Последние новости

АРМЯНСКАЯ КУХНЯ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА

Около двух лет назад жители Франции Ришар и Корин Зарзаваджян решили устроить в отчем доме генеральную уборку. Рассматривая доставшиеся в наследство вещи, книги, мебель и прочую домашнюю утварь, брат и сестра добрались до шкафа, в потаенном уголке которого обнаружили старый дорожный сундук.

ОТКРЫВ ДЕРЕВЯННЫЙ КОРОБ, ПОПАВШИЙ ВО ФРАНЦИЮ С БЕЖАВШИМИ В ПЕРИОД Геноцида 1915 г. предками, Ришар и Корин наткнулись на потертую школьную тетрадь, спрятанную под детской одеждой и исписанную милым сердцу почерком матери. Каково же было их удивление, когда на страницах тетради они нашли не личные дневниковые записи или мемуары, а кулинарные рецепты армянской кухни, приготовляемые и хранимые в семье из поколения в поколение.

Находка оказалась не просто семейной реликвией, а толчком к весьма оригинальному проекту, реализованному Ришаром и Корин год назад. Мамины рецепты они положили в основу книги, названной скромно - "Армянская кухня" - и изданной на французском языке. Книга была презентована в Париже, Марселе, Лионе, других городах Франции и вызвала большой резонанс в армянской общине и среди французских гурманов. На днях издание представлено и в Ереване на мероприятии, организованном Министерством диаспоры в рамках Дней Франкофонии в Армении, и вновь принято с огромным интересом.

Корин (Эрмине) Зарзаваджян рассказывает: "Записям более 10 лет, и именно в течение этого времени мама бережно вносила рецепты в тетрадку, стараясь своим красивым почерком сохранить для детей и потомков унаследованные ею рецепты блюд армянской кухни в их региональном многообразии. Ее предки родом из Тигранакерта, а после Геноцида армян выжившим членам семьи удалось бежать, скрываясь поначалу в Сирии и Ливане. Затем они переехали во Францию, в Марсель, в конце концов обосновавшись в Париже". Однако Корин и Ришара поразил не только факт наличия в тетрадке рецептов их любимых блюд, читая которые они каждый раз уносились воспоминаниями в далекое детство, атмосферу семьи, разговоры о прошлом и будущем. Практически каждый рецепт умелая хозяйка снабдила интересными историями, связанными с блюдами, некоторыми армянскими традициями и обычаями.

 АРМЯНСКАЯ КУХНЯ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА"ИЗУЧАЯ ЗАПИСИ, МЫ ОТКРЫЛИ ДЛЯ СЕБЯ ОДИН ИЗ САМОБЫТНЫХ ОБЫЧАЕВ ТИГРАНАКЕРТА, - говорит Корин Зарзаваджян. – В армянских семьях было принято угощать сватов кофе. Если девушка подавала потенциальному жениху  сладкий кофе, это означало, что она  согласна выйти за него замуж. Пройти безразлично мимо традиционных блюд и связанных с ними историй мы не могли".

Брат и сестра Зарзаваджян готовили издание к выходу в свет около года. Целых две недели ушло на профессиональную фотосъемку. Корин готовила блюда по материнским рецептам, раскладывала их по тарелкам, потом вместе с Ришаром и фотографом составляла композицию, которая, по их задумке, должна была привлекать своей простотой и передавать атмосферу семьи, где традиционные блюда оказались чуть ли не единственной нитью, связывающей с национальными корнями и утерянной родиной. Рецептов в книге собралось около ста, причем, как отметил Ришар, в них представлена не только кухня Тигранакерта, но и блюда других регионов Исторической Армении, а также некоторые смешанные рецепты.

"Мы не ставили целью выпустить чисто гастрономическое издание, - говорит Ришар Зарзаваджян. - Наша книга должна познакомить широкие круги французской и зарубежной общественности с армянской кухней, специфическими обычаями, историей нашего народа".

