Последние новости

СЛОВО ЛЮБВИ К СЕРБИИ

Авторитетное белградское издательство Catena Mundi на днях выпустило в свет книгу "Горсть сербской земли" армянского поэта, переводчика и публициста, видного деятеля культуры Бабкена Симоняна. В книгу вошли эссе и путевые заметки, которые автор писал в течение 30 лет, в годы учебы в Белградском университете, в период дальнейшего культурного сотрудничества с сербскими коллегами, а затем и после вступления в 2007 г. в должность почетного консула Республики Сербия в Армении.

СВОИМ РОЖДЕНИЕМ КНИГА ОБЯЗАНА ПРОШЛОГОДНЕЙ ВСТРЕЧЕ БАБКЕНА СИМОНЯНА с директором издательства Catena Mundi Бранимиром Нешичем на ежегодной Международной книжной ярмарке в Белграде. Бабкен Симонян – постоянный гость этого крупного книжного события, в рамках него он знакомится с новинками сербской книжной индустрии и, как правило, презентует свою очередную работу, способствующую дальнейшему развитию культурных связей между Сербией и Арменией. Беседа с армянским писателем, не только свободно владеющим сербским языком, но и знающим сербскую литературу и культуру, вызвала у Нешича большой интерес, а узнав, что на книжном столе Симоняна ждут своего часа рукописные труды на сербскую тематику, издатель предложил сотрудничество. Вскоре Нешич взахлеб читал литературные эссе и путевые заметки Бабкена Симоняна, а еще через несколько дней редакционная коллегия Catena Mundi приняла решение о публикации. Начался процесс подготовки к изданию книги, получившей название "Горсть сербской земли".

Сборник сербоязычный: одни вошедшие в него произведения изначально написаны на сербском языке и не имеют армянского аналога, другие Бабкен Симонян писал на армянском, а перевел позже.

"Так как большая часть представленных в книге эссе и путевых заметок имеет давнюю историю, я решил переосмыслить их с учетом современных событий и своего литературного, дипломатического и даже житейского опыта. В некоторые произведения пришлось внести изменения, другие - дополнить свежей информацией, остальные отредактировать. С момента рождения первых эссе и путевых заметок прошло 30 лет, сменились не только формации, но и тысячелетие. Перемены, безусловно, сказались и на культурном, литературном и геополитическом развитии всего мира, частью которого является Сербия. Много нового и интересного о Сербии за эти годы узнал и я. Поэтому первоначальная рукопись нуждалась в пересмотре", – сказал Б.Симонян.

СТЕРЖНЕМ КНИГИ СТАЛИ СОБЫТИЯ, ПРОИСХОДИВШИЕ НА ГЛАЗАХ АВТОРА, его размышления о развале Югославии, которая была крупной многонациональной страной, где мирно жили представители разных конфессий. Однако однажды благополучной   жизни людей с разными взглядами и традициями пришел конец. Бабкен Симонян, обучавшийся на высших курсах сербского языка филологического факультета Белградского университета, оказался в эпицентре югославских событий и, взяв на себя миссию своего рода хронографа, начал делать письменные зарисовки происходящих событий. Молодому тогда писателю не раз случалось попадать в напряженные ситуации, осваивать путь между Сербией и Боснией и все происходящее отразилось в его писательском дневнике. Как рассказывает Бабкен, он стремился передать правду о событиях в Югославии, а затем в Сербии, представить сербам в литературных работах свой взгляд на развал Югославии, используя художественное слово и оставаясь при этом беспристрастным и объективным.

Кстати, еще в 1994 г. Бабкен Симонян издал свои первые впечатления о событиях в Югославии. Книга "Сквозь балканские пожары", в которую вошли очерки и эссе, была удостоена литературной премии "Святой Савва". А в новой книге - "Горсть сербской земли" - тема Югославии хотя и проходит красной нитью, но не охватывает тематику всех размышлений автора. В книге есть художественные зарисовки, а также материалы о сербской литературе и переводческой деятельности, в которых Бабкен Симонян размышляет о том, как правильно выбрать литературное произведение и делать переводы с сербского языка на армянский и наоборот, чтобы не потерять соль. Некоторые эссе писатель украсил и поэтическими фрагментами: стихи вкрапляются в прозаические строки, придавая повествованию свежий ритм и новую стилистическую окраску.

 Герои книги – рядовые люди, интеллигенция, государственные деятели, дипломаты, воины, поэты - представители самых разных слоев населения, с которыми встречался и беседовал Симонян. Заметное место отведено и сербской армянской общине и просто соотечественникам, в разные исторические периоды и по разным причинам оказавшимся на этом островке балканского мира. Бабкен Симонян рассказывает о видных армянах Сербии - забытых или вовсе не известных у нас.

"АРМЯНЕ - НЕЗАМЕНИМАЯ ЧАСТЬ СТРАНЫ, О КОТОРОЙ Я ПИШУ В СВОЕЙ КНИГЕ, – объясняет писатель. – Без них этот труд не был бы полноценным. Среди представленных на страницах книги наших соотечественников – интеллигенты, известные музыканты, художники, государственные деятели. Армяне не просто проживали на территории Сербии, они внесли свой вклад в различные сферы жизни общества, обогатив их своими знаниями, умениями, талантами. Пиком, вершиной этого тематического раздела можно назвать эссе о Согомоне Тейлиряне, который после расправы над Талаатом-пашой – одним из главных организаторов Геноцида армян 1915 г. - 28 лет жил в Сербии. Мне довелось познакомиться с сыном Тейлиряна Шагеном и общаться с ним до конца его дней. Именно Шаген мне рассказывал интересные эпизоды из жизни своего отца".

