"СПАРТАК" - ГОСТЬ ИЛИ ХОЗЯИН?
В свое время согласие Юрия Григоровича на предложение министра культуры Асмик Погосян поставить в нашем Национальном академическом театре оперы и балета им. Ал. Спендиарова балет А. Хачатуряна "Спартак" было воспринято нами с чувством глубокой благодарности и даже гордости. С того времени прошло совсем немного времени...
КРУПНОМАСШТАБНОЕ ГЕРОИЧЕСКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ А.ХАЧАТУРЯНА впервые было поставлено Ю. Григоровичем в Большом театре в 1967 году, а в 1970 удостоилось Ленинской премии. На протяжении последующих 40 с лишним лет эта постановка победно шествовала по странам и континентам, с огромным успехом повторяясь на разных сценах. Низкий поклон и благодарность Юрию Николаевичу!
Известие о том, что балет пойдет и у нас, наполнило
радостью - "Спартак" наконец-то дома, если не навечно, то уж
наверняка на долгие годы! Ведь борьба его героев за честь и человеческое
достоинство так созвучна с героическими, патриотическими духовными порывами
павших за свободу Карабаха армянских спартанцев! Однако в последнее время вновь
подняла голос тревога, возникшая во мне еще в процессе первых репетиций - а
вдруг "Спартак" на ереванской сцене не хозяин, а гость?
Тревога эта мотивировалась тем, что наша постановка ничем
не отличалась по режиссерскому замыслу от постановки в Большом театре. В
Большом, который, как известно, может располагать практически любым необходимым
количеством танцующих артистов и едва ли не неограниченным финансированием.
Наша же балетная труппа с ее скромными силами поднять, а уж тем более
продолжительно удерживать ту же режиссерскую интерпретацию не в силах, что,
несомненно, было заведомо понятно выдающемуся маэстро Григоровичу. Наш
кордебалет исполняет в принципе блистательно и интересно поставленные танцы не
на должном уровне, отсутствует воинское рвение, "упоение боем".
Моментами особо ощутимо, что танцоры воспринимают не наполненность музыки, а
только счет - ритм. И спектакль в таких сценах обидно "вянет". В
результате художественная информация следующей сцены, какой бы высокой она ни
была, воспринимается не органически и сразу, а как бы "дайте
очнуться". Из такого рода перепадов, к сожалению, состоит весь спектакль.
А в результате ломается художественная целостность постановки.
К ЧЕМУ ПРИВЕЛО
СТРЕМЛЕНИЕ НЕПРЕМЕННОГО ВМЕЩЕНИЯ ГОТОВОГО, пусть даже апробированного решения в рамки нашего
театра с его балетными силами, ой, как уступающими труппе Большого? К чему
привело вовлечение в спектакль художественных коллективов народных танцев и
студентов хореографического училища? К тому, что спектакль был изначально
обречен на шаткое, недолговечное существование.
Сейчас, наверное, поздно говорить о том, что Григорович
как художник высшего класса и во имя того, что на сей раз ставит
"Спартака" на родине высокопочитаемого им Арама Ильича, во имя дружбы
с ним мог воспользоваться счастливой возможностью свежего творческого
высказывания. Мог подумать о хотя бы частично новом прочтении партитуры и
режиссерской интерпретации. И тогда его могучий дар дал бы и нам счастье
соприкосновения с большим искусством, подарил бы нам новую интерпретацию, новое
произведение балетного искусства, чья целостность и идейно-художественные
достоинства в значительной степени стали бы отражением и глашатаем наших
чаяний.
Всякая театральная, творческая сверхзадача ценна не
столько широтой охвата, сколько глубиной, адекватностью, созвучностью дню
сегодняшнему. После первой постановки Григоровича, повторяющейся в разных
городах России и за рубежом, прошло 40 с лишним лет. За эти годы в консервативных
и даже почитающих рутину театрах оперы и балета многое изменилось. В репертуаре
того же Большого сегодня прописаны два "Онегина" и два
"Годунова", постановки которых отражают модернистские и даже
по-настоящему новаторские тенденции последних лет. Подобное явление
распространяется и на балетные спектакли.
МЫ, НАШ НАРОД, ЗА
ПОСЛЕДНИЕ ДЕСЯТИЛЕТИЯ ПЕРЕЖИЛИ СТРАШНОЕ ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ. В войне за свободу Карабаха
пали лучшие сыны нации - вот кому было бы ладно и славно посвятить спектакль.
Наконец, и это самое главное, - Армения через 600 лет вновь стала независимой.
