Последние новости

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦАХКАДЗОР ПРИНИМАЕТ ПОЭТОВ, ПРОЗАИКОВ И КРИТИКОВ

           С 25 по 29 октября в Армении проходил IV Литературный фестиваль молодых писателей, пишущих на русском языке. Форум дебютантов и мастеров русскоязычного пера прошел в одном из красивейших курортных городов Армении - Цахкадзоре, знаменитом не только горнолыжным отдыхом и историко-культурными достопримечательностями, но и прославленным литературным прошлым. 

В ИЗВЕСТНОМ ЦАХКАДЗОРСКОМ ДОМЕ ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЕЙ ОТДЫХАЛИ и создавали свои прозаические и поэтические произведения такие армянские литераторы, как Аветик Исаакян, Егише Чаренц, Мариетта Шагинян, Сильва Капутикян, Грант Матевосян и многие другие, а также мастера мировой литературы Уильям Сароян, Андрей Белый, Осип Мандельштам, Чингиз Айтматов, Эдуардас Межелайтис, Жан-Поль Сартр, Джон Стейнбек, Джавахарлал Неру, Паоло Коэльо и десятки других.

Фестиваль русскоязычных писателей реализован Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ (Фонд СЭИП) при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать), Союза писателей Армении, Российского центра науки и культуры (РЦНК) в РА. Координировала форум известный журналист, писатель, путешественник Елена Шуваева-Петросян, организовавшая накануне фестиваля восхождение на южную вершину горы Арагац и открытый урок поэзии на высоте 3879 метров, в котором приняли участие около 40 представителей молодежи из разных стран. Для участия в фестивале в Цахкадзоре собрались более 30 поэтов и прозаиков из России, Грузии, Абхазии, Армении и Арцаха. Некоторые уже представляли свое творчество на этом форуме в прошлые годы, для других литературный Цахкадзор впервые распахнул двери.

Не секрет, что русскоязычные писатели, творящие вне России, - категория особая, создающая произведения, основанные на традициях и наследии русской и национальной литератур, и пишущая как на узконациональные, так и на общие для всего культурного пространства темы. Более того, русскоязычные писатели в разных странах - обособленное меньшинство, не имеющее масштабной аудитории читателей и стремящееся распространить плоды своего творчества в российской среде, а также среди читающей на русском языке аудитории других стран. Поэтому налаживание их контактов и творческих связей  актуально. И это одна из основных целей цахкадзорского фестиваля, ставшего для русскоязычной литературной молодежи не только местом встречи для обмена опытом, знаниями, информацией, но и площадкой, где под руководством опытных писателей старшего поколения можно повысить свое литературное мастерство, совершенствовать литературный русский язык, обсудить как сугубо национальные, так и общемировые проблемы, способные лечь в основу литературных произведений XXI века.

ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ СОСТОЯЛОСЬ С УЧАСТИЕМ ПРЕЗИДЕНТА Фонда СЭИП Сергея Филатова, председателя Союза писателей Армении Эдварда Милитоняна, руководителя РЦНК Сергея Рыбинского и других. В течение пяти дней проводились мастер-классы по творчеству в прозе, поэзии и литературной критике, круглые столы на темы "О литературе в Армении, Грузии", "Языковые особенности в литературе". Состоялись также творческие встречи с писателями Анатолием Курчаткиным, Ильей Кочергиным, поэтами Марией Ватутиной и Юлией Белохвостовой.

Отдельной частью форума стала встреча с общественностью и коллегами в ереванском РЦНК. Участники форума получили возможность послушать Сергея Филатова и известного писателя Зория Балаяна, задать им вопросы. Зорий Гайкович вкратце рассказал о своем жизненном и творческом пути, о том, как превратился из врача в писателя, использовав в литературном творчестве огромный опыт общения с разными людьми, работы на Камчатке и впечатления от командировок.

"Я успел написать 88 книг, не считая тысяч статей, многие из которых выходили в "Литературной газете", где я начал печататься ровно 50 лет назад - в 1968 г., - начал свой рассказ Зорий Балаян. - Здесь впервые вышла моя статья о Камчатке, где я 10 лет работал врачом, а потом стал путешественником, поскольку сама работа заставила исколесить разные города и села, вплоть до самых глухих. Бывало, прилетал в отдаленный уголок Камчатки на вертолете, чтобы оказать медицинскую помощь, и оставался на 42 дня из-за пурги. Так я начал путешествовать, изучать быт, нравы, жизнь, беседовать с самыми необычными людьми, о которых многие и не слышали. Я попадал в самые необычные ситуации, набирался впечатлений, которые в итоге ложились на бумагу. Позже я совершил два масштабных путешествия на яхтах - вокруг Европы и кругосветное, по ходу писал статьи и подытожил их книгами".

