Последние новости

АРМЕНИЯ В КНИЖНОМ ФРАНКФУРТЕ

Стоит хоть раз побывать на знаменитой книжной выставке-ярмарке во Франкфурте, чтобы убедиться - нет, не утрачен интерес к чтению. Свыше 100 стран и более 7000 издателей, книготорговцев и распространителей книг, литературных агентов, представителей медийных компаний и государственного сектора по развитию книжного дела, наконец, писателей и переводчиков уже много лет приезжают сюда, чтобы познакомиться с предлагаемой продукцией и наладить деловые контакты.

ФРАНКФУРТСКАЯ КНИЖНАЯ ЯРМАРКА - САМАЯ КРУПНАЯ В МИРЕ не только по числу участников и представленных стран. Здесь можно узнать все о книгах и книжном деле: познакомиться с новинками, исследовать тенденции современного книгоиздательского рынка, полиграфических инноваций, найти нужных литературных агентов с другого континента, приобрести авторские права на перевод и издание популярных книг, словом, сполна раскрутить свой книжный бизнес. Предназначенная для профессионалов, эта выставка-ярмарка интересна и простым читателям, каждый из которых обязательно найдет здесь все на свой вкус. Кроме выставки книжной продукции в рамках ярмарки организуются семинары, круглые столы, презентации, концерты и иные культурно-литературные мероприятия. На солидность Франкфуртской ярмарки указывает и тот факт, что ее график расчерчен на несколько лет вперед: в 2015 г. она пройдет 14-18 октября, а в 2016 г. - 19-23 октября.

В этом году книжный Франкфурт, традиционно проводимый в середине октября, распахнул свои двери в 66-ой раз. На выставочной территории, превышающей 170 тыс. кв.м. и состоящей из 10 основных павильонов, расположенных на нескольких этажах, уже больше 10 лет присутствует и армянский стенд. Наши книжники остались верны традиции и этой осенью (с 8 по 12 октября) в одном из центральных помещений этой престижной ярмарки выставили самую разнообразную по тематике, содержанию, дизайнерскому оформлению и единую по высокому качеству полиграфии продукцию. Среди экспонатов - как книги, вышедшие в свет при государственной поддержке, так и продукция частных издательств, выпущенная в последние годы и вошедшая в топ-число местных изданий.

Армянская делегация, возглавляемая заместителем министра культуры РА Нерсесом Тер-Варданяном, была представлена также руководителями ведущих отечественных издательств "Зангак", "Антарес", "Ереванский государственный университет (ЕГУ)". Среди участников от Армении были также представители Центра книги и издательского дела и другие специалисты этой сферы. Армянский стенд изобиловал несколькими сотнями книг: около 300 представил государственный сектор, остальное - частные издатели. Подавляющее большинство экспонатов - на иностранных языках. Это художественная, историческая и научная литература, книги для детей, произведения современных армянских авторов, а также красочные книги-альбомы, представляющие культуру и искусство, историко-архитектурные памятники нашей страны. Эти издания давно пользуются заметной популярностью на мировом книжном рынке. Отдельную часть армянской экспозиции представили книги о Геноциде, изданные в разные годы на нескольких иностранных языках и доступные широкому кругу читателей.

"НАШ СТЕНД В ЭТОМ ГОДУ РАСПОЛАГАЛСЯ РЯДОМ СО СТЕНДАМИ СТРАН Центральной Европы и привлек огромное число посетителей, - рассказывает замминистра культуры Армении Нерсес Тер-Варданян. - Этому способствовало не только наличие большого количества книг на английском, французском, немецком и других европейских языках, но и высокое качество нашей продукции. Наши литературные агенты и издатели смогли наладить деловые связи со специалистами из других стран с целью дальнейшего сотрудничества по распространению своей продукции за рубежом, налаживанию переводческой деятельности и т.д. Большим спросом у иностранных литературных агентов пользуются современные армянские писатели, чьи произведения оказались в поле их профессионального зрения".

