Последние новости

АРМЕНИЯ ГЛАЗАМИ ДРУГИХ

Презентация книги "Еркир драхтавайр" состоялась в субботу в зале "Урарту" столичной гостиницы "Эребуни". "Райский край", "Райская страна, обитель" - так примерно можно перевести название книги, работа над которой, по словам автора-составителя, основателя издательства "Айагитак" Альберта Исояна, длилась 6 лет. Спонсоры издания Карен и Самвел КАРАПЕТЯНЫ.

Напомним читателю, что А.Исоян - автор-составитель Черной книги, собравшей мнения сотен иностранцев о Геноциде армян и вышедшей на нескольких языках, в том числе на турецком. Именно в процессе работы над Черной книгой возник замысел собрать высказывания иностранцев об Армении и армянах от библейских времен до наших.

- МАТЕРИАЛОВ ПОДОБРАЛОСЬ ОЧЕНЬ МНОГО. ПРИХОДИЛОСЬ анализировать, выбирать главное, - говорит Альберт Исоян. - Скажем, при желании можно издать отдельные книги высказываний об Айвазовском, Комитасе, Хачатуряне, Микояне. Но мы старались представить мнения о стране и нашем народе в целом. Причем не стремились выделить исключительно положительные отзывы. Всего в сборнике размещены оценки более 300 зарубежных историков, политиков, религиозных, общественных и культурных деятелей. Есть и древние, и старинные карты Армении. А начинается сборник с библейских сведений об армянах.

При объеме книги в 670 страниц трудно сразу ознакомиться с высказываниями иностранцев и отдать предпочтение тому или другому из них. Человека, интересующегося нашими культурно-историческими связями с другими народами, не удивят цитаты от античных историков, Грибоедова, Дюма (отца), Байрона, Брюсова, Гладстона, Нансена и многих других. Параллельно этому относительно известному пласту усилиями составителя и всего редакционного совета во главе с Арамом Карапетяном в книге представлено великое множество других известных и не очень известных иностранцев, в той или иной степени знакомых с армянской историей и менталитетом армянского народа. Приведем несколько цитат.

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКОВЕД АНТУАН МЕЙЕ (1866-1936 гг.): "В ту эпоху, когда Франция еще не существовала, Армения играла большую роль в истории. Когда французский язык еще не отличался от латыни, имелась важная литература на армянском языке". Папа Римский Григорий XIII (1502-1585 гг.) признает: "Когда христианское воинство отправилось освобождать Святую землю, ни одна нация и народ не пришли на помощь так быстро и энергично, как армяне: и воинской силой, и лошадьми, и провиантом, и советами. Всеми своими силами, беззаветной храбростью и верностью армяне помогали христианскому миру в этих святых войнах".

Гете выделяет у армян торговую жилку: все спят, а армянин бодрствует и подсчитывает деньги. Эта фраза крайне не понравилась Аршаку Чопаняну. Впрочем, Гете не знал, что 80% армян в его эпоху были крестьянами. Он пребывал в плену стереотипов, объективно сложившихся от контактов европейцев с армянскими купцами. Арабский историк Газзи (1852-1933 гг.), перечисляя положительные черты, усматривает в армянах крайний национализм, недальновидность и авантюризм. А.Исоян, представляющий краткие биографические справки об авторах, находит оценки араба пристрастными.

Французский депутат, публицист Ф. де Пресансе (1853-1914 г.) выделяет отнюдь не доброжелательное отношение царского правительства к армянам, оказавшимся между двумя деспотами - царем и султаном. И предлагает уповать только на себя и мировую революцию. Это было сказано в 1908 году. В Турции вскоре свершилась революция, если можно так выразиться, и младотурки приступили к заключительному этапу программы искоренения армян. В некоторых материалах дана оценка Геноцида его современниками. Но это лишь небольшая часть книги, имеющая целью представить спектр мнений иностранцев об аборигенах "Райской страны" - Армянского нагорья.

