НОВОЕ РОЖДЕНИЕ КУРДСКОЙ ЛЕГЕНДЫ
Издательство "Эдит Принт" выпустило в свет курдскую поэму "Замбилфрош"’ в поэтической обработке писателя, публициста Артака ВАРДАНЯНА. Часть прибыли издатель намерен передать Фонду помощи езидам Ирака.
Любовь воспевали все
народы мира, о ней на многих языках
слагались волнующие легенды. Многие из них кристаллизовались во времени,
поучали, воспитывали и формировали моральные критерии и эстетические взгляды
грядущих поколений. Именно эти легенды и сказания сближали далекие народы и
разные поколения.
ОДНОЙ ИЗ НИХ ЯВЛЯЕТСЯ КУРДСКАЯ ЛЮБОВНАЯ ПОЭМА "ЗАМБИЛФРОШ", о которой писали известные курдологи Петр Лерх, Ромегас Леско, Оскар Манн, Август Жаба; из армянских исследователей – Овсеп Орбели, Жаклин Мусаелян и другие.
Первоначальные фольклорные варианты поэмы были известны
еще в средневековье. Это прекрасная история о красивом юноше, продавце корзин,
которого вожделеет молодая владычица дворца – жена эмира. Однако юноша не
поддается ее чарам, сохраняя верность супружеской клятве. Весь запутанный
любовный клубок образуется из противопоставления морального долга и страсти.
Юноша отвергает любовь жены эмира, ставя выше материального и чувственного
желания свои моральные ценности: благоразумие, достоинство и праведность.
Любовный треугольник сопровождал человечество во всех
цивилизациях, где с восторженным усердием воспринимали идею несчастной любви. Однако в канонических
фольклорных вариантах "Замбилфроша", один из которых перевел на армянский язык Гаджие Джнди,
отсутствует трагичность, курдское любовное сказание словно выходит из известного в западно-восточных культурных
мирах стереотипа "любовь-смерть". Красавец-корзинщик не становится
жертвой любви. Не в силах противостоять чувственным любовным излияниям госпожи
замка, он убегает в лес и укрывается в стволе громадного платана. Этот
символический образ увековечения загадочного единения человека и природы, растворения друг в друге
насыщает читателя ярким оптимизмом. Логика поэмы ведет нас к идее свободы
личности и права выбора. Таким образом, не происходит встречи плебса и элиты,
что отражает одну из известных закономерностей феодального строя.
ДАЛЬНЕЙШИЕ
ПИСЬМЕННЫЕ ОБРАБОТКИ ПОЭМЫ "ЗАМБИЛФРОШ" свидетельствуют о гибкой
приспосабливаемости вечных тем к требованиям меняющихся времен, приоритетных
идеалов, шкале человеческих ценностей. Этот замечательный образец курдского фольклора может стать источником
вдохновения и питать поэтическую мысль современных писателей. Точно так,
как глаза художников видят иначе, уши музыкантов слышат иначе, так и души поэтов чувствуют иначе.
Поэт - кандидат
филологических наук Артак Варданян, в
творческих предпочтениях которого всегда выделялись и духовно близкий Восток, и
иранская культура, представляет на суд читателя свою литературную обработку
курдского любовного романа "Замбилфрош", где образный армянский язык
автора полнокровно отразил курдское языковое мышление и эстетику легенды. Нам,
читателям, остается приветствовать армяноязычное рождение одного из самых
любимых фольклорных произведений курдского народа.
Армануш КОЗМОЯН,
доктор филологических наук
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2024-04-24 15:39
Кавказ - не место слабых людей, здесь невозможно демонстрировать слабость и при этом выживать. Об этом заявил Sputnik Армения духовный пастырь Берда Арам Мирзоян.
-
2024-04-24 10:21
Научно-образовательная общественная организация "Армянский проект", основанная группой армянских ученых и экспертов, распространила заявление, в котором призывает ответственные за судьбу Армении политические силы взглянуть в лицо реальности нависшей над нашей тысячелетней государственностью угрозы, разработать механизмы для урегулирования разногласий между собой и обеспечения реальной политической консолидации, со своей стороны обещая внести свою лепту в вопрос предложения таких механизмов, возможности их применения и реализации.
-
2024-04-23 13:57
"Чтобы получить более четкое представление о том, что делает пашиняновская хунта для ослабления границ Армении, в частности, в плане ликвидации минных полей в Тавуше, было бы полезно ознакомиться с опытом ряда других государств, - пишет на своей странице в Фейсбук доктор политических наук, военный историк Армен Айвазян.
-
2024-04-23 11:42
Накануне 24 апреля "Джавахкская диаспора России" обратилась с заявлением, в котором говорится:
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-04-05 10:32
Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.
-
2024-01-26 10:04
Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.
-
2023-12-13 18:22
Состоялась презентация книги легендарного футболиста "Арарата", заместителя генерального директора ФК "Урарту" по вопросам развития Эдуарда Маркарова "Футбол с улыбкой", сообщает официальный сайт ереванского клуба.
-
2023-09-12 09:32
На склоне лет часть образованных, прошедших яркий жизненный путь людей, берется за мемуары. Заслуженный учитель Армянской ССР, персональный пенсионер Шмавон Шаапуни (1864-1960) стал описывать прожитое в 84 года. Книга издана в 2023 году под названием "Воспоминания из двух веков". В ней рассказывается о событиях в период от 1830-го до 1930 г. Автор, главным образом, пишет о том, что видел собственными глазами. Время ему досталось крутое.