В рамках Франкфуртской ярмарки-выставки армянские делегаты организовали несколько презентаций. Так, на суд участников и посетителей были представлены две новинки - повествование "Мандилион" Ваана Ованнисяна, вышедший в свет осенью прошлого года на русском языке, а затем переведенный на армянский и английский, и красочное кулинарное издание Сусанны Саркисян "Кулинарное путешествие по Армении".

Написанная в детективном жанре, но историко-христианская, по сути, книга бывшего депутата НС РА от АРФ "Дашнакцутюн", ныне посла Армении в Германии Ваана Ованнисяна за год обрела заметную популярность. Как рассказал присутствующий на франкфуртской презентации издания автор, он писал свое повествование около года, в основном во время длительных перелетов. "Идея создать подобное произведение возникла у меня после того, как на прилавках книжных магазинов стали появляться издания, искажающие суть христианства, что становится угрозой традиционной системе нравственных ценностей", - сказал Ованнисян. Книга, представленная на ярмарке-выставке на русском, английском, армянском, вызвала широкий интерес у представителей армянской общины Франкфурта и иностранных читателей.

Не менее интересна и книга-альбом кулинарных рецептов из традиционной армянской кухни "Кулинарное путешествие по Армении". Написанная на немецком языке, она быстро вошла в обиход жителей не только Франкфурта, но и других городов Германии. В ней автор Сусанна Саркисян не только приводит самые оригинальные рецепты армянских национальных блюд, но и знакомит читателя с историей армянской кухни, виноделия, выпечки лаваша и т.д.

ВАЖНЫМ СОБЫТИЕМ КНИЖНОГО ФРАНКФУРТА СТАЛА ДИСКУССИЯ на тему "Гуманизм и литература", организованная армянской делегацией и посвященная роли литературы в предотвращении геноцидов. С интересными докладами выступил руководитель популярного турецкого издательства "Бельге", известный правозащитник Рагип Зараколу, который борется за признание Геноцида армян 1915 г. и из-за преследований со стороны турецкого правительства вынужденный проживать в Швеции. Зараколу познакомил участников дискуссии с одним из своих последних изданий - книгой Григора Балакяна "Армянская Голгофа в Турции" в переводе на турецкий язык. В дискуссии принял участие и именитый турецкий писатель Гулчичек Гюнел Текин, который также известен произведениями, посвященными Геноциду. Тема геноцида отражена и в произведениях Ирфана Палали, представленных в рамках дискуссии.

"На международных площадках подобные дискуссии - не редкость, представленная же нами тема - одна из актуальных в мире. Что касается дискуссии на тему "Гуманизм и литература", то она прошла довольно активно. Такие обсуждения должны служить предотвращению геноцидов в будущем, - сказал Нерсес Тер-Варданян. - Нынешнее обсуждение можно считать прологом к формированию модели мероприятий, которые запланированы на будущий год и будут посвящены теме геноцида разных народов".

Добавим, что в 2015 г. Армения намерена принять участие не только во Франкфуртской книжной ярмарке-выставке, но и в других международных выставках книги в Париже, Лондоне, Москве, Минске и других городах.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПОБЕДИТЕЛИ 14-го "РОЛАНА"
      2018-11-14 16:34
      584

      Закрытие XIV Международного фестиваля детско-юношеских фильмов "Ролан" в Красном зале столичного кинотеатра "Москва" прошло при полном аншлаге. На сцене - организаторы "Ролана", его основатель и директор Нуне Манукян, ведущий вечера Айк Петросян, юные исполнители песенных и танцевальных жанров. Среди зрителей - гости, участники и друзья фестиваля, а также воспитанники творческих центров, школ и детдомов, студенты и военнослужащие, вошедшие в жюри разных номинаций.

