Последние новости

СЛУЖИТЕЛЬ БОЖЕСТВА ПАМЯТИ

Премия Межпарламентской ассамблеи стран СНГ директору Матенадарана

Грохот пушек, оказывается, не всегда заставляет муз умолкнуть. Случается, что этот грохот превращается в гром салюта и не в честь военных побед. Он звучит салютом надежды на то, что Красота, Слово, Культура как кладезь памяти и как творческий взгляд в будущее все-таки спасут мир. Так случается, когда из пушки Петропавловской крепости производит выстрел директор Матенадарана Грачья ТАМРАЗЯН, ставший лауреатом премии имени Чингиза Айтматова, недавно учрежденной Межпарламентской ассамблеей стран СНГ.

ПОЛУДЕННЫЙ ЗАЛП ИЗ ГЛАВНОГО ОРУДИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА, произведенный армянским поэтом и переводчиком, стал не только своеобразным эпилогом торжественной церемонии награждения. Под конец уходящего года он действительно прозвучал большим итоговым салютом в честь Матенадарана и его директора, в честь той колоссальной, титанической международно значимой работы, которую Матенадаран выполнял со дня своего основания и которая в последнее время обрела невероятный масштаб, заставив обратить на себя взоры всего научного мира, да и вообще мира культурных людей.

Впервые вопрос об учреждении премии Межпарламентской ассамблеи государств - участников СНГ имени Чингиза Айтматова рассмотрели в мае 2013 года на заседании постоянной комиссии МПА СНГ по культуре, информации, туризму и спорту. Пока число ее лауреатов крайне ограничено, но тренд пронзительно очевиден - это люди, чья творческая деятельность выходит далеко за рамки "искусства ради искусства", заставляя культуру говорить на едином, всем понятном языке. Грачья Тамразян, поэт, чьи стихи переведены на многие европейские языки, переводчик, открывающий армянскому читателю русских поэтов - о его переводах Пастернака вообще следовало бы говорить отдельно и долго, - не просто вписывается в этот контекст. Он вписывается в него вместе с Матенадараном, который возглавляет, с Матенадараном, который стоит во главе нас и с высоты своего местоположения и положения нами, армянами, правит и год от года расширяет сферу своего влияния - не только на нас. Ведь недаром еще три года назад главы правительств государств - участников СНГ придали ему статус базовой организации в сфере сохранения и восстановления письменного наследия.

 Премия Межпарламентской ассамблеи стран СНГ директору МатенадаранаЦеремония вручения премии им. Чингиза Айтматова директору Матенадарана Грачья Тамразяну прошла на заседании Межпарламентской ассамблеи СНГ в Думском зале Таврического дворца. Награду и денежный бонус вручали председатель Совета МПА СНГ Валентина Матвиенко и председатель парламента Кыргызской Республики Асылбек Жээнбеков. В СВОЕЙ АЙТМАТОВСКОЙ - ПО АНАЛОГИИ С НОБЕЛЕВСКОЙ - РЕЧИ ГРАЧЬЯ ТАМРАЗЯН СКАЗАЛ:

"Присуждение мне премии имени Чингиза Айтматова для меня большая честь. По воле судьбы я долгие годы занимаюсь изучением творчества гениального армянского поэта X в. Григора Нарекаци и переводами классика русской поэзии XX в. Бориса Пастернака.

Через тысячелетие эти поэты "встретились" в эпохальном романе Чингиза Айтматова "И дольше века длится день", название которого взято из стихотворения Пастернака "Единственные дни", а эпиграф - из "Книги скорбных песнопений" Григора Нарекаци.

Я оставляю читателям это завещание,

Дабы моими словами они всегда молились Богу...

И книга эта вместо моего тела,

И это слово вместо души моей...

В своем обращении к армянскому читателю Айтматов отмечает, что нравственный максимализм Григора Нарекаци являлся для него источником вдохновения. А стержнем нравственного максимализма в романе, вокруг которого вращаются времена и поколения, прошлое и будущее, является человеческая память, а над человечеством всегда блуждает призрак беспамятства, безвременщины.

