Последние новости

"ВЫ ДОЛЖНЫ ВЫЖИТЬ И ПРОДОЛЖИТЬ РОД..."

Кусочек апреля живет во многих из нас весь год. Уже 100 лет. Боль не проходит.

ЭДУАРД АКОПЯН - ВОЕННЫЙ ПОЛКОВНИК, НАПИСАЛ КНИГУ "Память" о судьбе своей семьи, о родителях (отец корнями из Муша, мать из Битлиса), о том, кто уцелел из многочисленной родни в 1915-м и позже. Уже в советское время семья Акопян в 1949 году угодила в ссылку в Алтайский край. Автор (1939 г.р.) запомнил и рассказал и об этом периоде тяжелейших испытаний в книге, многие страницы которой подкупают искренностью и точностью изложения, стремлением понять, почему мировое сообщество, сильные мира сего ничего не сделали, чтобы спасти армян тогда и цинично молчат сегодня, через 100 лет, в угоду своим политическим интересам.

...Манушак, Шогик и их младший брат Арменак (отец Эдуарда) спасаются, потому что отец перед приходом янычаров в село прячет их в стог сена, внушая: "Сидите тихо. Не шевелитесь. Что бы ни случилось, сидите и молчите, пока все это не кончится. Если мы погибнем, вы должны выжить и продолжить наш род. Манушак, Шогик, берегите Арменака, ценой вашей жизни берегите брата..." Отец заплакал и ушел, оставив детей. Они слышали в стогу сена выстрелы и крики убиваемых односельчан. И пронесли их до своего последнего часа.

Не менее тяжкая участь выпала матери автора Вардуш. Полковник описывает с профессиональной точностью неравный бой между турками, имеющими артиллерию, и горсткой армянских крестьян с дробовиками, пытающимися защитить село. Герои гибнут в смертельной бою, беззащитные женщины и дети подвергаются насилию в самой изощренной и жестокой форме и застывают, изрубленные на своей земле на куски. Мать, провалившись в горах в расщелину, теряет свою дочь Вардуш. Потом через 53 года Нурэ и Вардуш случайно встречаются в Армении, в селе Верин Базмаберд. Вся эта невероятная история описана с точными деталями и приметами. А в селе до сих пор помнят о встрече матери и дочери в 1968 году. Сегодня их нет в живых. Есть память.

Автор в 10-летнем возрасте угодил в Сибирь и разделил судьбу многих армян, почему-то оказавшихся в немилости у той власти, за которую они пролили столько крови. Сцены врастания кавказцев в диковинную, суровую сибирскую жизнь разворачиваются от первоначального непонимания и конфликта сосланных с местными до естественного взаимного уважения людей труда и благодарности к "синеглазым людям с волосами цвета спелой пшеничной соломы".

При всей документальности повествования полковник Э.Акопян (31 год - в Советской Армии, 4 с половиной - в армянской) в некоторых эпизодах заходит на территорию художественной прозы, а потом как бывалый военный (служил в штабе) возвращается в очерковое русло, размышляя о том, почему с нами случился 1949-й, год ссылки, а еще раньше 1915-й...

...В ОДНОМ ЭПИЗОДЕ МОЛОДОЙ КРЕСТЬЯНИН АЗАТ, ВЕРНУВШИЙСЯ с охоты в горах и увидевший тела замученных и убитых детей и женщин, клянется над ними: "Слушай, Бог! Меня зовут Азат. Я всегда преклонялся перед тобой, молился тебе, ходил в твою церковь. Я всегда делал то, что тебе угодно, и никогда не делал того, что противно тебе. Я почитал тебя как добрый христианин. Я молод, я хотел жить в мире, любви и послушании. Но вот что сделали с моей любовью и с моим послушанием.

С этой минуты ты мне больше не судья! Теперь я сам себе судья. Я больше не буду подставлять другую щеку. Я буду мстить! И если ты там, наверху, слышишь меня, если это не ты умертвил мою жену и моих сыновей, то помоги мне, дай мне столько жизни, сколько надо, чтобы успеть отомстить. Ни минуты больше я не прошу, да и не смогу жить. Но если это твоя прихоть, то берегись! Я стану сатаной! Я буду разорять и разрушать твои храмы, пока буду жить. Аминь!"

Эти слова Азата повторяет Саро. Они спасают потерявшую свою мать шестилетнюю Вардуш, отдают ее горстке уцелевших беженцев, а сами остаются в Сасуне - выполнять данную Всевышнему клятву: спасать людей и мстить нелюдям. Дальнейшая судьба этих двоих мстителей известна лишь Господу Богу, отпустившему или не отпустившему им просимый срок. А Вардуш выросла, родила дочь и четырех сыновей, один из которых, Эдик, написал книгу "Память", чтобы люди узнали историю армянской семьи, из которой хоть кто-то выжил в годы Геноцида. В Западной Армении это было редкой удачей.

...В эту долгую, дождливую, затяжную весну 100-летия Геноцида армян в очередной раз мы убедились в том, что за век в человеческом обществе к лучшему ничего не изменилось. Память и боль - удел потомков жертв, а просвещенный мир под трели "общечеловеческих аккордов" несется себе дальше, ничуть не чувствуя не только своей вины, но и вины тех, кто убил, отнял и остался безнаказанным.

