Последние новости
0
1457

ЗАВЕТ ПЕРЕЖИВШИХ

Книга Миграна Дабага и Кристин Плат под названием "Утраты и завет" представляет немецкоязычным читателям еще одну глубокую и многослойную картину Геноцида армян. В основе книги лежат семь историй, рассказанных людьми, пережившими Геноцид. Это люди, на чьи слова до сих пор внимания не обращал почти никто: Арам Кюрегян, Шушаник Гамбарян, Хорен Маркосян, Агавни Варданян, Югабер Эфтян, Рипсиме Кондакчян, Зепюр Мецбакян. Они рассказывают историю своей жизни, вспоминают детство, выселение, утраты, годы, прожитые после Геноцида.

"ДО ЕГЕРНА И ПОСЛЕ ЕГЕРНА" - ЭТО РАЗДЕЛЕНИЕ ОЗНАЧАЕТ непроходимую грань в жизни выживших. Каждый рассказ имеет свои акценты, свои страшные перипетии. Перед читателем разворачиваются события и раскрываются личные судьбы и переживания переселенцев. Последнее и является стержнем книги. Каждый представляет свою судьбу, описывая собственную борьбу за жизнь, несмотря на ее кажущуюся невозможность. И если в историях мужчин порой вспыхивают искорки вдохновения и жизнерадостности, то женщины более подавленны. С первых же строк их рассказов ощущается жизненная катастрофа, отказ от жизни и удовольствий. Мы видим непрерывную борьбу за жизнь, за преодоление катастрофы, что выявляет бессилие человека. Каждый рассказ таит в себе такую плотность душевных переломов, которые в действительности перебороть невозможно.

Арам Кюрегян, спасшийся во время переселения, приезжает в Париж, женится, поступает на работу, переезжает в Армению. Но и здесь не находит душевного мира и возвращается во Францию. "Мать сказала: иди, сынок, ты должен жить, чтобы отомстить. Сейчас, когда я рассказываю вам все это, я мщу? Было бы местью, если бы я убил того курда?". Даже месть лишилась своего содержания в этой невозможной катастрофе.

Следуя рассказам, читатель составляет определенное представление о быте, образе жизни западноармянских семей в начале века, о разных европейских странах, о Советской Армении. Книга возникла как результат исследований, проведенных авторами в Институте геноцида и диаспор Бохумского университета Германии. Один из них - Мигран Дабаг, сын спасшегося от резни армянина из Диарбекира, посвятил свою жизнь изучению проблем геноцида и диаспор, основал и до сих пор руководит Институтом геноцида и диаспор в университете Бохума. Вместе с Кристин Плат внес большой вклад в научное изучение геноцида в германоязычных и других странах. Оба они - авторы многочисленных работ о памяти, насилии, диаспоре. Многое написано совместно.

ИСТОРИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ В ЭТОЙ КНИГЕ, ВЫБРАНЫ ИЗ 140 ИНТЕРВЬЮ, которые были проведены в 80-е годы в рамках социально-психологических исследований. В предисловии представлены методика, главные тезисы и выводы. Особо следует отметить работу составителей по представлению переживаний этих людей, воспроизведению их личностей - работу, выполненную тонко, скрупулезно, с уважением и любовью. Каждая биография предваряется кратким предисловием, сведениями об условиях, месте, продолжительности интервью и, конечно же, о характерных чертах этих людей. Даны их фотографии в молодости и в более зрелом возрасте, картины их утраченного мира. Настолько художественно точен немецкий перевод их рассказов, что до читателя доходят тончайшие оттенки эмоций. Эти картины утрат, страха и отчаяния заставляют нас понять и помнить их страдания, опасения, их волю не поддаваться этим эмоциям. Читатель глубоко чувствует и сказанное, и не высказанное. И это в равной степени ужасно.

Чтобы говорить о таких потрясениях, требуются специальные навыки. Иногда слишком сложно в связном виде представить случившееся, временами невозможно. Вошедшие в книгу рассказы свидетельствуют о душевном напряжении, тяжелых поисках и огромном труде составителей. Эти тексты учат читателя воспринимать тяжелые переживания - утраты, унижение, попрание достоинства превращаются в слово. Перед читателем предстают сложные человеческие чувства: стыд, потеря уверенности и бесконечная боль, бесконечный траур. Истории не несут в себе разрешения, глубокое горе и подавленность не имеют конца и признания, сотни тысяч погибших не имеют ни могил, ни памятников на своем последнем пути.

