Логотип

ПО НЕИЗВЕСТНЫМ СТРАНИЦАМ ЖИЗНИ ДИАНЫ АБГАР

Одна из наших выдающихся соотечественниц ХХ века – первая женщина-дипломат Диана Абгар вновь оказалась в центре внимания исследователей. На днях известный японист Анна Варданян представила свой очередной издательский труд «Диана Абгар. Жизнь и наследие первой армянки — почетного консула в Японии», ставший новым словом в исследовании яркой, исполненной патриотизма биографии этой выдающейся личности.

В КНИГЕ ПРЕДСТАВЛЕНА ОБЩЕСТВЕННАЯ, ГУМАНИТАРНАЯ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ДИАНЫ АБГАР, в которой первостепенную роль играли оказание помощи армянским беженцам периода Геноцида армян 1915-1922 гг. и международное признание Армянского вопроса, выполнение дипломатической миссии и литературное творчество, также отражавшие ее преданность Родине и своему народу. Научное новшество этого небольшого, но ценного по содержанию и проделанной исследовательской работе труда Анны Варданян заключается в целостном и многослойном пополнении сведений, касающихся дипломатического, публицистического и общественного наследия Дианы Абгар. Вся работа проведена на основе новых архивных источников и личной исследовательской деятельности Анны Варданян.

Книга издана к праздничному мероприятию Международной ассоциации армянских женщин AIWA (Armenian International Women’s Association), которое состоялось в Сан-Франциско 8 ноября и было посвящено памяти Дианы Абгар.

«Около 4-5 лет я занимаюсь исследованием жизни и деятельности Дианы Абгар, и прошлым летом из ассоциации AIWA получила приглашение на встречу с сооснователем ее филиала в Сан-Франциско Лусине Егиазарян. Тема встречи была связана с Дианой Абгар, чья внучатая племянница Люсиль Абгар, будучи в  почтенном возрасте, перед смертью решила передать свое наследство, связанное с Дианой Абгар, ассоциации AIWA. Люсиль предложила основать инициативу «FoundHer», призванную оказывать финансовую поддержку армянским женщинам по разным направлениям – развертыванию всемирной правозащитной деятельности, укреплению семей, созданию рабочих мест и развитию местных общин. 8 ноября этого года планировалось гала-мероприятие по презентации и старту инициативы, — рассказала Анна Варданян. – Узнав, что уже долгие годы я занимаюсь изучением жизни и деятельности Дианы Абгар с целью публикации научного исследования, представители AIWA предложили мне издать книгу․ Подготовка к печати и издание были сделаны в кратчайшие сроки, и 8 ноября 300 экземпляров были выставлены на мероприятии в Сан-Франциско, став необычным и важным дополнением к презентации».

КНИГА ВЫШЛА В СВЕТ НА ДВУХ ЯЗЫКАХ – АНГЛИЙСКОМ И АРМЯНСКОМ, В НЕЙ ПРЕДСТАВЛЕНО незначительное количество классической информации о Диане Абгар, известной широким кругам, и достаточно много новых фактов, выявленных в результате многолетнего исследования Анны Варданян. По ее словам, в интернете сейчас есть много повторяющейся информации на эту тему, и хотелось дополнить биографию Дианы Абгар ранее неизвестными или известными лишь узкому кругу специалистов фактами, архивными материалами, фотографиями и т.д.

«Один из важных документов, который публикуется впервые, по-новому раскрывает личность Дианы Абгар, — продолжила Анна Варданян. – Это письмо с ее подписью от 1912 года, в котором она пишет: «Нашедшие приют в Японии армяне подали иск в Гаагский арбитражный суд против варварских деяний Турции в Армении и требуют, чтобы их соотечественникам в Армении было дано право ношения оружия для самозащиты от истребления в собственной стране». Вопросами, связанными с состоянием армян в Западной Армении, Диана Абгар, прекрасно владеющая политической ситуацией своей эпохи, занималась еще с 1908 года, после резни армян в Адане. Она писала много статей на эту тему и сыграла неоценимую роль в вопросе помощи чудом уцелевшим в период Геноцида армянам, используя Японию в качестве транзита беженцев в другие страны: США, Сингапур и т.д.»