 В сборнике "Горсть сербской земли" встречаются армянские собственные имена, топонимические названия, поэтому в конце книги автор поместил пояснительный словарь и указатель имен и названий, чтобы сделать содержание доступным читателям с разным кругозором. Бабкен Симонян намеревался украсить книгу и фотоиллюстрациями, однако Бранимир Нешич отметил, что каждое эссе или заметка уже являются иллюстрацией, столь красочно, выразительно и подробно описаны в них детали и события. Было решено иллюстрировать лишь обложку.

"Армянское слово любви к Сербии" - так называется блестящее предисловие к книге Бабкена Симоняна, написанное известным сербским востоковедом и дипломатом, послом Сербии в ЮНЕСКО, профессором Дарко Танасковичем, который очень высоко ценит литературную и дипломатическую миссию нашего соотечественника, называя его армянским сербом или сербским армянином. Почти все 260 страниц сборника пронизаны огромной любовью Бабкена Симоняна к Сербии, а само издание может претендовать на звание литературного памятника, посвященного этой маленькой, но прекрасной стране на Балканах.

Добавим, что Симонян посвятил книгу памяти своих родителей. Презентация сборника "Горсть сербской земли" состоится в октябре в рамках Белградской международной книжной ярмарки в присутствии автора.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "БОДИБИЛДИНГ – ЭТО ИСКУССТВО"
      2018-01-18 12:16
      1545

      Если для большинства наших граждан новогодние праздники продлились до 8 января, то ереванец Баграт Агабекян и его единомышленники вернулись к активной деятельности значительно раньше. Двукратный чемпион Армении, а также абсолютный чемпион Армении в чемпионате "Гагик Царукян" по бодибилдингу 2014 г. Баграт Агабекян уже 2 января открыл дверь спортивного комплекса, где тренируется сам и тренирует других. Точнее, подобно умелому скульптору, он лепит фигуры – свою и чужие. Как выразился сам Баграт, истинный бодибилдинг сродни искусству, главное в котором – здоровье и эстетическая привлекательность, а также возможность сантиметр за сантиметром выстраивать рельеф своего тела.

    • РОЖДЕСТВЕНСКАЯ МУЗЫКА ЛЮБИМОГО КИНО
      2017-12-25 14:59
      6572

      Ашот Хоецян, Айк Варданян, Левон Аракелян, Карен Сарафян…Вот уже восьмой год четверка музыкантов не перестает удивлять публику оригинальными проектами, собирающими полные залы как в Армении, так и за ее пределами. Не стал исключением и вечер 24 декабря, ознаменованный прекрасным рождественским концертом, устроенным нашими героями на сцене Дома камерной музыки им.Комитаса.

    • МУЗЫКАЛЬНЫЙ ПОДАРОК ИЗ АРГЕНТИНЫ
      2017-12-22 15:00
      5607

      В Министерстве диаспоры РА состоялось вручение музыкальных инструментов, предназначенных для школ и культурных очагов приграничных сел Армении. Для получения даров, прибывших из Аргентины как результат масштабного движения "Что ты делаешь для Арцаха?", в Ереван приехали руководители разных общин нашей страны, включая приграничье. Гостей приняла министр диаспоры Грануш Акопян, подготовившая также предновогодний сюрприз для детей этих сел. Книги-сказки детской писательницы Нуне Саргсян на различных говорах армянского языка министр передала главам общин.

    • СИРИЙСКИЕ АРМЯНЕ: ПРОБЛЕМЫ НАХОДЯТ РЕШЕНИЯ
      2017-12-22 13:34
      5602

      На последнем в этом году заседании межведомственной комиссии по координации проблем сирийских армян, прошедшем на днях в Министерстве диаспоры РА, было поднято несколько актуальных вопросов. Среди них - юридическое содействие сирийским соотечественникам, гуманитарная помощь, интеграция, рабочая программа комиссии на 2018 год и другие.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ФЕЯРИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ
      2018-01-19 15:46
      480

      Вниманию правоохранительных органов и отдельных граждан: в наступившем году обнаруживаемые в местах массового скопления людей предметы в упаковке (или без) не всегда представляют угрозу для населения. А так как читать не вредно, а вредно как раз не читать, может случиться, что эти подозрительные предметы – источник знания, стало быть, принесут людям знания и тем самым послужат интересам общества.

    • "И ЕСЛИ Я ПРИПОМНЮ ВСЕ, ЧТО БЫЛО…"
      2018-01-17 15:09
      817

      Финиш уходящего в историю 2017 года оказался юбилейным и для отечественной литературной мысли. На днях в Российско-Армянском университете (РАУ) отметили 40-летие поистине беспрецедентного явления в этой области, по своему масштабу и значимости перешагнувшего далеко за пределы Армении. Речь идет об издании "Книги скорбных песнопений" Григора Нарекаци вместе с переводом этого произведения на русский язык, подстрочным переложением и детальным предисловием. 

    • "ДНЕВНИК АННЫ ФРАНК" НА АРМЯНСКОМ
      2017-12-20 15:56
      1596

      В сентябре 2015 года Генеральная Ассамблея ООН по инициативе Армении своей резолюцией (A/RES/69/323) постановила провозгласить 9 декабря Международным днем памяти жертв преступления геноцида, чествования их достоинства и предупреждения этого преступления.

    • Как азербайджанских детей учат ненавидеть армян
      2017-12-20 15:55
      548

      В Азербайджане проявления армянофобии присутствуют практически во всех учебниках, а также в методических пособиях для учителей. Об этом заявила социолог, руководитель НПО «Инициатива по предотвращению ксенофобии» Армине Адибекян, представляя результаты исследований организации.