Последние новости
0
1498

ЗАВЕТ ПЕРЕЖИВШИХ

Книга Миграна Дабага и Кристин Плат под названием "Утраты и завет" представляет немецкоязычным читателям еще одну глубокую и многослойную картину Геноцида армян. В основе книги лежат семь историй, рассказанных людьми, пережившими Геноцид. Это люди, на чьи слова до сих пор внимания не обращал почти никто: Арам Кюрегян, Шушаник Гамбарян, Хорен Маркосян, Агавни Варданян, Югабер Эфтян, Рипсиме Кондакчян, Зепюр Мецбакян. Они рассказывают историю своей жизни, вспоминают детство, выселение, утраты, годы, прожитые после Геноцида.

"ДО ЕГЕРНА И ПОСЛЕ ЕГЕРНА" - ЭТО РАЗДЕЛЕНИЕ ОЗНАЧАЕТ непроходимую грань в жизни выживших. Каждый рассказ имеет свои акценты, свои страшные перипетии. Перед читателем разворачиваются события и раскрываются личные судьбы и переживания переселенцев. Последнее и является стержнем книги. Каждый представляет свою судьбу, описывая собственную борьбу за жизнь, несмотря на ее кажущуюся невозможность. И если в историях мужчин порой вспыхивают искорки вдохновения и жизнерадостности, то женщины более подавленны. С первых же строк их рассказов ощущается жизненная катастрофа, отказ от жизни и удовольствий. Мы видим непрерывную борьбу за жизнь, за преодоление катастрофы, что выявляет бессилие человека. Каждый рассказ таит в себе такую плотность душевных переломов, которые в действительности перебороть невозможно.

Арам Кюрегян, спасшийся во время переселения, приезжает в Париж, женится, поступает на работу, переезжает в Армению. Но и здесь не находит душевного мира и возвращается во Францию. "Мать сказала: иди, сынок, ты должен жить, чтобы отомстить. Сейчас, когда я рассказываю вам все это, я мщу? Было бы местью, если бы я убил того курда?". Даже месть лишилась своего содержания в этой невозможной катастрофе.

Следуя рассказам, читатель составляет определенное представление о быте, образе жизни западноармянских семей в начале века, о разных европейских странах, о Советской Армении. Книга возникла как результат исследований, проведенных авторами в Институте геноцида и диаспор Бохумского университета Германии. Один из них - Мигран Дабаг, сын спасшегося от резни армянина из Диарбекира, посвятил свою жизнь изучению проблем геноцида и диаспор, основал и до сих пор руководит Институтом геноцида и диаспор в университете Бохума. Вместе с Кристин Плат внес большой вклад в научное изучение геноцида в германоязычных и других странах. Оба они - авторы многочисленных работ о памяти, насилии, диаспоре. Многое написано совместно.

ИСТОРИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ В ЭТОЙ КНИГЕ, ВЫБРАНЫ ИЗ 140 ИНТЕРВЬЮ, которые были проведены в 80-е годы в рамках социально-психологических исследований. В предисловии представлены методика, главные тезисы и выводы. Особо следует отметить работу составителей по представлению переживаний этих людей, воспроизведению их личностей - работу, выполненную тонко, скрупулезно, с уважением и любовью. Каждая биография предваряется кратким предисловием, сведениями об условиях, месте, продолжительности интервью и, конечно же, о характерных чертах этих людей. Даны их фотографии в молодости и в более зрелом возрасте, картины их утраченного мира. Настолько художественно точен немецкий перевод их рассказов, что до читателя доходят тончайшие оттенки эмоций. Эти картины утрат, страха и отчаяния заставляют нас понять и помнить их страдания, опасения, их волю не поддаваться этим эмоциям. Читатель глубоко чувствует и сказанное, и не высказанное. И это в равной степени ужасно.

Чтобы говорить о таких потрясениях, требуются специальные навыки. Иногда слишком сложно в связном виде представить случившееся, временами невозможно. Вошедшие в книгу рассказы свидетельствуют о душевном напряжении, тяжелых поисках и огромном труде составителей. Эти тексты учат читателя воспринимать тяжелые переживания - утраты, унижение, попрание достоинства превращаются в слово. Перед читателем предстают сложные человеческие чувства: стыд, потеря уверенности и бесконечная боль, бесконечный траур. Истории не несут в себе разрешения, глубокое горе и подавленность не имеют конца и признания, сотни тысяч погибших не имеют ни могил, ни памятников на своем последнем пути.

Тем не менее, несмотря на тяжесть и мрак содержания, эта книга приносит читателю своего рода облегчение тем, что мы помним и понимаем. Мы относимся внимательно к тому, что до сих пор не было высказано и выслушано. Это приносит облегчение тому, кто не умеет рассказывать, объяснение тому, кто ищет объяснение, открытие тому, кто не знал о свершившемся. К тому же очень выразительно оформление книги. К каждому рассказу приложена карта пути, пройденного пешком, указывается его длина. "Шли, шли, шли..." - одно простое слово отражает немыслимые человеческие усилия и страдания. Скажем, Агавни Варданян прошла 1600 километров, а Шушаник Гамбарян - 1000 километров.