На встрече в РЦНК Зорий Балаян и Сергей Филатов обсудили с молодыми писателями - участниками фестиваля нынешнюю ситуацию в мире, вызовы, стоящие перед обществами разных стран в XXI веке. Они посоветовали писателям обратить внимание на глобальные проблемы и животрепещущие темы, обратиться к ним в своем литературном творчестве. Вечер завершился презентацией книг, вышедших в свет по издательской программе Фонда СЭИП с целью поддержки молодых и талантливых писателей. Сборники были преподнесены в дар библиотекам РЦНК и Дома Москвы в Ереване.

ГРУЗИНСКАЯ ДЕЛЕГАЦИЯ УЧАСТВОВАЛА В ФЕСТИВАЛЕ В СОСТАВЕ 8 ЧЕЛОВЕК. Молодая поэтесса Аня Сафарова из русскоязычной армянской семьи, получившая образование в русской школе, пишет уже около 7 лет. Писатель и критик Николай Ломидзе получил высшее образование в Санкт-Петербурге и считает русский язык родным. Он также занимается литературным творчеством лет 6-7 и вместе с Аней входит в общество русскоязычных писателей Грузии, в рамках которого организуются местные мастер-классы под руководством опытных мастеров слова.

"В Грузии выходит несколько периодических изданий, где публикуются наши произведения, мы проводим литературные мероприятия и укрепляем русскоязычное литературное содружество в нашей стране, - рассказали представители Грузии. - У нас немало русскоязычных людей, но русскоязычных читателей стало меньше, поэтому приходится искать их за пределами Грузии. В этом смысле очень полезно наше участие в цахкадзорском фестивале, где мы налаживаем контакты с коллегами из других стран, открывающие для нас новые перспективы. Кроме того, мастер-классы с участием признанных писателей позволяют перенять их опыт, лучшие достижения прошлого в литературном творчестве и объединить их с современными тенденциями".

Москвичка поэтесса Кристина Григорян пока считает себя литератором-любителем, но уверена, что участие в подобных литературных фестивалях позволяет отточить навыки, представить свое творчество, узнать мнения о нем опытных мастеров, прислушаться к их советам.

"Нынешний фестиваль для меня - коммуникационная площадка для обмена информацией, это своего рода мини-школа, дающая возможность получить знания и в дальнейшем как бы сдать экзамен путем создания новых произведений с учетом критики и советов коллег, - говорит она. - В прошлом году в Посольстве Армении в Москве мы организовали поэтическое мероприятие с привлечением талантливых поэтов-армян из числа московской молодежи. Подобный вечер мы намерены организовать и в ноябре этого года, чтобы активизировать самое, пожалуй, слабое молодежное звено нашей диаспоры - писателей и поэтов".

ПОЭТЕССА ЭММА ОГОЛЬЦОВА ПРЕДСТАВЛЯЕТ РЕСПУБЛИКУ АРЦАХ, где действуют различные коллективы, занимающиеся продвижением русскоязычной литературы и культуры: сообщество писателей, основанный Денисом Дворниковым литературный клуб "Образ", театральная труппа "Бродячая собака", ставящая поэтические спектакли и осуществившая постановку на тексты известных российских рок-групп. Эмма уже во второй раз участвует в цахкадзорском литературном фестивале, ставшем для нее прекрасным толчком в творческом плане.

"До участия в этом форуме я была больше любителем в литературе, чем профессионалом. Однако первый фестивальный Цахкадзор стал для меня местом, где я набралась опыта и мастерства, а мои произведения были напечатаны в известных журналах "Знамя", "Эмигрантская лира", "Новые писатели", а также на страницах интернет-ресурсов. От нынешнего фестиваля ожидаю очередного толчка", - говорит Эмма Огольцова.

