Последние новости
0
1540

НЕОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ

Медийное первенство диаспоры

За событиями, всколыхнувшими неувядающую коллективную память в Армении, диаспоре, Арцахе и у людей доброй воли в разных уголках планеты в минувшем месяце, едва поспевали новостные ленты.

По прошествии дней можно на время перевести дыхание и прокрутить в памяти каждое из них, в том числе одно, оставшееся не слишком замеченным.

В КОНЦЕ МАРТА БЫЛИ ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ ЕЖЕГОДНОГО КОНКУРСА "За значительный вклад в дело сохранения армянства", в шестой раз проведенного Министерством диаспоры РА совместно со Всемирным армянским конгрессом. Одним из направлений конкурса рассматривалась лучшая публикация к 100-летию Геноцида армян в СМИ диаспоры. Среди 95 претендентов, представлявших 15 стран, в финальном этапе остались 14 номинантов, отмеченных авторитетной комиссией во главе с руководителем Союза журналистов РА Астхик Геворкян "за цикл статей, объективно и полномасштабно освещающих тему Геноцида армян в Османской Турции".

Главного приза удостоились международная независимая газета "Ноев ковчег", издающаяся в России, и аргентинский еженедельник "Сардарапат". Можно предположить, что номинанты представили на суд и читателя, и авторитетной комиссии по-настоящему уникальные документы и свидетельства, равные по значимости тому, что были сформулированы центральным кабинетом правящей в Турции партии "Единение и прогресс" в декабре 1914 года и призванные "окончательно решить Армянский вопрос" в Османской империи, и личные истории, рассказанные его организаторами и очевидцами. Представив новые имена иностранных миссионеров, проявивших себя в годы Геноцида, и имена последователей "Немезиса", осуществивших справедливое возмездие, успешно справились с главной задачей: донести до иноязычного читателя боль трагедии, которая произошла с нашим народом, и завоевали достойное звание победителя.

Несмотря на отсутствие ясности с критериями оценки, искренне поздравляя лауреатов и соглашаясь как с комиссией, выделившей работающий в военных условиях сирийский еженедельник "Гандзасар" и десять других СМИ в "проекте года", так и с позицией министра диаспоры Г.Акопян, считающей, что "участие – уже победа", тем не менее воздержался бы называть их победителями в информационной работе, посвященной мировому признанию Геноцида армян. Объяснение очевидно: в списке номинантов не видно тех информационных источников, бумажные полосы и телетайпы которых на протяжении многих лет пестрят актуальными материалами и которые никак не подходят на роль аутсайдеров происходящего процесса. Не видно здесь двуязычной газеты Asbarez, основанной в 1908 г., выходящей пять раз в неделю и имеющей до 500 тыс. читателей; Armenian Weekly - другого армяно-американского издания, имеющего около трех тысяч подписчиков и около 200 тысяч веб-посещений в месяц, и "Калифорнийского курьера", главный редактор которого Арут Сасунян еженедельно знакомит читателя со своими материалами, посвященными проблеме признания Геноцида армян. Именно они первыми передали миру знаменитую фразу "сегодня я назову это Геноцидом армян", прозвучавшую в Калифорнии 19 февраля 2005 г. в речи бывшего посла США в Армении Джона Эванса, за которую он поплатился своей дипломатической карьерой, но которая достойна памяти легендарного посла США в Османской империи в годы Первой мировой войны Генри Моргентау-старшего, официально информировавшего правительство США о массовых убийствах армян и просившего его вмешаться.

