Последние новости

"ЛУНА ЗАШЛА" ПО-ФРАНЦУЗСКИ

В недалеком советском прошлом студенческие театры в Армении занимали особую нишу. Их отличали оригинальный репертуар, нестандартные постановки, раскрепощенная игра студентов и свой, как правило, интеллектуально подкованный зритель, который приходил на вузовские спектакли в поисках ответов на многие животрепещущие вопросы. Из студенческих театров вышло немало знаменитых актеров и сформировалось несколько трупп. 

 Сцена из спектакля 'Луна зашла'ТРАДИЦИИ СТУДЕНЧЕСКОГО ТЕАТРА В НАШИ ДНИ РЕШИЛИ ВОЗРОДИТЬ во Французском университете Армении (UFAR). В канун 9 мая на сцене театра "Амазгаин" им.Соса Саркисяна был представлен студенческий спектакль по повести Джона Стейнбека "Луна зашла" (Lune Noire) на французском языке. Два вечера, и оба при полном аншлаге. Среди зрителей студенты бакалавриата и магистратуры, выпускники, преподаватели и руководство UFAR, гости из Франции и различных французских организаций в Армении, депутат НС РА Маргарит Есаян, а также любители студенческого театра. И, конечно, море цветов, которыми публика засыпала молодых актеров и руководителей труппы, которая, как выяснилось, выступает под названием "БекМар" (BekMar).

Авторы идеи спектакля - выпускница юридического факультета Мариам Бекташян и студент 3-го курса факультета маркетинга Айк Мнацаканян - не впервые сотрудничают в рамках театрального проекта. По их инициативе три года назад Французский университет в Армении уже представил широкой публике свою первую сценическую работу. Спектакль "Мнимый больной" по пьесе Мольера был сыгран на языке оригинала и получил широкую резонанс в прессе, а его участники удостоились похвалы руководства вуза, Посольства Франции в РА, ЗАО "Альянс Франсез" в Армении и других организаций, а тогдашний ректор UFAR Жан-Жак Монтуа полностью поддержал инициативу. Его эстафету перенял и нынешний глава вуза Жан-Марк Лавест. Более того, как рассказали ребята, перед премьерой ректор предупредил, что ввиду занятости будет вынужден уйти после первого действия, однако во время антракта заметил, что спектакль так захватил его, что он решил отложить дела в сторону и досмотреть постановку.

Трехлетний перерыв между "Мнимым больным" и нынешним спектаклем был вынужденным. Айк Мнацаканян на два года выбыл из студенческой жизни из-за службы в армии, а Мариам Бекташян заканчивала учебу в вузе. Однако любовь к искусству в прошлом сентябре вновь свела вместе двух уфаровцев, а с ними и единомышленников из числа студентов этого вуза, и не только. К проекту примкнули находящиеся в Армении французы-волонтеры Аксел Левинь, Анжелик Монжено, Анук Валет, пара студентов из других столичных вузов и учащийся ереванской школы N 119 Нарек Аперян. Из актеров "Мнимого больного" в новом спектакле играли студент магистратуры UFAR Арам Затикян и студент 4-го курса юридического факультета Казар Текнеджян.

 Сцена из спектакля 'Луна зашла'КАК РАССКАЗЫВАЕТ АЙК МНАЦАКАНЯН, ПОВЕСТЬ ДЖОНА СТЕЙНБЕКА "ЛУНА ЗАШЛА" выбрана не случайно. "В период службы в армии мне попала в руки эта книга, я прочел ее и был весьма впечатлен, - признался Айк. - Недавно прошли апрельские события, и тема войны была весьма актуальной. Повесть Стейнбека о борьбе за свободу против оккупантов оказалась мне близкой по духу, и после демобилизации я показал ее Мариам, которая к тому времени всерьез увлеклась театром".

Мариам и Айк несколько раз прочли перевод книги на французский и решили: спектаклю "Луна зашла" быть. Айк Мнацаканян поработал над драматургической версией повести и вскоре представил ее друзьям в виде пьесы на французском языке. Подготовка длилась 8 месяцев: был проведен серьезный кастинг актеров из числа студентов, пожелавших принять участие в проекте. Остались те, кто не только бегло читал текст и соответствовал литературным персонажам, но и в ком соавторы спектакля увидели способность глубоко прочувствовать образ и достучаться до зрительских сердец. В процессе постановки возникало немало сложностей. По объективным причинам некоторые из актеров ушли из проекта: пришлось искать и отбирать новых участников и все начинать чуть ли не с нуля.

"Джон Стейнбек из тех писателей, кто обладал даром детально описывать героев своих произведений, и нашим актерам предстояло так же детально поработать над собой и своими персонажами, - говорит Айк Мнацаканян. - Состав спектакля оказался довольно большим, но все ребята с максимальной отдачей отнеслись к работе. Продюсерскую часть взяла на себя Мариам Бекташян, я занялся режиссурой. Но это не все: студенты-маркетологи нашего вуза применили все свои знания, чтобы заняться профессиональным исследованием, грамотным пиаром и обеспечить проекту успех".

Не обошлось и без оригинальных находок. Как говорят Айк и Мариам, они любят эксплуатировать искусство, используя разные его виды в своих постановках. Если в "Мнимом больном" актерам пришлось выучиться танцевать французский вальс, то в спектакле "Луна зашла" была сделана удачная пытка синтезировать кино и театр. Солдатские будни, мелодия гитары и песня у костра в видеокадрах в процессе сценического действа на экране над сценой позволили публике живее ощутить происходящее, а актерам сделать небольшую передышку и подготовить бутафорию для следующих сцен. Некоторые видеокадры были сделаны специально для той или иной сюжетной ситуации.

