Последние новости

"ТРИПТИХ" ТАЛАНТОВ: БРОДСКИЙ-БАРЫШНИКОВ-ХЕРМАНИС

На афише, вывешенной в Риге, взгляд мгновенно примагничивают два блистательных имени: "Бродский/Барышников". Есть и третье, но о нем позже. Стоит ли удивляться, что билеты на премьерные спектакли были расхватаны за считанные минуты!

Сомнений в том, что спектакль под названием "Бродский/Барышников" вызовет повышенный интерес, не было ни у кого: сложно переоценить неугасающий интерес к поэзии Иосифа Бродского и не менее сложно переоценить воздействие артистической личности Михаила Барышникова. Но зрительский ажиотаж в канун события превзошел все ожидания! 

В ДЕНЬ ПРОДАЖИ БИЛЕТОВ ЛЮДИ, РЕШИВШИЕ КОНВЕРТИРОВАТЬ СВОЕ ЛЮБОПЫТСТВО В БИЛЕТЫ, уже спозаранку караулили открытие касс Нового Рижского театра и перенесли в фойе театрального здания все свои дела. Рассказывают, что в очереди решалось множество важных вопросов, вплоть до международных: были задействованы телефоны и интернет. Но раздосадованных и оставшихся  ни с чем оказалось много - большая часть билетов, цена которых оказалась относительно демократичной для Европы и варьировалась от 15 до 90 евро, заранее была продана в интернете, что тоже решалось не без проблем: из-за мощной "зрительской атаки" компьютеры зависали, ибо для покупки билетов надо было предварительно зарегистрироваться, а сие занимало продолжительное время.

А теперь о самом спектакле, потому что все вышесказанное - это  всего лишь внешние обстоятельства. Прежде всего надо поведать о его выдумщике-режиссере, теперь уже с мировым именем, Алвисе Херманисе. Это и есть третье имя в "триптихе талантов". В текущем году режиссер отметил свое 50-летие. Любопытно, что до 15 лет Алвис дни напролет пропадал в спортивной школе рижского хоккейного клуба "Динамо" и намеревался связать судьбу со спортом - какое там искусство, для чего? Но судьба решила иначе. Точнее, врачи решили, что спорт не для этого парня. Что потерял спорт в лице Херманиса, мы, разумеется, никогда не узнаем, но уже сейчас, когда мастер находится в расцвете сил, ясно: театр обрел многое.

Алвис - худрук Нового Рижского театра, одного из наиболее популярных в Балтии. Не случайно за ним тянется целый шлейф наград разного калибра. Но самое главное - несомненное признание и интерес публики: билеты на спектакли Херманиса разлетаются как горячие пирожки, испеченные хорошей хозяйкой. Его постановки - неординарные явления, это - прочтения! Никакого гламура режиссеру не требуется. У его спектаклей новаторский оттенок. Они отмечены своеобразием видения.

Херманис, как отличный барометр, прекрасно ощущает запросы времени, общественный запрос. Посмотрите, уже пятый год в Риге с аншлагом идут его "Ревизор" по Гоголю и "Тетя Соня" по рассказам Татьяны Толстой. Но все так же трудно пробиться в зал - аншлаги! Херманис мобилен: летает, ставит спектакли на самых различных сценах. Среди наиболее ажиотажных - "Рассказы Шукшина" в Театре наций в Москве, "Идиот" по Ф. Достоевскому в Шаушпильхаузе Цюриха, "Семья" по пьесе Трейси Леттса "Август, Осейдж" в Бургтеатре Вены... Трудно удержаться, чтобы не помечтать: в его послужном списке пока нет Еревана, вот бы заинтересовать мастера!..

 Алвис ХерманисНО ВЕРНЕМСЯ К ОБЕЩАННОЙ НА 15 ОКТЯБРЯ НОВОЙ ПОСТАНОВКЕ. "Бродский/Барышников" в Новом Рижском театре (Jaunais Rīgas Teātris) - моноспектакль, в котором выдающийся танцор интерпретирует поэзию нобелевского лауреата. Стихи поэта прозвучат в оригинале на русском языке. Это в латышском театре! Вслед за премьерой будут еще спектакли, а в начале следующего года предстоит большой тур по городам США: ведь "Бродский/Барышников" Новый Рижский театр осуществляет в сотрудничестве с компанией Baryshnikov productions.

Для уроженца Риги М. Барышникова эта история личная: с Бродским он познакомился вскоре после переезда поэта в США. С тех пор на протяжении длительного периода их связывала крепкая дружба, продолжавшаяся вплоть до смерти Бродского (1996).