    • 15-й "КИН" ОТКРОЕТСЯ 15 НОЯБРЯ
      2018-11-12 15:33
      488

      В том, что женщин в мировом кинематографе становится все больше, сомневаться не приходится. Особенно если перелистать мировую статистику и даже заглянуть на Международный кинофестиваль женских фильмов "Кин", который в этом году пройдет в Ереване с 15 по 19 ноября. Шутка ли, 15-й юбилейный кинофестиваль получил более 500 заявок из нескольких десятков стран.

    • ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦАХКАДЗОР ПРИНИМАЕТ ПОЭТОВ, ПРОЗАИКОВ И КРИТИКОВ
      2018-11-09 16:09
      1216

                 С 25 по 29 октября в Армении проходил IV Литературный фестиваль молодых писателей, пишущих на русском языке. Форум дебютантов и мастеров русскоязычного пера прошел в одном из красивейших курортных городов Армении - Цахкадзоре, знаменитом не только горнолыжным отдыхом и историко-культурными достопримечательностями, но и прославленным литературным прошлым. 

    • "ШВЕЙЦАРЕЦ КРИС" И ДРУГИЕ ПОБЕДИТЕЛИ РЕАНИМАНИИ
      2018-11-05 15:41
      794

      10-й Международный фестиваль анимационных фильмов и комиксов "РеАнимания" подвел итоги и преподнес немало приятных сюрпризов. Особенно молодежи, оказавшей фестивалю как волонтерскую, так и зрительскую поддержку.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ХОРВАТЫ ЗНАКОМЯТСЯ СО СТРАНОЙ НОЯ
      2018-11-16 16:00
      486

      В Хорватии вышла книга "Армения - страна Ноя: культура и история". Книга выпущена загребским издательством Љkolska knjiga  и представлена на международной книжной ярмарке Interliber в Загребе. Автор - Артур Рафаэлович Багдасаров, издатель - Анте Жужул, редактор - Снежана Бакарич Паличка, рецензенты - известный хорватский писатель Хрвое Хитрец и лингвист, профессор Милан Носич.

    • ПОД ЗНАКОМ НАРЕКАЦИ И СВЯТОГО МИНАСА
      2018-11-14 16:43
      654

      Маленький театр и Versiliadanza отметили 10-летие сотворчества По разным маршрутам вот уже десять лет путешествует мощный, быстрый, как ветер, поезд-спектакль под названием "Седьмое чувство", оставляя за собой клубы эмоций своих зрителей и с каждым годом добавляя по вагону воспоминаний, друзей, опыта... Недавно ереванский Маленький театр при Центре детского эстетического воспитания им. Г. Игитяна и итальянская труппа Versiliadanza отметили 10-летие своего творческого сотрудничества.

    • "ЦЕПЛЯТЬСЯ ЗА КРЕСЛО ХУДРУКА НЕ СОБИРАЮСЬ"
      2018-11-14 16:40
      1054

      Запахом кулис он дышал с детства - по семейной традиции. В 15 лет, до срока окончив школу, мечтал поступать в ГИТИС и брал первые уроки мастерства у Александра Григоряна. В ГИТИСе мальчику велели подрасти, он вернулся в Ереван и поступил в Художественно-театральный институт, в мастерскую Ерванда Казанчяна. Уже на третьем курсе сделал свой большой спектакль по Мольеру в ереванском ТЮЗе. Потом еще - уже в Русском театре им. Станиславского. Но желание ехать в Москву как в театральную Мекку не отпускало, более того - реализовалось.

    • В ПОИСКАХ УТРАЧЕННОЙ ДУХОВНОСТИ
      2018-11-14 16:37
      605

      Фонду содействия культурному образованию 10 лет Случаются в нашей культуре события, значение и масштаб которых определяются не "красными дорожками", широкоформатным пиаром и фанфарами, а той отдачей, которая работает не только сегодня, но и завтра. Именно такие события обретают статус "стратегических". Именно таким событием стало 10 лет назад создание при поддержке Министерства культуры РА Фонда содействия культурному образованию, который отмечает юбилей.