"Человек без памяти прошлого, лишенный исторического опыта своего и других народов, лишен исторической перспективы", - говорит Айтматов. Он превращается в манкурта, в раба-убийцу, который не помнит ни родины, ни родной матери и уничтожает жизнь - эту священную Память поколений. Такие люди превращаются в стадо варваров, в палачей целых народов.

Айтматов ведет свой сказ о священной Памяти как первооснове существования человечества. "Цепь человеческой памяти растягивается от Земли до Космоса", - провозглашает он, связывая с памятью вочеловечение Космоса.

Дорогие друзья! Я работаю в Матенадаране имени Маштоца - там, где по крупицам собирают и реставрируют старинные рукописи, спасенные от Геноцида армянского народа 1915 года. Спасенным можно считать весь рукописный фонд Матенадарана, в котором хранятся и тысячи и тысячи иноязычных рукописей. Матенадаран - хранилище общечеловеческой памяти. Он - живое свидетельство величия народа, создавшего это хранилище.

Мы, люди творчества, как реставраторы, листаем священную память, возрождаем ее хрупкие страницы, озаренные внутренним светом. Мы спасаем их от манкуртов беспамятства. И хочется вновь и вновь повторять слова великого писателя: "Цепь человеческой памяти длится от Земли до Космоса". И память сияет, становясь миром души, и Космос открыт человеку.

И тогда воистину "И дольше века длится день", и уже слышен? библейский набат в стихах Поэта.

Прощай, лазурь преображенская

И золото второго Спаса,

Смягчи последней лаской женскою

Мне горечь рокового часа.

 

Прощайте, годы безвременщины.

Простимся, бездне унижений

Бросающая вызов женщина!

Я - поле твоего сраженья.

 

Прощай, размах крыла расправленный,

Полета вольное упорство,

И образ мира, в слове явленный,

И творчество, и чудотворство.

Все возвращается к этому Прообразу, и мы творим, чтобы Божество Памяти не покидало нас, чтобы сияющие лики Памяти восполняли ту бездонную пустоту, которую оставляют после себя призраки Безвременщины.

И это действительно похоже на чудотворство".

А ПОТОМ, ПОСЛЕ ВСЕХ ТОРЖЕСТВ И ЗАЛПА ПЕТРОПАВЛОВСКОЙ ПУШКИ, в новом здании Российской национальной библиотеки состоялась встреча с лауреатом премии им. Айтматова, на которой Грачья Грантович говорил о важности развития переводческой школы и укреплении литературных связей. И. конечно, говорил, рассказывал, презентовал, описывал, приобщал, отвечал на многочисленные вопросы - о Матенадаране. О Матенадаране, который планирует в нынешнем году открыть выставку, посвященную 200-летию Лазаревского института и провести конференцию на тему армяно-российских научных и творческих связей, принять участие в которой Тамразян пригласил Российскую национальную библиотеку с надеждой на дальнейшее тесное сотрудничество.

Осознавать, что есть люди, заставляющие салютовать пушки в честь муз, и что люди эти - твои соотечественники, не просто приятно и почетно. С этим сознанием как-то спокойнее жить.

Основная тема:
Теги:
  • К.С. 20-Янв-2016
    Бесконечно рада за Тамразяна. Есть, наверное, какое-то глубокий смысл в том, что первый лауреат премии им.Левона Мкртчяна, полученной им за переводы Пастернака и Есенина, стал лауреатом и премии Айтматова, приобщенного к сокровищам средневековой армянской поэзии Левоном Мкртчяном.
    Ответить
  • Эдвард 23-Янв-2016
    Господи! Как приятно читать о таких людях! И как приятно, что они находятся среди нас, рядом! Спасибо!
    Ответить

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • СТРОИТЕЛИ. СПАСАТЕЛИ. СПАСИТЕЛИ
    2018-12-07 12:41
    1325

    Героям Спитакского землетрясения посвящается За 30 лет, прошедших со дня Спитакского землетрясения, родился не один фильм - документальный и даже художественный. И у каждого были свой ракурс, своя попытка осмысления апокалипсиса, случившегося на армянской земле, свое стремление передать трагедию и героику, победу жизни над смертью. Фильм А. Нехорошева, А. Дубовицкого и Л. Иоффе "Армения: жизнь продолжается. К 30-летию землетрясения" - еще одна такая попытка.