Историю семьи авторы Cuisine D’Armenie, так в оригинале названа книга, передали на первых страницах, посвятив их своему роду, происхождению предков с отцовской и материнской стороны, их депортации из Западной Армении, скитаниям по странам Ближнего Востока, переезду и жизни во Франции. Эта часть издания также снабжена черно-белыми фотографиями из семейного архива. У книги есть предисловие, подписанное известным французским музыкантом армянского происхождения Андре Манукяном. Издана она тиражом в 8000 экземпляров, один из которых Ришар с большой любовью подарил великому шансонье Шарлю Азнавуру. "Мсье Шарль, - рассказывает Ришар, - принял бесценный дар с большим волнением, пообещав передать его своим внучкам и правнучкам".

Ришар Зарзаваджян вспоминает, что, пока родители работали, они с сестрой росли и воспитывались у бабушки с дедушкой, от которых не раз слышали историю о резне 1915 года, бегстве армян и вынужденном переселении с исторической родины. Старшие члены семьи пытались сохранить армянский язык, однако родители Ришара и Корин, хотя и умели говорить и писать на языке предков, в большей степени были подвержены влиянию французского общества. Поэтому единственной нитью, связывающей семью с национальным самосознанием, была армянская кухня, к которой Зарзаваджяны относились как к части национального культурного наследия.

 АРМЯНСКАЯ КУХНЯ ИЗ БАБУШКИНОГО СУНДУКА"МАМА ВЛАДЕЛА АРМЯНСКИМ ЯЗЫКОМ, НО СОСТАВИЛА РЕЦЕПТЫ НА ФРАНЦУЗСКОМ. Однако мы постарались сделать все, чтобы пропитать наше издание армянским духом. На одной из начальных страниц мы разместили фотографию горы Арарат, есть и изображение Государственного флага Армении", - говорят Корин и Ришар, подчеркивая, что успех книги во Франции был столь велик, что многие именитые кулинары, повара и даже врачи-диетологи не только обратили внимание на красочное издание и самобытные рецепты, но и назвали армянскую кухню оздоровительной и полезной.

Презентуя книгу "Армянская кухня" в Министерстве диаспоры, министр Грануш Акопян отметила, что история семьи Зарзаваджян весьма типична для армян Спюрка, однако отличается тем, что из всех составляющих национального наследия в ней сохранилась кухня как связывающее с корнями звено.

"Армянская кухня – это часть национальной идентичности, поэтому книга Ришара и Корин Зарзаваджян также отличный пример армянской идентичности, с которым брат и сестра намерены познакомить мир. Книга также представляет собой прекрасный образец для исследователей, этнографов, историков, а ее распространение позволит передать следующим поколениям  "вкусную" часть нашего наследия - рецепты национальной кухни - и тем самым сохранить ее", - сказала Грануш Акопян. Она также предложила авторам издания подумать о переводе книги на армянский язык. Министр вручила Ришару и Корин Зарзаваджян благодарственную грамоту за столь важное и ценное издание.

Французских соотечественников поздравил с прекрасной работой и руководитель ОО "Развитие и сохранение армянских кулинарных традиций" Седрак Мамулян. Он отметил, что национальная кухня играет важную роль в формировании облика, характера, мышления и духовности каждого народа. "Не зря говорят: мы то, что мы едим", - подчеркнул Мамулян и добавил, что, знакомясь с книгой "Армянская кухня", он подумал о том, сколько армянских сундуков еще не раскрыты и какой богатый пласт нашей традиционной культуры хранится в них.