Добавим, что в рамках IV Литературного фестиваля молодых писателей, пишущих на русском языке, были организованы экскурсии, а также фотовыставка фотографа и писателя Айка Мелконяна. Трое наиболее отличившихся и интересных участников - поэт, прозаик и критик получили приглашение на участие в Форуме молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья в октябре 2019 года. Некоторые участники фестиваля получили рекомендацию в Литературный институт им. М.Горького, другие - возможность опубликовать свои произведения в журналах и интернет-порталах.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЗИМНЯЯ СКАЗКА В МЭРИИ ЕРЕВАНА
      2018-12-24 18:16
      9444

      Уже три недели не прекращается поток посетителей в здание столичной мэрии. Жители Еревана - и стар и млад - спешат посмотреть необычную выставку, открывшуюся в расположенном здесь Музее истории Еревана и знакомящую широкую публику с рукодельными куклами лучших мастеров Армении, и не только.

    • 40 ЛЕТ В СОЮЗЕ С МУЗОЙ
      2018-12-21 16:25
      5033

      Творчески активная осень композитора Нарине Зарифян, связанная с 40-летием ее деятельности, увенчалась авторским концертом, прошедшим на днях в Большом концертном зале им. "Арама Хачатуряна".

    • НАСЛЕДИЕ И ЗАВЕЩАНИЕ СКУЛЬПТОРА АРА САРКИСЯНА
      2018-12-21 16:11
      3947

      В Доме-музее Ара Саркисяна и Акопа Коджояна состоялась презентация долгожданного издания: вышел в свет каталог произведений Ара Саркисяна - выдающегося армянского скульптора советской эпохи, оставившего неизгладимый след в истории отечественного искусства. В сборник вошли работы разных жанров Мастера с текстами на трех языках: армянском, русском, английском.

    • ВЕЛИКИЙ ГЕОЛОГ И БОЛЬШОЙ ПАТРИОТ
      2018-12-21 15:46
      5400

      В Историко-археологическом музее-заповеднике "Мецамор" состоялась презентация двух изданий: "Геолого-тектонические исследования в очаговой зоне Спитакского землетрясения" и "Спитакское землетрясение. Дневник. 08.12.1988 - 07.03.1989". Автор обоих научных трудов - крупный армянский ученый советской эпохи, заслуженный геолог Армении Корюн Мкртчян, внесший огромную лепту в исследование геологической структуры территории Армении, поиск и обнаружение полезных ископаемых нашей страны.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ВСПОМИНАЯ МКРТИЧА САРКИСЯНА
      2018-12-19 14:54
      494

      Поэт, переводчик, публицист, главный редактор газеты "Айреники дзайн" Арутюн ОВНАТАН издал книгу "Блаженный Мкртич Саркисян", посвященную известному армянскому писателю. В сборнике интервью, статьи, воспоминания о М.Саркисяне, ярком представителе советской армянской прозы.

    • ГРАНИЦЫ ПОЛЬШИ И АРМЕНИИ ГЛАЗАМИ ПОЛЬКИ И АРМЯНИНА
      2018-12-12 13:38
      2016

      Писатель, драматург и театральный критик Рафаэль Акопджанян любит Польшу. Он объездил мою страну не только по туристическим маршрутам, но и по тропам, которые ведут к нежданному открытию страны и раскрытию непростого польского характера. Проехал он по польским землям с севера на юг, с востока на запад. Но особенно он рвался в город Замосць, чтобы своими глазами увидеть знаменитую Армянскую улицу.

    • СЕРБСКИЙ "АПОЛЛОН" БАБКЕНУ СИМОНЯНУ
      2018-12-10 16:03
      461

      Армяно-сербские связи в сфере культуры укрепляются, а строители прочного культурного моста между двумя народами удостаиваются высокой оценки со стороны широкой общественности и государственных структур Сербии. Недавно в городе Сремска Митровица прошла торжественная церемония вручения международной литературной премии "Аполлон", лауреатом которой стал наш соотечественник - поэт, переводчик Бабкен Симонян. "Армянский сын сербского народа", как нередко именуют Бабкена Симоняна, удостоился этой награды за более чем 40-летнюю литературную и переводческую деятельность.

    • НЕ СТАЛО АНДРЕЯ БИТОВА
      2018-12-07 16:33
      1474

      Его уход оплакивает не только Россия, но и все страны бывшего Союза и за рубежом. Потому что Андрей Битов - подлинный Художник, писатель большого масштаба, самый замечательный прозаик второй половины XX века и начала нового тысячелетия, занесенный в историю мировой литературы, в графу, выделенную для личности такого масштаба, как он, Битов.