Последние новости

МАГИЯ ШАРАКАНОВ

Уникальные гимны армянской церкви

На днях в Ереване прошла презентация книги "Шаракан. Каноны и гимны Армянской церкви". Труд этот является плодом многолетних исследований музыковеда, заведующего сектором теории музыки Российского государственного института искусствознания, доктора искусствоведения Левона Акопяна. 

ШАРАКАНЫ – ЭТО ДРЕВНИЕ АРМЯНСКИЕ ДУХОВНЫЕ ПЕСНОПЕНИЯ литургического года, образующие основной корпус сокровищницы сакрального музыкального искусства. Задача, поставленная Левоном Акопяном, была направлена на ознакомление русскоязычного читателя с этой частью духовного наследия Армянской церкви. Первый и доныне единственный полный перевод песнопений "Шаракноца" (Гимнария) на русский язык был выполнен почти 150 лет назад видным филологом-арменистом Мкртычем (Никитой) Эминым. Эта выдающаяся для своего времени работа сегодня во многом устарела, не свободна от вольностей, перегружена архаизмами, содержит неточности, а постраничные комментарии скудны и не всегда корректны.

Левон Акопян не только перевел весь корпус армянских песнопений с древнеармянского языка на русский, но и снабдил их необходимыми примечаниями. Перевод сделан по сборнику "Шаракноц", опубликованному в 1875 году по распоряжению Католикоса всех армян Геворга IV. В новое издание включены также несколько гимнов и отдельных строф, не вошедших в сборник 1875 года. Как сказал Левон Акопян, представляя книгу на презентации, "перевод филологический, не претендует на художественность, основная задача - дать максимально точный смысловой эквивалент древнеармянского оригинала".

Шараканы написаны на библейские темы, в них также, словно в летописи, отражаются исторические события и эпохи церковной истории Армении, богословская мысль и молитвенный опыт святых. На протяжении множества веков, а создавались шараканы с V по XIII век, они учили и вдохновляли на подвиг веры десятки поколений армян, являясь нерушимым связующим звеном между их прошлым и настоящим и давая возможность знакомиться с художественными образами в исторической борьбе армян за сохранение веры и национальной идентичности. Они воплощали в себе и проповедь, и песнопение, и изысканную поэзию, и невероятно богатый язык, способный передавать самое глубинное содержание. Все это и дало Левону Оганесовичу огромное удовлетворение от работы.

В ИНТЕРВЬЮ "ГА" ОН ПРИЗНАЛСЯ, ЧТО "НИКОГДА В ЖИЗНИ НЕ ПОЛУЧАЛ БОЛЬШЕГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ, чем в процессе работы над шараканами". Перевод занял два года, но ему предшествовали годы работы в Ереване. Еще по окончании консерватории Акопян стал посвящать немалое время изучению шараканов в их музыкальном, литературном и богословском планах. Его кандидатская диссертация была посвящена "Мелодическим структурам средневековых армянских духовных песнопений и их отражения в хазовом письме". Теоретические проблемы шаракана как певческого жанра с необходимыми нотными иллюстрациями рассматриваются Левоном Акопяном в обширном предисловии к изданной им книге "Шаракан. Каноны и гимны Армянской церкви". Издана книга с благословения архиепископа Рафаэля Минасяна, Ординария армян–католиков в Армении, Грузии, России и Восточной Европе. Выпущена в свет в Ереване издательством "Саркис Хаченц – Принтинфо" летом этого года.

Левон Акопян родился в Ереване, здесь же окончил школу, а затем и два вуза - Ереванский госуниверситет и консерваторию им. Комитаса, работал в Институте искусств НАН РА. В 1992 году переехал в Москву. Его перу принадлежит множество трудов, в числе которых изданные в России "Энциклопедический словарь музыки XX века", монография, посвященная творчеству Дмитрия Шостаковича, а также "Музыка советской эпохи", написанная автором на английском языке и изданная в Лондоне.

Презентация, прошедшая в художественной галерее им. Саргиса Мурадяна, собрала большую аудиторию, присутствовали известные музыканты, музыковеды, арменоведы, писатели, высоко оценившие труд ученого. Они лестно отзывались о книге не потому, что на таких мероприятиях принято петь дифирамбы автору, а потому, что книга Левона Акопяна "Шаракан. Каноны и гимны Армянской церкви" представляет научную ценность, ее отличают профессиональные знания и широкий диапазон автора.

