Последние новости

БОЛЬШЕ ЧЕМ ПОЭТ

Рано утром 19 апреля в Нью-Йорке завершилась церемония вручения Пулитцеровской премии. Стали известны обладатели премий в самых разных номинациях общим количеством 21. Это журналистика, проза, поэзия, фотография, театр и добавившаяся в последние годы музыка. Награда в номинации "Поэзия" была вручена Питеру БАЛАКЯНУ. Известный американский поэт и писатель армянского происхождения удостоился Пулитцеровской премии за поэму "Озоновый дневник".

Премию основал газетный магнат венгерско-еврейского происхождения, начинавший как журналист, Джозеф Пулитцер. Согласно его завещанию, премия должна была вручаться по 13 номинациям, но с течением времени попечительский совет добавил еще несколько. Эта премия вручается ежегодно с 1917 года в первый понедельник мая попечителями Колумбийского университета в Нью-Йорке, и размер ее составляет 10 тыс. долларов. Данная церемония была сотой по счету.

ПИТЕР БАЛАКЯН, ДОКТОР ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОР, ПОЧЕТНЫЙ доктор Национальной Академии наук Армении, почетный член Союза писателей Армении, обладатель медали Мовсеса Хоренаци, является автором ряда поэтических сборников: "Грустные дни света", "Ответ с острова Вайлдернесс", "Черная собака судьбы", романа "Горящий Тигр: Геноцид армян и ответственность Америки" и других произведений. Его поэтическая работа "Озоновый дневник" - это пятьдесят четыре поэмы, связанные между собой общей темой, объединенные в один сборник, были опубликованы University of Chicago Press. Самая большая поэма в новой работе Балакяна - это некое продолжение его же книг 2010 года: "Зиккурат", "Элегия", "Поезд А". История, рассказанная в этой поэме, описывает воспоминания героя о его работе в группе тележурналистов в сирийской пустыне, где они занимались раскопками. Это была та самая пустыня, где покоится прах тысяч и тысяч жертв Геноцида. Вспоминает он и о проблемах личной жизни – свой развод, жизнь в качестве молодого родителя-одиночки в Манхэттене в девяностых годах, свои беседы с кузеном, умирающим от СПИДа, вопросы изменения климата, проблемы жителей трущоб, коренных жителей Америки... Рассказ довольно-таки реалистичный, но все эти описания зверств, трудностей, душевных травм тем не менее не могут запретить человеку помнить о красоте природы, богатстве культуры и стойкости любви.

Питер Балакян родился 13 июня 1951 года в Нью-Джерси. Семья его матери попала в США через остров Эллис, расположенный в устье реки Гудзон в бухте Нью-Йорка, который стал самым крупным пунктом приема иммигрантов в США в конце XIX- начале XX вв. Его бабушка выжила в ходе марша смерти, начавшемся от дверей ее дома в Диарбекире. В 1915 году это был многонациональный город, где жили курды, арабы, турки и огромное число армян. Почти все в ее семье, от двухлетней племянницы и двух племянников до престарелых родителей, были убиты турецкими жандармами в августе 1915 года. Она, ее первый муж и две маленькие дочери, преодолев все трудности, добрались до Алеппо, а оттуда уже до Америки. Муж до этого дня не дожил. И с тех пор остров Эллис в семье Балакяна считается отправной точкой в их новой жизни.

ПИТЕР УЧИЛСЯ В УНИВЕРСИТЕТАХ БАКНЕЛЛА, НЬЮ-ЙОРКА И БРАУНА. Преподавал в Университете Колгейт. Получил докторскую степень в Университете Брауна  в 1980 г. С того момента Балакян преподает американскую литературу, романскую письменность, а также ведет программу о Геноциде и Холокосте в Университете Colgate. Балакян  также сооснователь и соредактор поэтического журнала Graham House Review, издававшегося в 1976-1996 гг.