НЕТ СРЕДИ ОТМЕЧЕННЫХ В КОНКУРСЕ И РУССКОЯЗЫЧНОГО ИНФОРМАЦИОННОГО ПОРТАЛА "Еркрамас", имеющего ежедневно в зависимости от горячности обсуждаемой темы от 6 до 15 тыс. разовых посетителей, и стамбульской двуязычной газеты Agos ("Борозда"), основанной убитым в 2007 г. Грантом Динком и публикующей на своих страницах статьи под заголовком "В этих преступлениях участвовала и моя семья" с трагическими историями, раскрывающими правду о Геноциде и ужасах пережитого, начатыми с легкой руки Фетхие Четин и продолженными другими, героически отстаивающими свои права внуками армянских бабушек; истории криптоармян, носящих турецкие имена, но обнаруживших в себе стертый "великий армянский секрет", рассказывающий о том, как ежегодно в злополучный день на площади Таксим и у вокзала Хайдарпаша, откуда столетие назад первые 250 представителей армянской интеллигенции отправились в изгнание, садятся рядом друг с другом потомки выживших армян и турки, держа в руках портреты казненных мирных граждан под угрожающие выкрики националистов.

Нельзя не отметить, что в преддверии 100-летней годовщины мировое прогрессивное журналистское сообщество, проявив солидарность с армянскими коллегами и разворошив во имя памяти невинных жертв прошлое, внесло свой действенный вклад в дело торжества справедливости и недопущения умалчивания фактов преступлений против человечества. На фоне цепной реакции признания и осуждения Геноцида городами, штатами, парламентами, странами, руководителями государств, на фоне внимания людей доброй воли со всего мира пресса нескончаемым потоком публиковала актуальные материалы.

Здесь и израильский Haaretz, подвергающий критике официальную позицию не признающего и не отрицающего Государства Израиль и вопрошающий: "Как может народ, переживший Холокост, не прийти к полному признанию Геноцида армян? Приняли бы мы такие отговорки от правительства какой-либо страны, которое отрицает, что Холокост был геноцидом?", и турецкая пресса, открыта обозначающая термин "геноцид", и многочисленные публикации издательского дома "Коммерсант", и специальный номер журнала New Times, посвященный "Великому злодеянию", характеризуемый его редактором в качестве "очень правильной инвестиции в будущее человечества, которую сегодня может сделать каждый из нас", и газета New York Times, которая помещает материалы начиная с заголовков, датированных 18 августа 1915 г.: "Армян отправили в пустыню погибать" и в декабре того же года: "Убитые или изгнанные миллионы армян", рассказывающие о том, что "выводившиеся из мест своего постоянного проживания армяне сводились в караваны, которые направлялись в глубь империи (в Месопотамию и Сирию), где для них создавались специальные лагеря. При этом армяне уничтожались как в местах своего проживания, так и по пути в ссылку. Вследствие этого до мест назначения доходила небольшая часть депортированного населения. Но и дошедшие до пустынь Месопотамии не были в безопасности. Известны случаи, когда депортированные армяне тысячами выводились из лагерей и вырезались".

ТАКУЮ ЖЕ МЫСЛЬ НА СТРАНИЦЕ ГАЗЕТЫ В СВОЕМ МАТЕРИАЛЕ, ОЗАГЛАВЛЕННОМ "Обзор Геноцида армян 1915 г.", высказывают и Джон Кифнер, и турецкий независимый исследователь и писатель Алин Озинян на странице Hurriyet: "В этом регионе когда вы поднимите любой камень, то под ним обнаружите армянскую историю". Или откровение турецкого блоггера Наси Акалтана, задающегося вопросом, не убивал ли кто-то из его дедов армян: "Я слышал истории о протекающей реке, красной от крови. Возможно, настало время нам вместе скорбеть, найти в нас как в нации поработителей генетическую ошибку. Возможно, это какой-то особый вид ДНК, что нас, турок, постоянно обвиняют и, ненавидя, указывают на нашу вину, и спустя столетие наши соседи требуют от нас возвращения земли и компенсацию. Немцев простили, но нас будут обвинять на протяжении следующих 200, если не 300 лет".

