Последние новости

НАШ СОВРЕМЕННИК, САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН

Салтыкова-Щедрина нынче как-то не очень жалуют. Въедливый был классик. Все резал, резал правду-матку, которая временами воспринималась некоторыми как злонамеренная критика национальных основ государства. Думаю, что великий сатирик был, конечно же, великим патриотом страны, а если и порой перегибал, то делал это с болью, а не со злорадством, как многие из сегодняшних деятелей. В советское время поначалу Салтыкову дали зеленый свет за беспощадную критику всего негатива дореволюционной эпохи, потом, когда верхушка отъелась и обуржуазилась, стали постепенно задвигать. А сегодня и того меньше внимания - кому охота видеть свою физиономию в зеркале калашного ряда?

С ПОДОБНОГО РОДА МЫСЛЯМИ АВТОР СТРОК СПЕШИЛ НА ВСТРЕЧУ с Михаилом Евграфовичем Салтыковым (псевдоним - Николай Щедрин) в рамках 10-й по счету (за 5 лет) международной научно-практической конференции, приуроченной к 125-летию со дня смерти классика. Прошедшая 26-27 сентября в Ереване усилиями Министерства культуры РА, представительства Россотрудничества в Армении, Брюсовского университета, общества "Армения - Россия" встреча исследователей русской классики собрала на сей раз беспрецедентный состав участников. Организатору и вдохновителю ереванских форумов доктору филологических наук Михаилу Амирханяну удалось мобилизовать представителей 12 стран. Постсоветское пространство: Армения, Грузия, Казахстан, Россия, НКР. К европейским докладам (Германия, Испания, Италия, Румыния, Словакия, Турция) прибавилось 3 китайских. Богаче всех была представлена, естественно, Россия - 20 городов, начиная с двух столичных и кончая посланцами Константиновска (Ростовская область), Арзамаса и Глазова. Впервые приехавшая на ереванские чтения Е.Строганова (профессор из Твери) сказала, что узнала об этом формате благодаря сборникам докладов предыдущих конференций. После чего с долей изумления призналась, что за последние 20 лет это первая салтыковская конференция, которая проходит не в Твери, да еще в таком грандиозном масштабе...

Согласитесь, что 87 докладов и статей действительно впечатляют. Изданный к началу конференции сборник в 750 страниц охватывает различные грани творчества классика, отражая его философские взгляды, подходы к разным явлениям общественно-политической жизни, влияние на творчество последующих авторов в русской и других литературах мира. Параллели и сравнения были от классических (с Тургеневым, Достоевским, Толстым) до более поздних - с Горьким, Лесковым, Леоновым, Е.Замятиным и даже Ахматовой.

ДОКЛАДЧИКИ ПРИЕХАЛИ НЕ ВСЕ, НО В СБОРНИКЕ, ИНТЕРЕСНОМ НЕ ТОЛЬКО ФИЛОЛОГАМ, но и просто любознательному читателю, можно наткнуться, скажем, на острую сатирическую струю в докладе профессора С.Гудковой (Саранск), анализирующую в традициях салтыковской сатиры поэму Тимура Кибирова "Жизнь К.У.Черненко". Кто подзабыл, напомню, что Черненко, бывший генсек ЦК КПСС в 1984-1985 гг., являл собой абсурдную фигуру из когорты выродившихся лидеров брежневско-сусловской эпохи.

Доцент из Астаны М.Жапанова остановилась на типологической схожести сюжетов и образов романа-эпопеи Мухтара Ауэзова "Путь Абая" с салтыковскими "Господами Головлевыми", напомнив при этом, что наш доктор филологических наук Сергей Даронян (вместе с Ю.Светлановым) редактировал "Путь Абая" и именно по его совету Ауэзов определился с жанром произведения: роман-эпопея.

В размещенном в конце сборника докладе профессора ГИТИСа А.Ястребова сравниваются подходы к творчеству классика в разные эпохи. Там, кстати, отмечается, что большевики (начиная с Ленина) обильно цитировали сатирика и благоволили к нему, а вот "в выступлениях Хрущева, Брежнева, Черненко, Андропова, Горбачева, Ельцина отсылки к сатире Салтыкова-Щедрина отсутствуют". А еще Ястребов заключает, что "видимо, сегодня обществу не нужна сатира С-Щ... При этом цена отсечения С.-Щ. от современности велика: мы утрачиваем язык трезвого анализа себя и России".

Из моря докладов выужу еще один, подготовленный доцентом Литинститута имени Горького С.Дмитриенко и рассказывающий о взаимоотношениях С.-Щ. и крупнейшего государственного деятеля, графа М.Лорис-Меликова. Когда император поручил Лорис-Меликову составить конституцию Российской империи, граф привлек к этому начинанию известного писателя, так они сблизились, испытывая уважение и ценя мнения друг друга, хотя нередко их точки зрения расходились. На смерть Лорис-Меликова в декабре 1888 года С.-Щ. в письме отзывается так: "Меня это известие очень взволновало, и я вчера целый день был сам не свой. Это был один из немногих симпатичных русских правителей..." Через несколько месяцев не стало и Салтыкова-Щедрина.

Но вот спустя 125 лет по инициативе армянского исследователя русской классики, председателя общества дружбы "Армения - Россия" М.Амирханяна представители различных национальных культур собрались в Ереване, чтобы обменяться мнениями о человеке, чье творчество весьма актуально и в наши дни. Ибо цитаты ("Да, батюшка, нынче хамы - сила!", "Заговорил о патриотизме. Как видно, украсть что-то хочет" и многие другие) еще долго будут востребованы на тернистом пути человеческого общества к совершенству.