Он начал писать в 1970 году, взяв за основу своих произведений сильную традицию американской литературы, которая всегда была тесно связана с природой и естествознанием, а также с философией и психологией. Питер Балакян следовал этому пути в своем творчестве. В какой-то период жизни и творчества он увлекся историей. Причем историей как всемирной, так и своей семьи и своего народа. Зов предков, настроения, царящие в диаспоре, заставили его взяться за изучение вопроса Геноцида. Именно эта тема стала для него одной из основных. Более того, он попытался в своих работах совместить все эти темы, и они действительно присутствуют в его произведениях, как бы на разных уровнях повествования.

В свои поэмы он всегда старается внести долю познавательности, расследования, освещения каких-либо событий. Он считает, что ясность и доступность мыслей должны быть на первом месте. Он пытается докопаться до истины и представить ее читателю. В то же время, по его мнению, поэзия не должна быть примитивной, она должна быть многоуровневой и достаточно серьезной. Балакян всегда сравнивает поэзию с комнатой, в которой много дверей и окон. Открывая то одну дверь, то другую, вы обнаруживаете за ними разные предметы и события. Так и поэзия должна постепенно открывать читателю тайны, спрятанные за дверьми.

Он много занимается политикой, точнее, политическими вопросами, участвуя во многих общественных акциях, изучая проблемы Геноцида (причем не только армянского, но и осуществленного в Руанде и Камбодже) и Холокоста. При этом он не считает, что политика должна вмешиваться в литературу. Это два равнозначных уровня жизни, идущие параллельно. 

Питер Балакян несколько раз бывал в Армении, хорошо знаком с армянской литературой, перевел на английский и издал книги Рубена Севака и Сиаманто. Его книги переведены на армянский, греческий, немецкий, голландский, болгарский, русский и даже турецкий языки. Наверное, именно про таких, как он, говорят, что он больше чем поэт.

По материалам зарубежной прессы

 

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПРИГЛАСИЛИ СЛУШАТЕЛЕЙ ДО ТРЕХ ЛЕТ ОТ РОДУ
      2019-01-22 11:23
      606

      О необходимости повышения культуры - в частности, музыкальной - говорится много. В том, что этим надо заниматься, убеждать никого не надо. Кого ни спросишь - все за. Всем не нравится, что происходит в нашем теле- и радиоэфире, на сценах залов и клубов. Все говорят: надо что-то делать!

    • О БЕДНОМ ПЕШЕХОДЕ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО!
      2019-01-18 11:24
      954

      Говорят, что быть назойливым некрасиво. И повторять одно и то же десятки раз не стоит. Можно прослыть надоедливым. Но как же быть, скажите на милость, если люди с первого, второго и даже третьего раза не понимают или же, скорее всего, делают вид, что не понимают? Да, признаюсь, что на тему,  о которой пойдет речь, уже приходилось высказываться на страницах газеты. Но, в отличие от других случаев, на эти публикации те, к кому были обращены призывы принять меры, никак не отреагировали.

    • ХАЛТУРНЫЙ НОВЫЙ ГОД
      2019-01-17 13:44
      1481

      Как известно, воспоминания детства самые стойкие. Вот и я недавно, в праздничные дни, вспомнил, как родители водили меня на елку в Дом офицеров. Большая живая елка, яркие шары, Дед Мороз со Снегурочкой водят хороводы с детьми вокруг елки, просят их рассказать стишок или спеть песенку. Потом были целлофановые мешочки с подарками - конфеты, печенье, мандарины.

    • ФЕНОМЕНАЛЬНЫЙ В СВОЕМ АРТИСТИЗМЕ
      2019-01-16 11:20
      1551

      Несколько лет назад "ГА" писал об Андрэ Экияне, пионере французского джаза, игравшем вместе со звездами тогдашней парижской джазовой сцены. Было это в 30-е годы. Но, как выяснилось, раньше на этой же условной сцене Франции властвовал еще один музыкант с армянской фамилией - знаменитый руководитель оркестра Gregor et ses Grogoriens Крикор КЕЛЕКЯН.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