Тем не менее, несмотря на тяжесть и мрак содержания, эта книга приносит читателю своего рода облегчение тем, что мы помним и понимаем. Мы относимся внимательно к тому, что до сих пор не было высказано и выслушано. Это приносит облегчение тому, кто не умеет рассказывать, объяснение тому, кто ищет объяснение, открытие тому, кто не знал о свершившемся. К тому же очень выразительно оформление книги. К каждому рассказу приложена карта пути, пройденного пешком, указывается его длина. "Шли, шли, шли..." - одно простое слово отражает немыслимые человеческие усилия и страдания. Скажем, Агавни Варданян прошла 1600 километров, а Шушаник Гамбарян - 1000 километров.

В конце книги даны краткий очерк истории Османской империи, подробные примечания о местностях, народах, обычаях, национальных блюдах и др., что создает необходимый фон для восприятия трагических историй.

Книга была тепло и с большим интересом воспринята немецким читателем. По ее материалам в разных городах Германии были организованы театрализованные чтения, вызывавшие потрясение в душах. Культурный канал немецкого радио дал высокую оценку книге, охарактеризовав ее как единственный в своем роде документ и незаменимый источник для описания необъяснимого, как неоценимый клад для будущих поколений.

Ануш ЕГИАЗАРЯН

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ФЕСТИВАЛЬ ДУДУКА В МОСКОВСКОМ ПЛАНЕТАРИИ
      2018-09-19 15:38
      1468

      Пятый, юбилейный международный фестиваль дудука состоится в Большом зале Московского планетария 6 и 7 октября 2018 года.

    • "А ЕСЛИ НЕ УМРЕТЕ?.."
      2018-09-14 14:59
      2756

      Открытое письмо 80-летняя читательница "ГА" обратилась с открытым письмом к премьеру Николу Пашиняну относительно пересмотра условий компенсации по вкладам в сбербанках СССР

    • Дом для семьи Атоян
      2018-09-14 13:36
      2855

      Компания VivaCell-MTS и Домостроительный центр "Фулер" реализовали программу жилищного строительства для одной из семей села Зариндж Арагацотнской области, сообщает пресс-служба телекоммуникационной компании.

    • НА ЮКЖД ЗАРЕГИСТРИРОВАН РОСТ ПЕРЕВОЗОК
      2018-09-14 13:32
      2669

      Генеральный директор ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога" Сергей ВАЛЬКО на селекторном совещании подвел итоги работы железной дороги в августе 2018 года. За этот период, как отметил руководитель компании, прослеживалась положительная динамика перевозок как по сравнению с плановыми, так и прошлогодними показателями.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • В штате Айдахо откроют памятник, посвященный жертвам Геноцида армян
      2018-09-19 11:47
      586

      В городе Бойсе штата Айдахо в США откроют памятник,  посвященный жертвам Геноцида армян 1915 года, сообщает Boise State Public Radio, передает News.am.

    • ДОКЛАДЫ ОПУБЛИКУЮТ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ
      2018-09-18 13:42
      2735

      В Степанакерте состоялась международная конференция, посвященная 100-летию массовых убийств армян в Баку 17 сентября по совместной инициативе Арцахского научного центра, Института истории Национальной академии наук РА и Армянской национально-культурной автономии Санкт-Петербурга в гостинице "Европа" в Степанакерте состоялась международная конференция по теме "Баку 1918. Продолжение Геноцида армян", посвященная 100-летней резне армян в Баку.

    • 17 ПОЭТОВ И АЙРЕНЫ
      2018-09-14 15:00
      2022

      Кем был Саят-Нова? Полиглотом? Моралистом? Ткачом? Изобретателем компактного ткацкого станка с подвижной осью? Певцом с волшебным от природы тенором? Монахом-схимником? Что может успеть человек (речь идет о Петросе Дуряне) за двадцать лет между рождением и смертью, за совсем вроде бы короткий век? Какие три интереснейших момента содержатся в биографии Аветика Исаакяна? Что общего между судьбами Паруйра Севака и Минаса Аветисяна?

    • АНКА запустил петицию с призывом назначить голосование по резолюции о признании Геноцида
      2018-09-14 14:31
      1115

      На фоне беспрецедентно натянутых отношений между США и Турцией, Армянский национальный комитет Америки (АНКА) запустил петицию с призывом назначить голосование по резолюции о признании Геноцида армян (H.Res.220), которую поддерживают более 120 членов Конгресса.