В конце книги даны краткий очерк истории Османской империи, подробные примечания о местностях, народах, обычаях, национальных блюдах и др., что создает необходимый фон для восприятия трагических историй.

Книга была тепло и с большим интересом воспринята немецким читателем. По ее материалам в разных городах Германии были организованы театрализованные чтения, вызывавшие потрясение в душах. Культурный канал немецкого радио дал высокую оценку книге, охарактеризовав ее как единственный в своем роде документ и незаменимый источник для описания необъяснимого, как неоценимый клад для будущих поколений.

Ануш ЕГИАЗАРЯН

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • НАШИ СОЛДАТЫ, ОФИЦЕРЫ И СПЕЦИАЛИСТЫ НА АФГАНСКОЙ ВОЙНЕ
      2019-02-15 16:28
      691

      15 февраля 2019 года исполнилось 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. В Афганской войне приняли участие в том числе и армянские военные в количестве 3700 солдат и свыше 400 офицеров, а также гражданские специалисты. 86 из них не вернулись на родину, более 300 были ранены.

    • КОМПАНИЯ GEOPROMINING - ДЛЯ ДЕТЕЙ АРАРАТА
      2019-02-15 15:42
      737

      Компания GeoProMining приступила к финансированию капитального ремонта и обустройства детского сада в г. Арарате.

    • НА УЛИЦАХ ПРИГРАНИЧНЫХ СЕЛ
      2019-02-15 15:02
      735

      Фонд защиты дикой природы (FPWC) и ВиваСелл-МТС уже 4 года осуществляют эффективную деятельность в рамках программы "Альтернативная энергия".

    • ОГУРЕЦ НА ПЛОЩАДИ НАШЕГО ГОРОДА
      2019-02-15 10:09
      907

      У правительства Армении есть шанс одним выстрелом убить двух зайцев: покончить с протестами торговцев у своих дверей и сделать так, чтобы хорошо стало не только продавцам, но и покупателям. Как?






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ГИДРОАНГЕЛ-ХРАНИТЕЛЬ" АРЦАХА И АРМЕНИИ
      2019-02-15 09:54
      966

      Вышла в свет монография доктора исторических наук, пресс-секретаря президента Арцаха Давида БАБАЯНА "Гидрополитика азербайджано-карабахского конфликта".

    • ЧТО ОБЩЕГО МЕЖДУ ИВОМ БЕНАРОМ И ЖЕРТВОЙ ТАМПОНИРОВАНИЯ
      2019-02-14 11:15
      1330

      "У президента Франции есть проблемы и поэтому на следующих президентских выборах ему будет нелегко набрать голоса избирателей. Цель того, что Эммануэль Макрон повторно поднял вопрос о т.н. "геноциде армян" заключается в том, чтобы завоевать голоса живущих во Франции армян. Объявить во Франции надуманный геноцид армян днем памяти послужит еще большему нагнетанию обстановки. Нужно уже прекращать потакать каждой прихоти армян", - заявил западноевропейскому бюро Report известный французский писатель Ив Бенар. Приводим цитату полностью и с сохранением стилистики и пунктуации "западноевропейского бюро", в противном случае пришлось бы закавычивать почти каждое слово этого замечательного во всех смыслах сообщения.

    • ПОТЕРЯННОЕ ДЕТСТВО: ПОГРОМЫ В БАКУ ГЛАЗАМИ МАЛЕНЬКОЙ ДЕВОЧКИ
      2019-02-12 16:35
      4319

      Проживающая в США Лия Бабаян – одна из десятков тысяч бакинских армян, ставших очевидцами кровавых событий начала 90-ых в столице Азербайджана. И хотя ей было всего 7 лет, когда семья, спасаясь от геноцида, вынуждена была бежать из Баку в Армению, Лия четко помнит все. И подчеркивает: быть армянином в Баку в начале 90-ых означало смертный приговор.

    • А МОГЛО ЛИ БЫТЬ ИНАЧЕ?
      2019-02-08 13:21
      1470

      Апрель 1919 - октябрь 1920 - это тот отрезок истории Карсской области, который на основе документальных материалов исследует Владимир АРУТЮНЯН. Он по профессии физик, доктор физико-математических наук. Однако параллельно основной специальности еще в советский период занимался историей, участвовал в экспедициях, изучавших в 1983-1987 гг. архитектурные памятники НКАО, Кельбаджара и Шаумяновского района. Был участником Карабахской войны, награжден медалями НКР и МО РА. Военные эпизоды нашли отражение в сборниках рассказов "Флаг над чинарой" и "Другой Карабах". Добавлю, что В. Арутюнян (в прошлом постоянный автор "Голоса Армении") в последние годы углубился в изучение истории Первой Республики. Именно этому периоду посвящены две его книги: "Карсская область в составе Республики Армения. Мемуары губернатора Карса Степана Корганяна" и "Первая Республика Армения. Карсский эндшпиль". Для краткости "Мемуары" и "Эндшпиль".