Так, может быть, все-таки мы заслуживали постановки "Спартака" не
"по образу и подобию", а новой, созвучной нашему вчера и сегодня,
нашим переживаниям и чаяниям? Вот когда сверхзадача спектакля была бы
достигнута и зритель, сидя в зале и неотрывно и взволнованно глядя на сцену,
думал бы не только об истории, но и о "биографии" своей родины! И
тогда, возможно, рука его тянулась бы не только за платком, чтобы стереть
набежавшую слезу в лирических сценах, - в сценах героических она сжималась бы в
кулак. Тогда мы были бы уверены, что постановка эта - та самая, наша, родная,
сокровенная. Мы были бы уверены, что "Спартак" если не навечно, то на
долгие годы станет украшением репертуара армянского Национального театра оперы
и балета.
Но "Спартак" появляется на сцене все реже. Мои
опасения подтвердились - он был заведомо обречен быть гостем. Причина -
навязанное, пусть гениальное режиссерское прочтение, которое нашему театру явно
оказалось не по размеру. Григорович выполнил заказ, не пожелав, как подобает
художнику высшего ранга, объяснить заказчику, что долголетие спектакля требует
не повтора, а разработки нужного и даже "посильного" варианта
постановки.
Что теперь?
Следует ли нам из уважения к авторскому праву ждать, чтобы мэтр по доброй воле
предложил с помощью наших балетмейстеров отредактировать "Спартак",
сделать его созвучным нашим возможностям и нашим душевным потребностям? Это
ведь не потребует ни много времени, ни больших финансовых затрат. Вообще в
целях не только сохранения, но и совершенствования крепко скомпонованного
музыкально-сценического произведения необходимы не только постоянные
репетиции-тренажи. Необходима периодическая, очень корректная сценическая
редакция.
"Спартак"
А. Хачатуряна, "Алмаст" Ал. Спендиарова, "Ануш" А.Тиграняна
- музыкально-сценические произведения, которые в армянском Национальном
академическом театре оперы и балета должны быть не гостями, а хозяевами.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-04-25 10:44
"Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь. В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.
-
2024-04-19 11:56
Увы, они никогда не встертятся и не заглянут друг другу в глаза - не только на этом свете, но и на том... Потому что 1 500 000 прошедших крестную муку Геноцида армян, канонизированных Армянской Апостольской церквью, пребывают в раю. Осквернителям их памяти, извращенцам-гробокопателям и садистам уготовлена иная участь - вечное горение в адском пламени. Аминь!
-
2024-04-13 10:02
Через неделю начнет свой марафон Ереванский Международный Театральный фестиваль ARMMONO. Именно марафон, поскольку показ самых разножанровых спектаклей будет проходить с 17 апреля по 3 мая. О программе ARMMONO - 2024 и его перспективах говорит директор фестиваля Марианна МХИТАРЯН.
-
2024-04-12 09:10
"- Если мне не изменяет память, на месте здания Дома художников когда-то была мечеть? - Да, в 20-ые годы прошлого столетия здесь стояла мечеть Залхана. - Ну, вот и выяснили, кому достанутся плоды нынешней попытки "реституции"..." Смешно. До слез. Такой диалог на днях звучал в Доме художников, где собрались руководители всех творческих союзов Армении, а также представители правовой сферы, чтобы всем вместе ответить на вопрос - что делать дальше?
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2022-10-11 09:25
Сто раз прав был президент Международного фестиваля исполнительских искусств High Fest Артур Гукасян, когда говорил: " Тренд развития я вижу в том, что в Армению должны приезжать очень крутые коллективы больших форм - Ереван давно уже для этого созрел"! Отвальный успех спектакля «Роден, ее вечный идол» культового Санкт-Петербургского Государственного академического театра балета Бориса Эйфмана, два показа которого состоялись в рамках юбилейного фестиваля, стал железным аргументом в пользу того, что "Ереван давно созрел".
-
2022-05-20 10:13
Знаменитому балету "Гаянэ" Арама Хачатуряна исполняется 80 лет. Эта дата легла в основу Международного дня музеев, прошедшего в ереванском доме-музее А.Хачатуряна под знаком "Гаянэ". Был задуман необычный формат празднования юбилея, в котором традиционные подходы и технологические новшества слились воедино, собрав вокруг творчества Маэстро аудиторию разных возрастов.
-
2022-01-17 10:14
Художественные пики ушедшего года Если оглянуться на ушедший год, ситуация в стране, да и в целом мире, складывалась непросто на многих направлениях. Естественно, это отразилось и на художественной жизни. Осенью ковид продолжил свою мощную атаку, неспокойной была и политическая обстановка. В общественное сознание то и дело просачивалось бестолковое, бренное, поверхностное. Однако художественная жизнь не остановилась: некоторые руководители концертных организаций, театров проявили просто чудеса духовной твердости и непоколебимости.
-
2021-12-27 10:05
Премьера балета "Щелкунчик" И вот она состоялась - эта постановка " Щелкунчика" П.И.Чайковского, о которой в последнее время столько говорили. Много лет назад балет этот был поставлен силами учащихся Армянского хореографического училища. Но в репертуаре Национального академического театра оперы и балета им. А. Спендиарова спектакль не значился.