Ришар и Корин Зарзаваджян планируют представить книгу Cuisine D’Armenie участникам саммита Франкофонии в Ереване, а также организовать ее презентацию в разных странах мира. Ведь в кулинарной сокровищнице из бабушкиного сундука есть рецепты любимой Корин армянской толмы и кондитерской выпечки "борек", которую Ришар не просто обожает с детства, но и сам умеет готовить. Брат и сестра рассказывают, что сегодня они и их близкие пользуются мамиными рецептами и в своей повседневной жизни, и в праздники, получая удовольствие от готовки, а члены семьи - от вкушения традиционных армянских блюд Тигранакерта и других регионов Исторической Армении.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • РЕСТОРАТОРЫ ВСЕЙ СТРАНЫ, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!
      2019-03-26 13:06
      264

      Законодательная политика правительства Армении в отношении ресторанного бизнеса, а именно запрет на курение в ресторанах и изменения в системе выплаты налогов, привела к неожиданному эффекту. В условиях прессинга рестораторы решили объединиться и отстоять свой бизнес. В результате продолжительного диалога между новосозданной Ассоциацией ресторанов Армении (АРА) и правительством РА удалось прийти к компромиссу и сохранить одну из самых стабильных и развитых сфер экономики.

    • ДЖАЗОВОЕ УТРО САМВЕЛА ГАСПАРЯНА
      2019-03-26 11:09
      214

      В середине февраля на мейджор лейбле Universal Music состоялся официальный релиз альбома Morning in Yerevan ("Утро в Ереване"), записанного в августе прошлого года квартетом известного джазового пианиста Самвела Гаспаряна. После Тиграна Амасяна Самвел второй армянин, выпустивший альбом с авторскими композициями на крупнейшем западном лейбле.

    • ЖУРНАЛИСТЫ ОБСУЖДАЮТ ЖУРНАЛИСТИКУ
      2019-03-21 14:30
      1650

      В ереванском филиале МГУ им. М. В. Ломоносова состоялся круглый стол, в рамках которого обсуждалась актуальная тема: "Журналистика и индустрия: от теории к практике". Мероприятие,  организованное совместно с Российским центром науки и культуры в Ереване, было призвано определить место журналиста в меняющемся мире, возможные контакты между действующими СМИ и учебными заведениями, выпускающими журналистов разной специализации.

    • АМЕРИКАНЦЫ СНИМАЮТ КИНО В АРМЕНИИ
      2019-03-20 11:54
      2603

      Известно, что одним из мест, где проходили съемки нашумевшего российского фильма "Сволочи" (2006 г.), стала Армения, а точнее, гора Арагац и расположенная на ее склоне старинная крепость Амберд. Кинематографическая привязка к Амберду сделала эту горную жемчужину более узнаваемой и популярной у зарубежных туристов, а сам факт съемок стал фишкой в представлении гидами крепости Амберд.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ЛЕД В СТАКАНЕ С ВИСКИ РАФАЭЛЯ АРУТЮНЯНА
      2019-03-26 10:35
      374

      Чемпионат мира по фигурному катанию в японском городе Сайтама по мнению многих специалистов стал лучшим в истории. Во всех видах наблюдалось увлекательное соперничество, а победителям пришлось откатать "на разрыв аорты".

    • "БАНК ОТОМАН" А. ТОПЧЯНА НА ПЕРСИДСКОМ
      2019-03-25 12:56
      587

      Обращение к ряду ключевых событий в истории армянского народа конца XIX - начала XX веков было под запретом в весь советский период. К ним относится и захват Османского банка в Константинополе, и последовавшая за ним резня тысяч армян, что,  по понятным причинам, не нашло отражения в произведениях советских армянских писателей. Лишь Александр Топчян наконец обратился к этой теме в романе "Банк Отоман", изданном в 2008 году.

    • Женщина с длинной армянской фамилией избрана премьером
      2019-03-25 09:01
      382

                  Австралийка армянского происхождения Глэдис Береджиклян стала первой избранной женщиной премьер-министром австралийского штата Новый Южный Уэльс.

    • ИЗДАН ДВУХТОМНИК О ГЕНОЦИДЕ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ VIVACELL-MTS
      2019-03-21 12:47
      1623

      В Музее-институте Геноцида армян состоялась встреча с авторами сборника, которые собрали важную информацию из иностранной прессы и составили подборку материалов о Геноциде армян. Как сообщает пресс-служба телекоммуникационной компании VivaCell-MTS, материалы были собраны из американской прессы  1890-1922 годов. Речь, в частности, о The New York Times.