Последние новости
0
1734

ХАЧКАР АРМЯНСКОЙ БОЛИ

Геноцид армян признан многими странами мира, однако в их число не входят наши соседи. Ни один из четырех.

Я НЕ СТАНУ УГЛУБЛЯТЬСЯ В ОЧЕВИДНЫЕ И НЕОЧЕВИДНЫЕ ПРИЧИНЫ ТАКОГО ПОЛОЖЕНИЯ ВЕЩЕЙ. Это прежде всего дело политиков. А долг людей искусства делать все, чтобы народы жили в мире. Естественно, там, где это возможно. И если сосед желает того же, что и ты. Вот уже много лет я прилагаю усилия для углубления армяно-грузинских литературных связей и приобрел на этом поприще немало единомышленников.

Блаженной памяти грузинский поэт Морис Поцхишкили говорил мне: "Приезжая в Армению, я ищу себя, нахожу и глубже узнаю". Иосиф Нонешвили, прочитав "Раны Армении" Абовяна, сказал: "Мне казалось, что я читаю историю своего народа".

Таких примеров духовного родства немало. К ним принадлежит и сделанный в свое время перевод поэмы Ваагна Давтяна "Реквием", выполненный поэтессой Магвалой Гонашвили по подстрочнику Анаит Бостанджян. Переводчица, разделяя боль армянской трагедии 1915-1923 гг., в предисловии отмечает: "Что мог сделать видный представитель армянской литературы второй половины XX века Ваагн Давтян, чье поэтическое сердце было переполнено страданием, чья память постоянно обращалась к видениям тех дней, преследующих его душу, обожженную злым ветром Дер-эйр-Зора?

Что он мог сделать?.. Он трансформировал все это в поэзию, прекрасную поэму о муках народа, приговоренного к смерти.

"Иду я к могиле огромной твоей,

Коленями пасть на горячий песок.

Безмолвно склониться,

Склониться и ждать,

Чтоб тело мое превратилось в хачкар".

Строки из предисловия многоуважаемой Магвалы Гонашвили как нельзя лучше отражают позицию грузинской интеллигенции, разделяющей боль соседей. А "Реквием" В.Давтяна, вышедший на грузинском языке, помог донести истину о величайшем злодеянии до тех грузин, кто имел об этом смутное представление.

Арутюн ОВНАТАН

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КАК ЗАМЕДЛИТЬ АРМЯНСКОЕ ВРЕМЯ?
      2018-08-20 17:23
      152

      Памяти Николая НИКОГОСЯНА В одночасье столкнулись два армянских мира: 17 августа проходит митинг в поддержку Никола Пашиняна и хоронят в Пантеоне народного художника СССР Николая Багратовича Никогосяна. Неделя напряжения, и все-таки выбор судьбы пал на Армению. Любому кладбищу Москвы Никогосян оказал бы честь, не был бы там одинок, столько друзей и почитателей его дара и гражданской позиции у него было. Но покоиться в Армении с ее сегодняшними реалиями, девальвацией, напряженным поиском - это значит еще раз рядом с Комитасом, Сильвой Капутикян, Сергеем Параджановым и другими выдающимися, великими людьми подтвердить ценность и уникальность творца, принадлежащего армянскому и всему миру.

    • SMS-УВЕДОМЛЕНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ РОУМИНГОМ ВИВАСЕЛЛ-МТС
      2018-08-20 16:34
      165

      Сведения о посольствах и консульствах Республики Армения уже доступны для находящихся за границей пользователей ВиваСелл-МТС.

    • МЫ СМОГЛИ ЗАЯВИТЬ О ПРАВЕ НА СОБСТВЕННОЕ ГОСУДАРСТВО, ГОВОРИТ В ИНТЕРВЬЮ АЛЬАКРАМ ГУММАТОВ
      2018-08-02 19:09
      5543

      - Глубокоуважаемый президент Альакрам Алекперович, как известно, 7 августа 2018 года исполняется ровно 25 лет с того дня, как вы со своими соратниками провозгласили Талыш-Муганскую Автономную Республику, в связи с чем хотел бы поздравить Вас и весь наш талышский народ. Вы для нашего народа феноменальная личность, имя которого, вне сомнения, останется в истории не только талышей, но и всего региона.

    • ИНЕРТНОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА СПОСОБСТВУЕТ АГРЕССИИ
      2018-07-27 17:39
      6737

      Заявление о ситуации вокруг Армянской Апостольской Святой Церкви и Католикоса Всех Армян Пунктом 1 статьи 18 Конституции РА установлено, что Республика Армения признает исключительную миссию Армянской Апостольской Святой Церкви как национальной церкви в духовной жизни армянского народа, в деле развития ее национальной культуры и сохранения национальной самобытности.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