Последние новости

ГЕРОИЧЕСКАЯ ЭРИКНАЗ

Перелистываю страницы рассказа "Пощечина", вышедшего в свет за авторством Вачагана Ваградяна 5 лет назад, но, как никогда, актуального сегодня, когда армянскому народу в очередной раз на протяжении его истории пришлось противостоять турецкой агрессии. "Пощечина" - поданная в художественном обрамлении реальная история, произошедшая 102 года назад в Арцахе и повествующая об одной из славных битв при Мсмне, знаменитом селе Мартунинского района Арцаха.

ЧЕМ ПРИМЕЧАТЕЛЬНО ЭТО ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, изданное в виде книги под названием "Эрикназ. Героиня битвы при Мсмне"? Как пишет в своей статье-послесловии к книге известный арцахский писатель и журналист Ашот Бегларян, "Пощечина" ценна прежде всего в плане информирования подрастающего поколения о героическом, но малоизвестном событии армянской истории, когда малыми, плохо вооруженными силами, но за счет силы духа, самоотверженности, военной хитрости и точного расчета армянские ополченцы при малых потерях смогли одолеть вторгшийся в их родные края крупный отряд турок и кавказских татар (азербайджанцев).

"На примере участия одного рода в книге представлен коллективный героизм арцахцев в целом, - написал Ашот Бегларян в год издания книги. - Победа в Мсмнинском сражении вдохновила арцахцев на освободительные бои в других населенных пунктах и районах Арцаха. Надо особо отметить поразительный образ арцахской женщины Эрикназ, который удалось создать Вачагану Ваградяну. Современный этап Арцахского освободительного движения показал реальность такого образа армянской женщины, готовой не только наравне с мужчинами с оружием в руках защищать свою землю, но и повести их за собой..."

Читаю рассказ о событиях прошлого и не перестаю удивляться тому, насколько он актуален сегодня. Вторжение кавказских татар и турок в Шуши, установление своих правил, попытка захвата армянских сел с обещанием даровать населению мир и покой, обернувшаяся кровавыми расправами, зверскими убийствами, поджогами, грабежами, насилием и прочими злодеяниями. На их фоне патриотизм шушинского купца, уроженца села Мсмна Авага Гаспаряна, не пожалевшего нажитого, чтобы обеспечить беженцев всем необходимым и вывести их из оккупированного врагом города, героизм его жены Эрикназ, взявшей на себя вражеский удар, проявившей стойкость и мудрость, сумевшей заманить отряд под командованием Хосров-бека Поладова в ущелье и разбитого там армянскими ополченцами.

Однако в рассказе есть и другая сторона жизни - приспособленчество некоторой части местного населения, готового дружить с турками, лишь бы сохранить свое богатство, должность и привилегии. Здесь же и образы предателей в лице Нерсеса Эйбатова, "малодушных, корыстолюбивых людей", как называет их Ашот Бегларян, "которые есть в каждом народе и на любом этапе истории. Но будущее оказалось за героями, ибо на их стороне сама Правда".

ПАРАЛЛЕЛИ С СЕГОДНЯШНИМ ДНЕМ НАПРАШИВАЮТСЯ САМИ СОБОЙ. К сожалению, на нынешнем этапе очередной Карабахской войны мы получили вместо Эрикназ предательски-популистскую мадам "Эрато", приспособленцев во власти Армении и Арцаха, готовых отстаивать свои кресла, разменяв интересы армянских государств и народа на дружбу и бизнес с турками, и помешавших нашим истинным героям-воинам защитить армянскую государственность. Тем не менее сегодня нашему народу нужно вспомнить многочисленные героические сражения, в числе которых и победоносная битва при Мсмне.

Историей Мсмнинского сражения педагог и исследователь Вачаган Ваградян занялся неожиданно. Много лет назад он подружился с молодым коллегой Григором Мкртчяном, вместе с которым бок о бок проработал несколько лет. Так случилось, что Григор-Гога выехал на учебу в Москву, где надолго обосновался. Спустя лет 20 он приехал в Ереван и позвонил Вачагану: целью его приезда на родину было желание выяснить детали давней истории, имевшей место в начале ХХ века в жизни его рода и напрямую связанной с Мсмнинским сражением. Аваг Гаспарян и Эрикназ из рассказа "Пощечина" были его прямыми предками, а в октябре того, 2008, года исполнялось 90 лет Мсмнинскому сражению.

"Мы сколотили группу из четырех человек, в которую также вошел философ Юра Григорян для обеспечения объективности наших исследований. О битве при Мсмна и некоторых ее подробностях сохранились определенные документы, к этой теме обращались ученые, однако их труды лишены детальной достоверности произошедших событий. Так как Гога оказался прямым потомком главных участников событий тех лет, это позволило нам досконально изучить материал и установить историческую достоверность событий как на основе дошедших до него рассказов предков, так и бесед с жителями села Мсмна, также унаследовавших детали истории от прадедов и прабабушек", - рассказал Вачаган Ваградян.

Как оказалось, мсмнинцы помнят множество деталей об участии своих предков в героическом сражении за родное село. На основе их рассказов, изучения документов и научных трудов исследователям удалось восстановить достоверные факты истории, образы главных ее героев, их деяния. Об Эрикназ в Мсне и округе ходят легенды: красивая, статная, сдержанная, мудрая женщина отличалась к тому же достоинством и мужеством. Григор Мкртчян и друзья решили, что собранная информация станет интересна и доступна большой аудитории, если подать ее не в виде научного труда. Вачаган Ваградян предложил написать на основе реальных событий художественный рассказ с небольшим добавлением вымысла.