На вопрос, как часто станут показывать новый спектакль в Риге, Алвис Херманис  ответил: "Скорее всего, Барышников будет приезжать в Ригу два раза в год". Именно Херманису принадлежит идея этого сценического действа. Известно, что он предлагал Барышникову разные темы, в том числе автобиографические. Однако артист выбрал тему Бродского. "Алвис знал, что мне очень повезло быть рядом с Иосифом больше двух десятков лет, - в интервью The New York Times отметил знаменитый танцор. - И сам он вырос на произведениях поэта, которые оказали большое влияние на его жизнь и творческое кредо. Мы уже обсудили с Алвисом ряд моментов сотрудничества. Спектакль не будет биографическим и сосредоточен исключительно на поэзии Бродского, выбранной А. Херманисом. С режиссером будут живые общения в Доменикане и Нью-Йорке, но в основном мы с ним работаем над текстом по Skype. Такой вид сотрудничества для меня в новинку, но, должен сказать, работаю я с наслаждением".

Михаил Барышников, как известно, в 1974 году, во время гастролей в составе труппы Большого театра в Канаде, стал "невозвращенцем".  За 41 год  после побега достиг вершин во всем: в балете, бизнесе, кино. Сейчас живет в Нью-Йорке. Считает себя настоящим американцем. 67-летний Барышников в последние годы все чаще появляется и на драматической сцене. В 2011 году сыграл генерала Николая Платоныча в спектакле "В Париже", который в Хельсинки Д. Крымов поставил по рассказу И. Бунина, и своей удивительной пластичностью предельно заинтриговал зрителей. Два года спустя он составил с Уиллемом Дефо поразительный по выразительности дуэт в "Старухе" Роберта Уилсона (по уникальной прозе Д. Хармса). И вот теперь наступает время той "троицы", которую, уверяют, любит Бог. В постановке большого мастера прозвучат великие стихи, которые прочтет великий танцор и зритель увидит пластику его жестов и неповторимые, именно барышниковские движения, от которых не оторвать глаз.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРМЯНСКАЯ ТЕМА В РИГЕ
      2017-11-03 14:28
      3984

      "Армения на старинных картах". Так называлась выставка, которая на днях открылась в просторном и модерновом здании Латвийской национальной библиотеки. Посетители целый месяц смогут лицезреть развернутую экспозицию, на которой представлены экспонаты начиная с VI века до н.э. и до наших дней.

    • ДНИ ГРИГОРА НАРЕКАЦИ В РИГЕ
      2017-04-03 15:52
      2250

      Пресс-конференция, посвященная изданию латышского перевода "Книги скорбных песнопений", прошла в рижском ресторане Armenia. В ней приняли участие видные политические и общественные деятели Латвии, бизнесмены, интеллигенция. 

    • ЭХО СТОЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ
      2016-12-20 11:02
      4196

      Хаапсалу – маленький эстонский городок в часе езды от Таллина. Летом от наплыва туристов его население увеличивается чуть ли не вдвое. Любители размеренного отдыха в экологически чистой зоне приезжают сюда из Финляндии, России, Латвии. Армянам Хаапсалу дорог еще и тем, что здесь жила женщина, которую многие армяне, спасшиеся в годы Геноцида, ласково называли Бюль-майрик. 

    • НАШ ДЕСАНТ В РИГЕ
      2016-10-20 13:31
      2335

      Субботним днем, 15 октября, в столице Латвии перед рижанами и ее гостями распахнулся Ереванский парк. По случаю его открытия из Армении прибыла официальная делегация: мэр Еревана Тарон Маргарян, вице-мэр Арам Сукиасян, глава округа Аван Манвел Джавадян и другие.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • HIGHFEST ОТМЕЧАЕТ СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ
      2018-09-24 17:24
      60

      28 сентября в Ереване возьмет старт Международный фестиваль исполнительских искусств HIGHFEST, который продолжает знакомить отечественную публику с новейшими трендами современного театра. И хотя сложностей у фестиваля не убавилось, его президент Артур ГУКАСЯН уверен, что HIGHFEST есть и будет оставаться проходом, переходом, трамплином и прочее в большой мир театра.

    • ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
      2018-09-24 17:12
      74

      В первые дни сентября в Москве прошел V Международный конгресс переводчиков под слоганом "Литературный перевод как средство культурной дипломатии", в рамках которого состоялось вручение премии "Читай Россию/Read Russia" - единственной российской премии за лучший перевод произведений русской литературы на иностранный язык. Задумывалась эта премия как способ популяризации русской литературы, поощрения ее переводчиков и зарубежных издательств, эти переводы публикующих.

    • ПРОГРАММА ПОСВЯЩЕНА 2800-ЛЕТИЮ ЕРЕВАНА
      2018-09-24 17:00
      80

                Дни европейского наследия - это крупное всеевропейское культурное мероприятие, в рамках которого общественности откроются двери многих интересных культурных и исторических памятников, в том числе и закрытые для посещения в обычное время. Идея этой интересной и познавательной акции родилась во Франции в 1984 году. Армения присоединилась к ней в 2001 году

    • В ПЕЩЕРАХ АГИТУ СТИРАЮТ ПЫЛЬ ВЕКОВ
      2018-09-24 16:49
      73

                Cлои верхнего палеолита показывают, что пещера "Агиту-3", которая находится на высоте 1600 метров, интенсивно использовалась в течение 15000 лет, в период с 40 000  до 23 000 календарных  лет до настоящего времени