В своем издании Анна Варданян разместила также отрывок из книги «Tadem: My Father’s Village» Роберта Арама Галустяна, рассказывающей историю двух армян-беженцев — братьев Погоса и Ованнеса, которые лично встречались с Дианой Абгар, оказавшей им помощь. Анна Варданян также представила письмо Абгар от 1 февраля 1920 г., адресованное армянскому священнослужителю в США, в котором проявились ее преданность Армянской Апостольской церкви и безграничное уважение к духовенству. Из ранее неизвестного следует также отметить письмо министра иностранных дел Первой Республики Армения Амо Оганджаняна от 22 июля 1920 г. о назначении Дианы Абгар почетным консулом РА в Японии.

Книга «Диана Абгар. Жизнь и наследие первой армянки-почетного консула в Японии» посвящена памяти японского арменоведа, друга армянского народа Хидехару Накаджимы, сыгравшего исключительную роль в развитии армяно-японских взаимоотношений. Именно он, как отметила Анна Варданян, сумел найти место захоронения Дианы Абгар и членов ее семьи, восстановить ее преданное забвению научное и литературное наследие, вдохнув тем самым свежее дыхание в отношения Армении и Японии.

«НАСЛЕДИЕ ДИАНЫ АБГАР ДОЛГИЕ ГОДЫ НАХОДИЛОСЬ ПОД УГРОЗОЙ ПОТЕРИ И ЗАБВЕНИЯ, но благодаря Хидехару Накаджиме, который долгие годы находил, исследовал, популяризировал незнакомые нам страницы жизни Абгар, удалось сохранить научные и фактографические источники, дополненные этим прекрасным ученым-арменоведом, — сказа Анна Варданян. – Как отмечал сам Накаджима, впервые он узнал о Диане Абгар из книги «Республика Армения» Ричарда Ованнисяна. Найдя ссылки на ее труды в списке изданий «Национальной ассоциации арменоведческих исследований», он пошел по их следам, но лишь спустя три года, наконец, сумел найти ее бывший адрес на последней странице книги «Мир и не мир». Посетив в 1988 г. Йокогаму, он не обнаружил былого здания, однако встретил одну из пожилых жительниц, которая и указала место, где похоронена Диана Абгар и члены ее семьи. Так Накаджима вернул историческое присутствие этой уникальной женщины в арменоведческую и международную общественную среду. Сегодня могила Дианы Абгар стала местом, взятым под опеку Посольством Армении в Японии по инициативе Первого секретаря посольства РА в Японии и временного поверенного РА в Японии в 2010-2012 гг. Арсена Аракеляна. В день чествования ее памяти представители армянской общины Японии в сопровождении представителей нашего посольства посещают ее могилу, ухаживают за территорией и т.д.».

В книге  Анны Варданян множество фотографий, а также страниц со ссылками, что повышает ее научную значимость. Все 300 экземпляров издания подарены Ассоциации AIWA Армяно-японским научно-культурным союзом «Арумения-Нипон», основанным Арсеном Аракеляном и Анной Варданян и связывающим разные сферы взаимодействия Армении и Японии. 

Отметим также, что в Национальном архиве Армении открыт фонд имени Анны Варданян, куда усилиями организации «Арумения-Нипон» переданы книги об армяно-японских связях, в том числе, например, исследовательские труды Анны Варданян или  издания Хидехару Накаджимы, вышедшие в свет в 1980-начале 1990-х гг., когда сеть интернет еще не была достаточно развита. Сегодня найти его труды в онлайн-магазинах и на других платформах практически невозможно. Фонд в Нацархиве пополняется не только книгами, но и тематическими фотографиями, документами разных эпох с целью создания единой платформы и фактографической базы для исследователей армяно-японских связей. Скоро здесь появится и книга Анны Варданян «Диана Абгар. Жизнь и наследие первой армянки-почетного консула в Японии».