 

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЛАБИРИНТЫ ВАНА СОГОМОНЯНА
      2018-06-13 15:52
      954

      Выставки Вана Согомоняна всегда привлекают внимание ценителей изобразительного искусства. Картины его уводят в красочно расцвеченный лабиринт, где переплетаются коридоры мифологические, литературные, философские. Говорить о них можно много, но могут ли слова передать искусство, выраженное красками?

    • НАГРУЗКА НА ОРГАН ЗРЕНИЯ УВЕЛИЧИЛАСЬ В СОТНИ РАЗ,
      2018-06-13 15:25
      1337

      говорит в интервью "ГА" директор Офтальмологического центра имени С.В. Малаяна доктор медицинских наук, профессор Александр МАЛАЯН - Г-н Малаян, за последние 20-30 лет частота офтальмологических заболеваний значительно возросла. В чем причина? 

    • ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ НЕ ОСТАНОВИТЬ, НО...
      2018-06-11 11:03
      1963

      Директор Института геологических наук НАН РА Хачатур Меликсетян на днях вернулся из Тбилиси, где принимал участие в международном семинаре, посвященном вопросам оценки сейсмической опасности и риска в странах Южного Кавказа. Наш регион сейсмически активен, землетрясения не остановить, здесь они были всегда, их не избежать и в будущем.

    • ЖИВОПИСНЫЙ ТЕАТР ВАГАРШАКА ЭЛИБЕКЯНА
      2018-06-01 16:16
      1621

      Выставка картин Вагаршака Элибекяна, прошедшая недавно в Ереване, переносит зрителя в Тбилиси начала прошлого века. На небольших полотнах знаменитые кривые, убегающие вверх улочки, дома с прелестными резными балкончиками, магазины и погребки со смешными вывесками типа "Моди мнахе" - "Приди, посмотри на меня", жанровые сценки из жизни разноязыкого, многоконфессионального города, органично сочетающего в себе шумные базары Востока и культурные традиции Запада. Объединенные в одну экспозицию, они предоставляют нам уникальную возможность совершить путешествие в прошлое, погрузиться в город эпохи Нико Пиросмани и Карапета Григорьянца, город-легенду, который ушел, исчез навсегда.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СВЕТЛАЯ КНИГА
      2018-06-13 15:46
      788

      Мне принесли бандероль. В ней книжка - "Армянские мотивы"  (Валерий Савостьянов, Тула, Аквариус, 2015). "Армянские мотивы" - из Тулы?.. Немного удивившись такой географии, стала читать. Сначала выборочно, потом подряд:

    • ВЕК НАЗАД И СЕГОДНЯ
      2018-06-13 15:21
      2155

      Я одолел все 700 страниц увесистого фолианта "Эпопея ("Гояпайкар") Зангезура в 1917-1920 гг." на армянском языке за авторством члена-корреспондента НАН РА Арама СИМОНЯНА. Прочитал и преисполнился благодарности к историку, открывшему мне много новых фактов из того смутного времени вековой давности. Поэтому хочу поделиться кое-чем с читателями, живущими почти в такое же смутное время, когда точно не знаешь, чего ждать завтра, а машину времени армяне пока еще не придумали.

    • В Москве объявлено о создании "Объединения армян России"
      2018-06-09 19:39
      472

                 Презентация новой общественной организации "Объединение армян России" (ОАР) состоялась 7 июня 2018 года в конференц-зале отеля Moscow Mariott Grand. 

    • КТО В ЦАРИ ПОСЛЕДНИЙ?.. ТОГДА Я ПЕРВЫЙ!
      2018-06-08 15:45
      2792

      Сразу же после своего избрания премьер-министром Никол Пашинян взялся наводить порядок на таможне. И опять же сразу в разных карго нарисовались люди, называющие себя премьер-родственниками и требующие себе каких-то особых льгот. Тут люди с пробудившемся самосознанием проявили бдительность – самозванцы были раскрыты и задвинуты на место, о чем активно заговорили СМИ. Задвинуты, да не все. Потому что это не частный случай. Это синдром "особенностей национальной охоты".