  • ПРОТИВОСТОЯНИЕ
    2018-11-30 16:26
    1666

    Закон самоуправления или просто закон – что победит в "Амазгаин"? 27 ноября после согласования с Министерством культуры в лице и.о. министра Назени Гарибян приказом директора государственного театра "Амазгаин" Вигена Чалдраняна художественным руководителем театра назначен Сурен Шахвердян. Событие, выходящее за рамки "амазгаин"-контекста.

  • СКОВОРОДКА: БИТЬ ПО ГОЛОВЕ ИЛИ ЖАРИТЬ ЯИЧНИЦЫ?
    2018-11-30 16:22
    1097

    Прошли первые обсуждения Закона о театре Министерство культуры РА вынесло в повестку дня создание законопроекта о театре. Состоялось уже второе обсуждение или, как свидетельствуют очевидцы, обмен мнениями. Причем, судя по всему, обмен достаточно вялый, что вполне объяснимо. Шесть лет назад деятелям театра уже доводилось участвовать в подобных обсуждениях, и довольно бурных, которые в итоге ни к чему не привели. Есть тихое подозрение, что нынешние дебаты постигнет та же участь.

  • ФЕСТИВАЛЬ КАК PERPETUUM MOBILE
    2018-11-30 16:19
    943

    Очередной Armmono Plus проходит с 19 ноября по 10 декабря Вот уже не один год Международный театральный фестиваль Armmono в своей исполнительской части проходит в два сезона. Весной в Ереване собираются лучшие моноспектакли со всех концов мира, с которыми активно конкурируют работы наших артистов. А поскольку интерес к жанру очень велик и среди молодежи, родился осенний сезон под названием Armmono Plus - для тех, кому еще предстоит взлететь. А в том, что взлетят они непременно, директор фестиваля Марианна МХИТАРЯН уверена.






ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • НЕ СТАЛО АНДРЕЯ БИТОВА
    2018-12-07 16:33
    994

    Его уход оплакивает не только Россия, но и все страны бывшего Союза и за рубежом. Потому что Андрей Битов - подлинный Художник, писатель большого масштаба, самый замечательный прозаик второй половины XX века и начала нового тысячелетия, занесенный в историю мировой литературы, в графу, выделенную для личности такого масштаба, как он, Битов.

  • Скончался Андрей Битов
    2018-12-04 09:23
    92

    В Москве на 82-м году жизни умер писатель Андрей Битов. Как передает Арменпресс со ссылкой на РИА новости, об этом сообщила литературный критик Галина Юзефович в Фейсбуке.

  • АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ: АРМЯНСКИЙ СЛЕД
    2018-12-03 15:04
    1240

    На днях в издательстве "Антарис" вышла в свет книга "Жизнь и деяния Александра Македонского". Автор - инженер-электрик, кандидат технических наук, бизнесвумен Рита АРУТЮНЯН. Книга адресована широкому кругу читателей: от школьников до пенсионеров. Презентации уже прошли в ереванском книжном магазине "Ноян Тапан" и Национальной библиотеке.

  • "ЗОЛОТОЕ ПЕРО" – "АРМЕНИИ ТУРИСТИЧЕСКОЙ"
    2018-12-03 13:38
    766

    В конце октября в Центральном доме литераторов Москвы были подведены итоги Международного конкурса национальной литературной премии "Золотое перо Руси-2018". В конкурсе в числе 70 стран была представлена и Армения, наши участники удостоились четырех призов.