Последние новости

"ЕСТЬ ПЕСНИ, ЧТО ТРЕПЕТОМ ЖИЗНИ ПОЛНЫ"

Каждый концерт Ереванского камерного хора под управлением маэстро Арутюна Топикяна – это праздник общения с армянской песенной культурой, которая насчитывает тысячелетия. Той самой армянской песней, о которой поэтично и точно сказал Паруйр Севак:

Народ и судит песней, и рядит,

Он песней любит,

Песней он грустит,

Он ею весел, ею удручен,

Горит он песней, песней тлеет он,

Он с нею пашет, сеет и прядет,

Ребенка в люльку

С песней он кладет,

Он с песней косит,

С песней боронит,

Он радуется с песней и скорбит,

Он с ней хоронит близких и друзей,

Играет он крестины, свадьбы с ней...

Нет более уникального музыкального инструмента, чем человеческий голос, особенно если его богатейшими возможностями управляет такой тонкий и проникновенный профессионал, как маэстро Топикян. Сам обладая прекрасным голосом, он хорошо знает его возможности и добивается от каждого члена своего коллектива максимального выявления всех голосовых, интонационных, эмоциональных и прочих возможностей, доводя прочтение песенного материала до совершенства. Репертуар хора включает песни разных регионов Исторической Армении, где великий Комитас по крупицам собирал жемчужины песенного творчества своего народа. Сегодня эти территории утрачены, но песни, созданные на них, хранят в себе аромат полей и гор, ущелий и лесов, полет птицы, бег скакуна, мольбу.

На концертах Ереванского камерного хора под управлением Арутюна Топикяна царит торжественная атмосфера, ибо каждый концерт – это праздник высокого мастерства, когда исполняемое произведение поражает филигранной отточенностью. Арутюн Топикян – мастер хорового искусства - достигает в звучании каждого произведения передачи всех нюансов человеческих эмоций, заложенных автором, – лирическую мечтательность, глубокую страстность, напряжение трагизма, утонченную шутку. Талант и высокая требовательность маэстро способствуют тому огромному успеху, который сопровождает выступление Ереванского камерного хора в Армении и за ее пределами.

Маэстро Топикян руководил рядом хоровых коллективов, которые принимали участие в международных конкурсах и фестивалях: Камерный хор радио и ТВ Армении, камерный хор Ереванского госуниверситета и нынешний Ереванский камерный хор, составленный в 1994 году из профессиональных музыкантов. Уже в 1997 году Ереванский камерный хор принял участие в музыкальном фестивале в Равенне и имел большой успех, следствием чего явилось предложение маэстро Риккардо Мути в 2001 году выступить вместе с симфоническим оркестром и хором миланского театра Ла Скала в Ереване, когда были исполнены такие грандиозные произведения, как "Стабат Матер" и "Те Деум" Джузеппе Верди. Большой успех сопровождал выступление Ереванского камерного хора на фестивале в Бергене ( Норвегия, 1999г.), где с участием альтистки Ким Кашкашян и саксофониста Яна Гарбарека состоялась премьера кантаты Тиграна Мансуряна " Исповедуемся с верой" на текст Нерсеса Шнорали.

В 2000 году на Музыкальной неделе в Галле с немецкими гобоистами и чтецами Ереванский камерный хор исполнил кантату немецкого композитора Томаса Бухольца, посвященную Армении и созданную на основе архивных материалов Иоганнеса Лепсиуса о Геноциде армян 1915 года.

Ереванский камерный хор украшает своим блистательным исполнительским мастерством торжественные церемонии Армянской Апостольской Церкви. Активную концертную деятельность хора поддерживает Первопрестольный Святой Эчмиадзин. В мае 2008 года Арутюн Топикян удостоился золотой медали Министерства культуры Армении "За многолетнее служение единству культур Армении и диаспоры".

Ереванский камерный хор записал девять компакт-дисков с классической и современной хоровой музыкой. Особое место в репертуаре занимают произведения Комитаса. Ереванский камерный хор бывает желанным гостем в ежегодном Пасхальном фестивале в России. Хоровые произведения великого Комитаса исполнялись под сводами Покровского храма. Как только растаяли последние волшебные звуки комитасовских песен в прекрасном исполнении хора, к маэстро Топикяну подошел с цветами один из слушателей и, обратившись к залу, сказал: "Это было бесподобно! Мы до сих пор не слышали такой музыки! Мы сейчас все чувствуем себя армянами!"