"Я оформил речь Эрикназ, когда она, пережидая с арцахцами дождь, делилась кавурмой. Обратившись к учителю Аракелу, верящему, что их помиловал турок (на самом деле за их спасение заплатил Аваг Гаспарян), она пробудила в нем национальное самосознание, подтолкнув к принятию верного решения: присоединиться к армянским ополченцам. Этот фрагмент я додумал, чтобы подчеркнуть роль истинной женщины, подвигнуть мужчин на героический поступок", - заметил Вачаган Ваградян.

 ГЕРОИЧЕСКАЯ ЭРИКНАЗКНИГА "ЭРИКНАЗ. ГЕРОИНЯ БИТВЫ ПРИ МСМНЕ" была презентована в день 100-летия героического сражения под селом Мсмна. Из 400 экземпляров автор получил 10, часть была передана Григору Мкртчяну, остальная передана в соответствующие структуры Республики Арцах. В книгу вошли рассказ "Пощечина" на языке оригинала - русском, а также его армянский перевод. Здесь также читатель найдет статью Вачагана Ваградяна о том, как создавалось это литературное произведение, а также статьи Максима Ованнисяна, Грачика Арутюняна, Ашота Бегларяна на двух языках - русском и армянском.

"Считается, что Мсмнинское сражение сыграло для Арцаха роль Сардарапата, именно поэтому было важным рассказать о нем как можно большему числу читателей, - подчеркнул автор "Пощечины". - Более того, Министерство культуры Республики Арцах вручало книгу в качестве поощрения. Однажды мне написал юноша - военнослужащий Армии обороны и рассказал, что его команда победила в игре "Что? Где? Когда?" и каждый участник получил в подарок книгу с "Пощечиной". Это ли не лучшая оценка нашей работы?"

Добавим, что Мсмнинское сражение произошло 18 октября 1918 г. Новоявленная Азербайджанская Демократическая Республика, провозглашенная в конце мая 1918 г. и заселенная турками и кавказскими татарами, названными впоследствии "азербайджанцами", попыталась устроить геноцид армян Карабаха. В конце сентября того же года турецкие части вошли в Шуши, назначив там уездным начальником Хосров-бека Поладова, который сразу арестовал десятки представителей армянской интеллигенции и духовенства, расставил по городу виселицы, где для полного устрашения вскоре появились первые жертвы. Вслед за Шуши Поладов и его головорезы попытались занять Варанду, Дизак, Джраберд и другие регионы Карабаха, совершая множество злодеяний. Но их попытки провалились, в первую очередь после серьезного поражения под селом Мсмна.

Как говорит в "Пощечине" Эрикназ, "турки - наши враги, они бесчинствуют в наших городах и селах, убивают наших детей и стариков, насилуют женщин и девушек, грабят наши дома. Они не видят перед собой силы. Они не видят сопротивления. Только в Сасуне, Ване, Сардарапате и Баш-Апаране они почувствовали настоящее сопротивление. Поэтому стали побаиваться нас и чуть-чуть уважать..." "Зимой человеку нужна теплая одежда - мы доставляем ее из Шуши. Летом нужны вилы и серпы - мы доставляем этот товар. Ну а сейчас война, и нам нужно иметь оружие, а не плуг... Надо действовать, надо воевать, защищаться, стрелять во врага, а не рассуждать попусту, он хороший или плохой".

Электронную версию рассказа можно прочесть по ссылке.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • КОМИТАС И АЗНАВУР В ОДНОМ ПРОЕКТЕ
      2024-05-11 11:42

      В действующей при Государственной академии художеств Армении галерее "Альберт и Тове Бояджян" открылась выставка студенческих работ, посвященная двум великим армянам - Комитасу и Шарлю Азнавуру. Экспозиция названа "Дыхание гениев" и приурочена к их юбилеям - 155-летию великого Вардапета и 100-летию неповторимого шансонье.

    • "СВАДЕБНЫЙ ФИЛЬМ" АЙКА КБЕЯНА ВЫХОДИТ НА ЭКРАНЫ
      2024-05-08 11:49

      Совсем скоро режиссер Айк Кбеян выпустит на большой экран этно-комедию "7 дней, 7 ночей" в игровом жанре, которая станет своеобразной одой традициям армянской свадьбы, послужившей фоном для основной истории. Премьера долгожданного фильма армяно-российского производства состоится 16 мая в Ереване с одновременным его показом в ряде стран СНГ.

    • GAROON - ЭТО НОВОЕ ПРОЧТЕНИЕ СТАРЫХ БЛЮД
      2024-05-07 12:05

      Уже не первый год ценители изысканной кухни собираются за столом фуд-фестиваля GARoon, чтобы отведать самые необычные блюда из мяса ягненка. Рестораны - участники этого необычного гастро-события соревнуются не только в качестве приготовленных блюд, их дизайне и форме подачи, но и в сохранении национальной традиции.

    • АРЦАХСКИЙ ДИАЛЕКТ - ЭТО ДОРОГА ДОМОЙ
      2024-05-04 13:08

      Оазис арцахской культуры и языка - так можно по праву назвать кафе "Туманян’с Арт" (Tumanyan’s Art), еще до сентября 2023 г. действующее в Степанакерте, а сегодня возобновившее работу в Ереване. Здесь постоянно происходят арт-события, нацеленные на сохранение арцахской культуры, литературы, языка и призванные сохранить огромный пласт материального и нематериального наследия Арцаха.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.

    • ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
      2024-01-26 10:04

      Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.