Наконец, лондонская Guardian выпустила целую серию информационных публикаций, посвященных истории Геноцида армян и ее актуальной оценке, а обозреватель Guardian Роберт Фиск в одной из своих многочисленных статей по теме, озаглавленной "Маленькая страна - великая нация", писал: "Это еще не все, что вызывает боль у армян, но в 1992 г. я собственноручно в сирийской пустыне откопал кости и черепа казненных армян". Далее Роберт Фиск развивает свою мысль: "Трагедия христиан на Ближнем Востоке началась не с ИГИЛ. Спустя сто лет после Геноцида армян христианское меньшинство страдает вновь", подчеркивая тем самым, что угроза геноцидов и преступлений против человечества ничуть не отступила и в мире вновь часто происходят злодеяния, подпадающие под Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, принятую на основе резолюции Генеральной Ассамблеи ООН от 9 декабря 1948 г.

Несмотря на то что современная Турция продолжает называть все учиненное ее недалекими предками злодеяние не более чем "трагическим эпизодом Первой мировой войны", после календарной отметки, знаменующей вековой рубеж Геноцида армян, мир определенно изменился в своем восприятии одной из самых черных страниц в истории человечества. Британский журналист и эксперт по Кавказу Томас де Ваал отметил, что "с 25 апреля мы находимся в новом мире", а главный редактор армяно-американского Hairenik Weekly Ара Хачатурян в своей колонке задался вопросом: "Что же дальше?", имея в виду не только позицию изменившегося мира и дальнейшие действия мирового армянства в решении Армянского вопроса, но и другой, не менее важный и актуальный для армян аспект.

Сегодня в Армении и Карабахе живет лишь каждый пятый армянин. Остальные четверо проживают в диаспоре. Каждый из армян Спюрка как в первом, так и уже в четвертом поколении, рожденном после Геноцида, за сто лет научился жить с расколотым надвое сердцем, не отрывая своего пристального взора от Армении.

ИЗВЕСТНЫЙ БИЗНЕСМЕН И МЕЦЕНАТ РУБЕН ВАРДАНЯН, ЗАДАВАЯСЬ ВОПРОСОМ о том, что же нас объединяет, делится своим видением будущего: "Получив независимое армянское государство, о котором мы мечтали на протяжении сотен лет, мы испытали и невероятную волну воодушевления и опасение за его сохранность в будущем. Сегодня в диаспоре нет разочарования в отношении Армении, но есть лишенное каких-либо эмоций безразличие, которое гораздо опаснее негативного отношения". О необходимости пересмотра отношений между "сильных друг другом и питающихся одними и теми же историко-культурными корнями" Родиной и Спюрком сказано более чем достаточно. И вновь, подтверждая мысль, что вызовы, стоящие перед Арменией, касаются диаспоры, и наоборот, автор популярного проекта 100 Lives заявляет: "В единой связке Армения - Диаспора преобладать должно не стремление к главенству, а взаимное проникновение и поддержка, а пустившую глубокие корни в обществе посредственность способна одолеть сильная нация, излечившаяся от синдрома жертвы и объединившаяся вокруг общей мечты". Той самой национальной идеи, заложенной великими мужами нации во времена средневековья, которая остается актуальной благодаря работающей в ней силе единения, сплочения и планирования будущего на всеармянском уровне на основе широкого ретроспективного взгляда. Не рассуждать о необходимости создания всеармянской общенациональной организации, а работать в тесном контакте с успешно действующим на протяжении нескольких лет Министерством диаспоры, реализующим многочисленные проекты, направленные на укрепление как идентичности армян диаспоры, так и их связи с Арменией, регионально дифференцируя свои подходы и решения.

С другой стороны, самому Миндиаспоры, работающему с 33 тысячами различных панармянских общин и структур сегодняшнего Спюрка в 120 странах мира с разным уровнем политического, экономического, культурно-образовательного развития, нелишне до конца осознать, что все общины – не важно, располагаются ли они в трендово-приоритетных России (2 млн) и США (1,5 млн) или в периферийных Никарагуа и Пакистане с численностью десять человек – совершенно равнозначны и вне конъюнктурных приоритетов и интересов. Конечно, даже беглого взгляда достаточно, чтобы сделать вывод: все общины в своих возможностях использования имеющегося потенциала пребывают в разных весовых категориях. И, прежде чем консолидировать усилия диаспоры, не мешает слегка скорректировать вектор и попытаться поискать компромисс с целью ликвидации имеющегося серьезного размежевания между русскоговорящей и англоговорящей ее частью.