Такое же сильное впечатление произвело выступление Ереванского камерного хора в зале имени Чайковского, где выступали и другие прославленные хоры из Москвы, Санкт-Петербурга, Литвы, Эстонии, Украины, Осетии. Вот и во время очередного концерта Ереванского камерного хора под управлением маэстро Топикяна, имевшего место в ереванском концертном зале им.Арно Бабаджаняна, наряду с исполнением произведений современных композиторов - Тиграна Мансуряна, Михаила Кокжаева, Давида Галачяна, Ваграма Сарксяна, Ерванда Ерканяна - во втором отделении звучали бессмертные произведения армянского народа в обработке Комитаса и его оригинальные произведения. Комитас, став "пленником" национального песенного наследия, собрал его в бесценный букет и,

обессмертив, вновь покрыл музыкальным цветистым ковром Армянское нагорье, породившее это богатство. И вновь Паруйр Севак:

Горячей песни звонкая волна

Вмиг погналась за ним

И догнала,

За полы черной рясы повлекла,

Глаза ему зажмурила до слез,

В ладонях жарких таяла, как воск,

Крутясь, катаясь, падала у ног,

Чтоб шага дальше

Сделать он не смог...

Всегда интересно заглянуть в закулисную жизнь коллектива, который так блистателен на сцене, и увидеть черновую работу. День за днем шлифуется и оттачивается каждая музыкальная фраза, каждый интонационный оттенок, каждая деталь; достигается равновесие звучания групп, их тембровое слияние, кристальная чистота голосов. Так день за днем маэстро Топикян прокладывает своему коллективу путь к совершенному мастерству, который во время концертов пленяет слушателей то смиренной мольбой, то излияниями чувств, то торжественным тоном, неизменно чаруя проникновенным звучанием. Через изысканную музыкально-поэтическую форму Ереванский камерный хор под управлением маэстро Топикяна приводит душу к ликованию и очищению. Слушаешь концерт - и сплетается великолепный венок из песен разных регионов Армении. Сегодня все эти песни актуальны, как и столетия, и тысячелетия назад, ибо они наполнены национальными и общечеловеческими идеями, которые не зависят от времени и места. Проблемы сегодняшнего дня те же, что были и у наших далеких предков: рождение и смерть, мир и война, любовь и разлука, радость и печаль или, говоря поэтическим слогом Паруйра Севака,

...Печальна жизнь, как стон,

Иль весела –

Одной судьбой с народом песнь жила...

Мироощущение армянского народа передается от поколения к поколению в вере, духовности, зодчестве, искусстве, песне... Так было и так будет всегда!


Создание сайтов - это процесс, который должны выполнять только специалисты. Как раз в нашей компании и есть такие люди. Закажите у нас создание сайта и вы будете довольны!

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • МОНАСТЫРЬ НА ГОРЕ МАРУТА
      2012-07-17 00:00
      1367

      После публикации в "ГА" статьи "Как спасти общехристианские святыни" в интернете был помещен материал "Спасите христианские святыни в Западной Армении" (о защите армянских памятников в Турции) Рубена Мелконяна, в которой он рассказал грустную историю о том, как криптоармяне сохраняют свою идентичность, совершая паломничество в монастырь на горе Марута.

    • Живая история Армении - МАТЕНАДАРАН
      2009-12-16 14:37
      734

      9 декабря в зале театра Оперы и балета им.Ал. Спендиарова состоялось торжественное мероприятие в связи с празднованием 50-летия основания хранилища древних рукописей Матенадарана. Этот большой праздник человеческой мысли, духа и культуры почтили своим присутствием президент РА Серж Саргсян и президент Латвии Валдис Затлерс, прибывший в Армению с государственным визитом, многие зарубежные гости, жители Еревана. Со вступительным словом ко всем присутствующим обратился директор Института древних рукописей им.Месропа Маштоца Национальной Академии наук Армении Грачья Тамразян. Были зачитаны послания президента РА Сержа Саргсяна и Католикоса Всех Армян Его Святейшества Гарегина II.   Книга - живая иллюстрация истории армянского народа, тысячелетиями творившего на Армянском нагорье. Древнеармянские рукописи, их научное значение и историко-культурная ценность долгое время оставались известны в основном ученым-ориенталистам и знатокам музейных ценностей. Многие посетители Матенадарана недоумевали, почему об этих сокровищах так мало известно людям, почему имена целого ряда древнеармянских ученых и писателей, трудами которых может гордиться любой народ, знают только специалисты? Эти уникальные памятники достойны того, чтобы о них знали люди.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