Книга "Память" завершается печальными размышлениями Эдуарда Акопяна о том, как далеки еще люди от права называть себя гомо сапиенсами и как долго еще придется ждать, чтобы человек не уподоблялся гиене и шакалу, а жил по Божьим заповедям.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • В ПАМЯТЬ О ДРУГЕ
      2018-08-20 17:29
      1130

      Двадцать лет назад, в 1998 году, академик Левон Мкртчян издал "Книгу скорбных песнопений" Григора Нарекаци (в переводе Наума Гребнева). Это было очередное обращение Мкртчяна к главному произведению гениального армянского поэта X века. Первым была небольшая книжечка Нарекаци на русском языке, вышедшая в 1969 году. В ней было всего несколько глав из "Нарека" (перевод того же Н.Гребнева).

    • РАЗДЕЛЕННЫЙ ДОМ - ПОГИБШИЙ ДОМ
      2018-07-25 12:08
      6316

      После такого, как в нынешнем году, начала июля армян уже не удивишь адским пеклом. Да и вообще мы за май-июль, пожалуй, перестали удивляться многому, и, в частности, тому, как много, оказывается, грешников живет среди нас. Этак придется наверху заказывать дополнительный котел и укладывать туда наших в три смены - все сразу не уместятся. А если потусторонний персонал не справится с этой сложной задачей, придется командировать на подмогу наших грозных снбэшников в спецформе. Впрочем, тут я, кажется, дал маху. Ведь для этих ребят вместе с творцами "цветной революции" давно уже застолбили место в раю, а вот отдельные отщепенцы в лице автора строк все никак не поймут и не вникнут в лучезарную сущность происходящих перемен. Впрочем, насчет понимания сути - это еще бабушка надвое сказала.

    • ССС И МАШИНА ВРЕМЕНИ
      2018-07-04 16:56
      3026

      Специальная следственная служба сообщила 3 июля о предъявлении обвинения  в рамках дела "1 марта" бывшему министру обороны генерал-полковнику Микаелу Арутюняну по статье 300.1 УК РА. В ее диспозиции говорится о свержении конституционного строя, за что виновному предусмотрено наказание от 10 до 15 лет срока. Генерал объявлен в розыск. Это известие, мягко говоря, удивило многих специалистов права.

    • "Я ВСЕГО ЛИШЬ ВЫПОЛНЯЛ ДОЛГ ВРАЧА..."
      2018-06-29 15:23
      3854

      (К 120-летию С. С. Шариманяна) Есть люди, память о которых, как это ни неожиданно, не гаснет еще очень долгое время после смерти. Ведь, казалось бы, такой удел уготован лишь классикам науки, культуры, иногда даже политикам. Но есть еще одна профессия - предмет непреходящей искренней человеческой благодарности.  Это - врачи. К указанному сословию принадлежал хирург Седрак Семенович Шариманян.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • В ПАМЯТЬ О ДРУГЕ
      2018-08-20 17:29
      1130

      Двадцать лет назад, в 1998 году, академик Левон Мкртчян издал "Книгу скорбных песнопений" Григора Нарекаци (в переводе Наума Гребнева). Это было очередное обращение Мкртчяна к главному произведению гениального армянского поэта X века. Первым была небольшая книжечка Нарекаци на русском языке, вышедшая в 1969 году. В ней было всего несколько глав из "Нарека" (перевод того же Н.Гребнева).

    • Сергей ПАРАДЖАНОВ: ГОДЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
      2018-07-27 17:24
      4067

      Вышла в свет книга "Сергей Параджанов. Изоляция". В ней представлено 240 писем Сергея Иосифовича из мест заключения (1974-1977 гг.), а также различные документы и материалы, имеющие отношение к гонениям на кинорежиссера. Составитель издания Завен Саргсян, директор ереванского Музея Сергея Параджанова.

    • ДУЭТ НА СЦЕНЕ И В ЖИЗНИ
      2018-07-25 14:46
      2518

      На днях столичный Дом камерной музыки им. Комитаса принимал ливанского музыканта и хормейстера Закара Кешишяна и его супругу Камилу Ерканян-Кешишян. В нынешний свой приезд супруги решили преподнести нашей публике совместный сюрприз. Музыкальный дуэт Закар-Камила, не раз выступавший на сценах разных стран, впервые предстал перед ереванцами. Но это была лишь часть творческого подарка соотечественникам. Вечер, организованный ансамблем армянской старинной музыки "Тагаран" под руководством заслуженного деятеля искусств Армении Седрака Ерканяна, завершился презентацией очередного поэтического сборника Камилы Ерканян-Кешишян "Расцветшая боль".

    • ПОЭЗИЯ ИЗ ГЮМРИ
      2018-07-23 15:29
      654

      В Российском центре науки и культуры г. Гюмри состоялась презентация книги "Женская поэзия Армении" (автор - поэт-переводчик Ара Геворкян), на которой было объявлено, что отныне при центре будет действовать творческая студия "Орфей", которая представит гюмрийской общественности исполнительское мастерство местных музыкантов, творчество живописцев и литераторов, пишущих на русском языке.