Здесь подоспело и молодое поколение XXI глобализирующегося века, включая "новых" армян, которое тоже "помнит и требует", но при этом лишенное сентиментальности, имеет совершенно отличное восприятие и времени, и вызовов жизни и оттого все более не находящее общего языка со старшими. Кому же с кем состязаться на медиапросторах, если у всех без исключения участников процесса не миссия, но одна общая, проверенная временем правда и искренняя гордость за принадлежность к армянской нации и при всех имеющихся несогласиях и дисбалансах все они заинтересованы в главном: в приверженности вековым ценностям и сохранении армянского мира.

Сменив контекст, надо осознать, что соревнование между ними в праве быть "лучшими" под трогательные аплодисменты в любом виде лишено всякого смысла. И, даже если однажды одно из изданий диаспоры первым поведает миру о том, что президент США Обама, генсек ООН Пан Ги Мун или турецкий премьер Эрдоган, освоив в совершенстве весь лексический запас слов-заменителей, последуют примеру Папы Франциска и произнесут то истинное слово, которое эксперты Международной ассоциации исследователей Геноцида вывели вердиктом еще в 1997 г., а 126 ведущих исследователей Холокоста, включая Эли Визел, на странице New York Times подтвердили в июне 2000 г. как "неоспоримый факт Геноцида армян", то и тогда оно не будет "победителем" в яркой обертке.

Георгий СААКОВ, Ташкент

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АЛИКРАМ ГУМБАТОВ В АРМЕНИИ: "СТОКГОЛЬМСКИЙ СИНДРОМ" В ТАЛЫШСКОМ ДВИЖЕНИИ
      2018-07-16 17:08
      1516

      Талышское национальное телевидение (НТТ) в последнее время стало уделять особое внимание жизни и деятельности бывшего президента Талыш-Муганской автономной республики (ТМАР), созданной в 1993 году и просуществовавшей лишь 2 месяца (с 21 июня до 23 августа), Аликрама Гумбатова. Это иной раз воспринималось бы вполне нормально, если бы НТТ, обычно положительно относящееся к Гумбатову и даже некогда предоставлявшее ему эфирное время, радикально не изменило бы свою позицию и не стало атаковать этого человека в серии своих недавних выпусков.

    • ЦВЕТЫ ОТ АКАДЕМИКА ТАХТАДЖЯНА
      2018-07-13 15:42
      1369

      В Институте ботаники НАН РА, который носит имя всемирно известного ботаника Армена Тахтаджяна, состоялась презентация документального фильма "Весенние цветы академика Армена Тахтаджяна". Картина посвящена жизни и деятельности ученого.

    • ЮМОР - ВЕЧНЫЙ, КАК ЖИЗНЬ
      2018-07-13 15:30
      928

      К 90-летию известного и всенародно любимого драматурга Жоры Арутюняна, а также памяти великого Вардана Аджемяна и оставившего яркий след в армянской и мировой музыке композитора Арно Бабаджаняна Государственный академический театр им. Г. Сундукяна поставил спектакль "Невеста с севера".

    • ВЫШКА ОКТЯБРЯ
      2018-07-13 15:24
      1261

      Провал азербайджанской нефти на сцене Большого театра В 1930-е годы деятельность главного театра Москвы и СССР - Большого - отмечена постановками с национальным колоритом. В 1930-м здесь проходит премьера оперы "Алмаст" Александра Спендиарова, "Сорочинская ярмарка", "Абесалом и Этери" по мотивам грузинского средневекового эпоса. Поскольку до празднования 800-летия в СССР Низами Гянджеви в 1947 году было довольно далеко, отметить азербайджанское искусство попытались тематической оперой в одном действии под названием "Вышка Октября".






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