Участников конференции ожидала в Ереване широкая культурная программа. Автор строк, к сожалению, из-за простуды не смог побывать на незабываемой встрече (с бесплатной дегустацией напитков) в Ереванском коньячно-винно-водочном комбинате "Арарат". Гостей приветливо встретили и на Крытом рынке. В субботу "салтыковцы" побывали на Севане, увидели церкви, покатались на катере, а отважная посланница Томска Наталья Ветшева даже окунулась в купальнике в воду под аплодисменты облаченных в теплые куртки профессоров и доцентов. Потом в ресторане "Арснакар" гостей накормили по льготному тарифу. Кстати, двое из них успели в свободное время заскочить на такси в заповедник "Эребуни". Таксист, между прочим, хорошо говорил по-русски да еще угостил пассажиров печеным, чем немало удивил их.

В РАМКАХ ДЕСЯТОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПЕТЕРБУРЖЦЫ ПОДПИСАЛИ ДОГОВОР о сотрудничестве с брюсовцами, а завершился форум в воскресенье финальным броском в Гарни - Гегард, и весь этот формат серьезного диспута вместе с непринужденным кулуарным и тоже литературным общением был реальным, действенным шагом к изучению мирового литературного наследия. Мостом между культурами, без которого не выстроишь никакого ЕАЭС. Потому что не хлебом единым...

Вот уже много лет Михаил Амирханян служит делу укрепления армяно-российских связей. А с организацией конференций Ереван стал точкой притяжения и для исследователей из многих других стран. Основная тяжесть (спасибо, конечно, спонсорам) практически на одном человеке, на его энтузиазме и энергии, которая часто уходит не на творческие вопросы. Конференция и вообще деятельность общества дружбы (не получающего ни одной лумы на годовые нужды) нуждаются в большом внимании всех, кто любит произносить витиеватые спичи о дружбе армян и русских. А следующим героем ереванских встреч в будущем году станет Маяковский.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ВХОД ЗАПРЕЩЕН!
      2019-05-20 11:46
      485

      В не столь уж давние времена, когда в демократической вроде бы Америке тем не менее процветал ку-клукс-клан, в Южной Африке правил апартеид, а политические деятели вкупе с простыми гражданами не гнушались называть вещи своими  именами и вводили запреты на определенные категории четвероногих и двуногих млекопитающих, широкую известность приобрели висевшие у входа во многие американские заведения объявления: "Собакам и неграм вход воспрещен".

    • ДВА ПРЕЗИДЕНТА, ДВА ДЕПУТАТА И Р. КОЧАРЯН
      2019-05-16 13:18
      1694

      Вопрос о мере пресечения в отношении второго президента РА Роберта Кочаряна вот уже несколько месяцев находится в центре внимания следственных органов, судей, адвокатов и, конечно же, широких слоев общественности, отслеживающих ситуацию вокруг обвинения, предъявленного Р. Кочаряну в связи с событиями 1-2 марта 2008 года.

    • И КТО ЭТО ВЯКАЕТ НАСЧЕТ "ПРЯМОГО" СЛОВА?
      2019-05-15 17:59
      1340

      С учетом моего, уже, можно сказать, криминально опасного представления за эти почти 30 лет о том, кто и в чем замечен в отправлении правосудия в современной Армении, я уже слабее реагирую на сегодняшние многие факты. Хотя, конечно, так нельзя.

    • ДВА ДНЯ БЕЗ РОБЕРТА КОЧАРЯНА
      2019-05-13 13:38
      1145

      11 и 12 мая, в субботу и воскресенье, в ереванской гостинице "Конгресс" состоялось два мероприятия, связанных с личностью второго президента РА Роберта Кочаряна. В субботу прошло учредительное собрание, основавшее Союз сторонников президента, воскресенье ознаменовалось презентацией армянского перевода его автобиографической книги "Жизнь и свобода".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • НАШ СОВРЕМЕННИК МКРТИЧ САРКИСЯН
      2019-05-15 11:33
      1790

      На днях исполнилось 95 лет со дня рождения видного армянского прозаика Мкртича Саркисяна. Обычно, анализируя его творчество, критики особо подчеркивают военную тематику произведений писателя. Но это не совсем верно. Потому что Саркисян писал не только о войне.

    • КНИГИ НА АРМЯНСКОМ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН
      2019-05-14 14:33
      966

      Уже 5 лет в интернет-пространстве активно функционирует онлайн-библиотека "Гркасер" (http://grqaser.org), призванная пропагандировать и распространять книги на армянском языке. Это и произведения армянских авторов, и зарубежная литература в переводе на армянский язык. Инициировала некоммерческий проект группа энтузиастов во главе с Тиграном Азизбекяном.

    • "Я УЛЫБНУСЬ СО ВСЕХ СТРАНИЦ"...
      2019-05-14 12:04
      2344

      Азату Вштуни исполняется в этом году 125 лет Он был одним из самых популярных поэтов в первой половине XX века, а ныне он почти забыт. Его имя связано с революционным восприятием жизни, с романтическим чувством революции. Азат Вштуни стоял у истоков рождения новой советской армянской поэзии. В его лучших стихах есть то взволнованное страстное отношение к  событиям, которое составляло основную черту поэтического мышления крупнейших поэтов того бурного времени.

    • НАЙДЕНО НЕОПУБЛИКОВАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ «ЗАВОДНОГО АПЕЛЬСИНА» ЭНТОНИ БЁРДЖЕССА
      2019-05-06 10:30
      1975

      В архивах британского писателя Энтони Бёрджесса найдена 200-страничная рукопись под названием Clockwork Condition («Заводное состояние»), которую можно считать продолжением его знаменитого романа «Заводной апельсин». Она развивает темы из книги 1962 года и представляет собой собрание мыслей писателя о природе человека, влиянии на него технологий, средств массовой информации, кино и телевидения.