При ознакомлении с книгой возникают смешанные чувства. Поначалу испытываешь радость и гордость от того, что иностранцы достаточно высоко и объективно оценивают черты армянского национального характера. Но потом восторг постепенно сменяется чувством горечи. Почему за всеми этими красивыми словами о нашем вкладе в мировую цивилизацию не последовало дел? Почему те, кто мог облегчить участь армян (а значит, и увеличить их вышеупомянутый вклад), в судьбоносные мгновения оставляли нас в одиночестве и смыкались с теми, чей вклад в историю в веках однозначно измерялся потоками чужой пролитой крови?

В "РАЙСКОЙ ОБИТЕЛИ" ИЗ КРУПНЫХ ПОЛИТИКОВ XX ВЕКА ПРИВЕДЕНЫ оценки Черчилля, Клемансо и других, ничем не помогшим нам и заложивших основы того, о чем Адольф Гитлер позже (в 1939 году) скажет прямым текстом: "Кто сегодня помнит армянские погромы?"

Эта мысль, кстати, тоже приведена в книге Исояна. Подытоживая впечатления о "Райской стране", хочется выразить автору и всему коллективу издательства благодарность за проделанную огромную работу. И пожелать, чтобы книга была поскорее издана на английском и русском языках, о чем упоминается в предисловии. Армянская версия иностранных "рецензий" о нас самих - это, конечно, замечательно. Но гораздо важнее довести до других, что говорили об армянах наши знаменитые соотечественники. Тем более на фоне наводнивших информационное пространство бредней турецких и азербайджанских авторов, изо всех сил пытающихся облагородить и удревнить за счет других свою историю. Со всеми этими фальсификациями следует вести более решительную борьбу, чтобы ни у кого не возникало сомнений относительно того, на чьей земле находилась "райская обитель".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • 7 ЧУДЕС - И ВСЕ В ОШАКАНЕ
      2018-10-17 15:28
      170

      Когда 16 лет назад поэт и художник, председатель Фонда культуры Аревшат Авакян закладывал в Ошакане фруктовый сад с помощью нескольких десятков видных представителей интеллигенции, дальнейшая судьба этого замысла только вырисовывалась. Через пару-тройку лет деревья дали первый урожай, и садоводы вкусили плоды своего труда. Так постепенно родилась традиция - отмечать дни армянских фруктов. Их число со временем увеличилось до семи.

    • ФРАНКОФОНИЯ СТАРТОВАЛА В ИНСТИТУТЕ ЛИТЕРАТУРЫ
      2018-10-08 15:51
      1552

      В пятницу в Институте литературы имени М. Абегяна состоялась презентация книги члена-корреспондента, доктора филологических наук, профессора Аэлиты Долуханян "Французские арменоведы". Она вышла в свет пару месяцев назад. Официальное представление издания в канун недели Франкофонии в Армении фактически стало первым мероприятием в программе Дней Франкофонии и 17-го саммита членов этой международной организации.

    • МЕЖДУ "ГЕРОИЧЕСКИМ ПРОШЛЫМ" И "ЛУЧЕЗАРНЫМ" БУДУЩИМ
      2018-10-03 13:37
      6727

      Статья журналиста Н.Пашиняна в его газете "Айкакан жаманак" ("Забыть "героическое прошлое", 9 декабря 2005 г.), которую я процитировал 25 сентября сего года в "Голосе Армении" в рамках материала "Так что нам делать с армянской историей?", вызвала, судя по сайту, большой интерес не только у постоянных читателей нашей газеты.

    • ПЛОДЫ ЕРЕВАНСКИХ СОБРАНИЙ
      2018-09-28 15:02
      1548

      С 2009 года в Ереване по инициативе доктора филологических наук М. Д. Амирханяна проводятся международные научно-практические конференции по сквозной теме: "Русские классики: русская и национальные литературы". Прошедшие 13 форумов собрали большое количество литературоведов, языковедов, социологов, философов из разных стран и стали (по признанию самих участников) важнейшей территорией встреч единомышленников, своеобразным клубом, в котором исследователи делятся мыслями о классиках русской литературы и их влиянии на другие национальные литературы.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