Последние новости

АРАРАТ - САКРАЛЬНАЯ ТЕРРИТОРИЯ

"Армения и армяне во французской литературе XI-XIV веков" (изд-во АН Арм. ССР, Ереван, 1988), "Роль армян в трансмиссии культур. Памятники французской средневековой литературы в контексте культурного обмена "Восток - Запад" (Ереван, 2010), "Арарат - сакральная территория" (изд-во НАН РА "Гитутюн", Ереван, 2015). Все три монографии, рассказывающие о том, кто мы, откуда пришли и куда идем, объединены общим автором - Гоар КАРАГЕЗЯН.

 

Литературовед, кандидат филологических наук, уже много лет работающий в Институте литературы НАН РА, она всегда занималась и занимается крайне важной темой: связями армян с другими народами. Причем ареал ее интересов от книги к книге расширяется и захватывает новые явления, по сути своей оставаясь в рамках общей главной направленности к истории своего народа и роли, которую он сыграл в развитии цивилизации. 

Важную и даже определЯющую роль в работах Г. КарагезЯн играет то обстоятельство, что она специалист по средневековой литературе и, владея языками, имеет возможность читать первоисточники. Это позволило ей перевести и представить армянскому читателю отрывки из разных исследований.

Последняя ее книга - "Арарат - сакральная территория" - затрагивает темы общехристианского мира. Куда пристал ковчег Ноя? Где его искать? В своем исследовании Г. Карагезян не ставила перед собой задачи уточнения места причала. Автора прежде всего интересует, как развивался миф на протяжении столетий, кто участвовал в его формировании, как посредством библейского текста священная для армян гора Масис становится горой Ноева ковчега, приобретая универсальную значимость и становясь мировой священной ценностью. Автор оперирует категориями, вроде бы знакомыми многим, но на самом деле требующими достаточно серьезных знаний иностранных языков, истории, умения раскрыть очень часто скрытые за текстом образы и т.д. Стиль повествования убедителен и настолько литературен, что научный текст читается не только легко, но и захватывающе.

За основу исследования были взяты работающие на протяжении достаточно большого отрезка истории мотивы-образы из жанра путешествий, с выявлением неповторимых черт в путевых очерках каждого путешественника. Материал по араратской теме очень логично сгруппирован по главам: Арарат - Неприступная гора; Арарат - Мировая гора - центр Вселенной - Мать мира; Арарат - Сакральная территория (первый в мире город, который построил Ной у подножия Арарата; Эчмиадзин - Три церкви - Сошествие единородного сына; Мученики горы Арарат).

 Как показывает исследование, пространственная модель араратского мира включала 'горизонтальную' и 'вертикальную' проекцииКАК ПОКАЗЫВАЕТ ИССЛЕДОВАНИЕ, ПРОСТРАНСТВЕННАЯ МОДЕЛЬ АРАРАТСКОГО МИРА включала "горизонтальную" и "вертикальную" проекции. Сакральными были отмечены как сама гора и ее недостижимая вершина, так и простираемые вокруг нее земли, расположенные у ее основания и составляющие горизонтальную модель пространства. Документируя бытующий в народных преданиях материал, западноевропейские авторы (в монографии включены также записки восточных и русских путешественников) обогатили западноевропейскую литературу путешествий новыми занимательными историями о горе Арарат, совмещающими в себе различные историко-культурные напластования: предания о драконах (вишапах) и змеях, живущих на горе Арарат и не позволяющих взойти на вершину; легенды о Св. Акопе, приобретшем кусок от ковчега и получившем Божий наказ впредь не подниматься на святую гору, и др.

Созданные на национальной почве предания благодаря запискам путешественников стали достоянием не только того общества, где они возникли, но и того, куда они просочились. Следует особо подчеркнуть: зачастую то, что для армян было привычным и не удостаивалось письменной регистрации, для иноземца представлялось необычным, можно сказать, диковинным, и он, перечисляя пункты маршрута по Армении, незамедлительно записывал чужеземные, порой непривычные до странности ритуалы, обряды, обычаи. Нельзя не согласиться, что этот письменно закрепленный, пытливый взгляд со стороны позволил уберечь целый пласт национальной культуры, который мог быть предан забвению в той среде, где он возник.

Интересно, что некоторые из путешественников, испытывая определенные трудности при различении реальных и мифологических сведений, ссылались непременно на источник информации: на армян ("армяне считают", "армяне верят", "согласно традиции армян", "по словам армян" и т.д.), тем самым, как считает Гоар Карагезян, косвенным образом снимая с себя ответственность за достоверность информации. Тем не менее, утверждает она, связанные с горой Арарат предания дошли до нас в "европейской редакции" - в "исполнении" путешественников, выступающих в качестве ретрансляторов информации. Таким образом, на зарегистрированном сообщении наложена как печать личности сказителя, передавшего информацию, так и печать личности, ее получившей и записавшей.

Так, легенда о Св. Акопе во многих случаях и в разные времена была пересказана путешественниками - церковнослужителями Эчмиадзина (Жозеф Питтон де Турнефор, например, услышал эту легенду от самого патриарха Эчмиадзина), где хранилась ценнейшая реликвия - кусок дерева от Ноева ковчега, переданный ангелом по велению Господа в дар Св. Акопу и церкви.

