ж.Ананяна указаны в 6-м томе Всемирного справочника, издающегося в Нью-Йорке Советом национальных литератур и распространяющегося в 40 странах.

    • ДАЛЬШЕ - ЖИТЬ!
      2018-04-20 16:43
      1295

      Наринэ Абгарян презентовала в Ереване свою новую книгу "Писать о войне - словно разрушать в себе надежду. Словно смотреть смерти в лицо, стараясь не отводить взгляда. Ведь если отведешь - предашь самое себя. Я старалась, как могла. Не уверена, что у меня получилось. Жизнь справедливее смерти, в том и кроется ее несокрушимая правда. В это нужно обязательно верить, чтобы дальше – жить"...