 Сцена из спектакля 'Луна зашла'КСТАТИ, РЕКВИЗИТ И КОСТЮМЫ БЫЛИ ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ уфаровцам театром "Амазгаин" и Национальным академическим театром им.Г.Сундукяна. Выбор сцены, на которой "Луна зашла" по-французски, также был обоснованным. Мариам Бекташян рассказывает: она открыла для себя искусство театра благодаря этому коллективу и считает "Амазгаин" первой и самой родной сценой в своей жизни. Финансировал реализацию проекта родной UFAR, не остались в стороне и его участники: каждый постарался внести свою лепту в рождение спектакля.

Повесть Стейнбека "Луна зашла" - одно из первых литературных сочинений, написанных писателем-американцем на тему Второй мировой войны. Сюжет разворачивается вокруг оккупации нацистами одного из шахтерских городов Северной Европы. Для гитлеровцев город имеет важное экономическое значение: они намерены наладить бесперебойную добычу угля и его отправку в Германию и с этой целью пытаются привлечь на свою сторону мэра города. Но не тут-то было. Мэр и жители города постепенно созревают для борьбы и организуют движение Сопротивления. Стейнбек намеренно не указывает название города: в период войны подобных городов, захваченных нацистами, но борющихся за свою свободу, было немало.

Спектакль на тему борьбы за свободу и против войны, поставленный студентами, оказался весьма символичным в канун 9 мая - победной в нескольких смыслах даты для армян: в этот день наши деды окончательно разгромили фашистов, а спустя почти полвека наши отцы и братья освободили Шуши и положили начало формированию Армии обороны Арцаха. И хорошо, что спектакль шел на французском и тем самым привлек довольно широкую аудиторию. Для студентов же UFAR он стал практическим уроком дружбы, патриотизма и французского языка.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ТОЛМА В ЗВАРТНОЦЕ
      2019-05-17 17:45
      1025

      Международный фестиваль толмы, проводимый в этом году в Армении девятый раз, даст старт ряду фестивалей-«близнецов» по всему миру. Если 19 мая аромат этого популярного блюда заполнит окрестности музея-заповедника «Звартноц», то уже 11 июня фестиваль переместится в Бурятию, после чего передаст эстафету Грузии, Германии и другим странам Европы, возможно, даже Индии. Об этом на пресс-конференции заявил учредитель фестиваля, глава общественной организации «Развитие и сохранение армянских кулинарных традиций» Седрак МАМУЛЯН.

    • "ОРАКУЛ" ПРЕДЛАГАЕТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ
      2019-05-16 11:12
      1538

      23 мая в столичном кинотеатре "Москва" состоится презентация нашумевшей книги "Прощание с иллюзиями" известного журналиста и телеведущего Владимира Познера. Нынешнее издание - перевод оригинала на армянский язык. Проект осуществлен издательством "Оракул", возглавляемым писателем, переводчиком, членом Русского ПЕН-центра Рубеном Ишханяном. Презентация книги пройдет в день 25-летия издательства "Оракул", представлять армяноязычное издание будет сам Познер.

    • КОНКУРС ХАЧАТУРЯНА: БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?
      2019-05-14 17:17
      3690

      С 6 по 14 июня в Ереване состоится традиционный Международный конкурс Арама Хачатуряна. Впервые за 15 лет в этом предложении придется поставить жирный знак вопроса: состоится ли?

    • КНИГИ НА АРМЯНСКОМ В РЕЖИМЕ ОНЛАЙН
      2019-05-14 14:33
      963

      Уже 5 лет в интернет-пространстве активно функционирует онлайн-библиотека "Гркасер" (http://grqaser.org), призванная пропагандировать и распространять книги на армянском языке. Это и произведения армянских авторов, и зарубежная литература в переводе на армянский язык. Инициировала некоммерческий проект группа энтузиастов во главе с Тиграном Азизбекяном.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ПОДАРОК В ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ - ГОРШОК БЕЗ МЕДА!
      2019-05-10 13:00
      2695

      18 мая исполняется 45 лет Ереванскому государственному театру пантомимы. Круглую дату планировали отмечать в новом здании, ярко и торжественно, готовили новый спектакль. Мечты, мечты, где ваша сладость… Теперь в день рождения художественный руководитель театра заслуженный деятель искусств РА Жирайр ДАДАСЯН планирует собрать "юбилейную" пресс-конференцию, чтобы сообщить: многофигурная комбинация по предоставлению театру здания опять оказалась пшиком.

    • "РЕЖИССЕР Т. ШАМИРХАНЯН" КИСТИ ЕРВАНДА КОЧАРА
      2019-05-08 09:34
      1455

      В конце апреля 1944 г., в дни, казалось, бесконечной трагедии Второй мировой войны, в Ереване проходила 6-я всесоюзная шекспировская конференция, посвященная 380-летию рождения великого английского драматурга.

    • ПОЧЕМУ ЗАКРЫЛИ "ПОЛИТЕХНИК"?
      2019-04-22 09:32
      496

      Президент студенческого спортивного клуба "Политехник" Самвел Меграбян на встрече с журналистами рассказал, что спортивная организация не функционирует уже на протяжении 5 лет.

    • КТО-ТО ДОЛЖЕН УЙТИ! (Обновлено)
      2019-04-01 12:11
      2739

      "Уважаемый господин премьер-министр! Громкие события последнего периода - от появления так называемого черновика оптимизации театров до снятия с должности директора Национального оперного театра маэстро Константина Орбеляна - переполнили чашу терпения нашего театрального мира.