РАССМАТРИВАЯ АРАРАТСКУЮ ТЕМУ В ПОСТУПАТЕЛЬНОМ РАЗВИТИИ, на разных стадиях историко-литературного процесса, автор пришел к заключению, что транслируемые средневековьем истории о горе Арарат и окружающей ее сакральной территории привносились в общее литературное пространство и сохранялись на века. При этом каждая эпоха, сохраняя ориентированность на библейский пласт - ядерный образ, вписывала что-то свое в копилку историй, связанных с горой Арарат. От простой констатации места причала Ноева ковчега, присущей раннему средневековью, в XI-XV веках в результате непосредственного соприкосновения со страной и ее народом прослеживается более всестороннее описание местности, в которой было локализовано действо, с привлечением автохтонных историй, поведанных местными жителями. В результате этого наблюдается как бы напластывание друг на друга двух традиций: библейской истории о потопе и спасшихся на ковчеге на горе Арарат и как ее продолжение и доказательство правдивости события описание мест, освященных причаливанием ковчега и местами высадки.

 

Благодаря книге Гоар Карагезян, исследовавшей записки европейских, а также восточных и русских путешественников, материал по араратской теме стал доступен армянскому и русскому читателю. Сопоставительный анализ записок путешественников и раскрытие содержащихся в них образов позволяют утверждать, что книга Г. Карагезян - новое слово в арменоведении, раскрывающее многие неизвестные страницы в истории величественной, широко воспетой и столь почитаемой всеми горы, которую жители нашей страны имеют счастье видеть со дня своего рождения.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПОД УГРОЗОЙ ОРЕЛ ДЖИМА ТОРОСЯНА
      2018-11-14 16:17
      252

      Нужно во что бы то ни стало вернуть памятникам их первоначальный вид, освободить от всех произвольных добавлений и строго следить за неприкосновенностью истинных произведений искусства и архитектуры, а спонсорам с непонятным вкусом и большими деньгами посоветовать направить свою "благотворительность" на более важные для народа дела.

    • ПРОПУСТИТЕ "СКОРУЮ" И БУДЬТЕ ЛЮДЬМИ
      2018-11-14 12:22
      606

      Вызывайте "скорую" только по надобности. Ведь, отвлекая врачей по пустякам, вы перегружаете станцию и, возможно, наносите вред другому больному, который нуждается в экстренной медицинской помощи.

    • ТЕХНОЛОГИЯ SUPERDUTCH В ГЮМРИ
      2018-11-07 16:58
      1083

      Именно через анализ взаимодействия между пространством и обществом можно будет предложить концепцию развития города, наиболее близкую жителям Гюмри. Естественно, мы будем максимально придерживаться методов национальной архитектуры, особенно в плане восстановления культурно-исторических зданий

    • 500 АКВАРЕЛЕЙ ГЕРБЕРТА МАЙЕРА
      2018-11-05 15:29
      830

      В Национальной картинной галерее Армении открылась выставка всемирно известного немецкого художника Герберта Майера под названием "Кто мы?" В ней  более 500 работ мастера, представляющих собой акварельные инсталляции знаменитых произведений искусства. В своих произведениях немецкий художник изобразил историю человечества с древних времен до наших дней. Выставка организована фондом "Диалог культур" совместно с ереванским Центром Гете и Посольством ФРГ в Армении.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ГЮМРИ ИЗДАЕТ НЕИЗДАННОГО ШИРАЗА
      2018-11-14 16:02
      54

      Ованес Шираз был не только одним из самых талантливых, но и подчеркнуто национальных поэтов Армении. Вот почему в советской стране, в которой культивировалась единая культура народов СССР, его творческая судьба складывалась нелегко. Многие произведения тормозились цензурой, случалось, искажались. С 2014 года сотрудники Дома-музея О.Шираза приступили к изданию неопубликованных произведений Шираза (в архиве поэта около 3 тыс. стихотворений). Вышел в свет первый том "Антип эджер" Шираза: публикация осуществлена под редакцией заслуженного деятеля науки РА, доктора-профессора филологии Самвела Мурадяна при финансовой поддержке мэрии Гюмри.

    • Роберт Кочарян: Развал Советского Союза начался не из-за Карабаха
      2018-11-13 09:43
      110

      Президент Армении Роберт Кочарян в интервью журналисту «Россия 24» Николаю Сванидзе рассказал, что выпустил автобиографическую книгу, где говорится о событиях времен развала Советского Союза. По его мнению, у советской власти в тот период не было ничего нового и креативного, что можно было бы предложить обществу, передает Новости Армении - NEWS.am.

    • АРМЯНСКИЙ ДЖАЗ В THE HISTORY OF EUROPEAN JAZZ
      2018-11-09 15:51
      994

      На дни рождения, а тем более на юбилеи принято делать подарки. Так вот в год своего восьмидесятилетнего юбилея армянский джаз получил замечательный подарок. В прекрасно изданной британским издательством Equinox книге The History of European Jazz - The Music, Musicians and Audience in Context собрана информация о джазовой музыке и музыкантах всей Европы. Получила свое представительство в книге и Армения. Эта практически энциклопедия почти на 750 страницах содержит информацию, которую предоставили 45 журналистов, критиков и музыковедов Европы.

    • ЗАКОН СОХРАНЕНИЯ ВЕЧНОСТИ
      2018-11-09 15:27
      887

      Полгода назад в Одессе вышла новая книга известного поэта, замечательного мастера свободного стиха Карена ДЖАНГИРОВА "Верлибры. 500 текстов".