Последние новости

АРМЯНСКИЕ ИЛЛЮСТРАТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ НА ВЫСТАВКУ

В зале Мартироса Сарьяна Союза художников открылась необычная выставка, далекая от академизма. Ереванцам и гостям столицы организаторы выставки представили одно из знакомых всем направлений живописного искусства – иллюстрацию.

 АРМЯНСКИЕ ИЛЛЮСТРАТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ НА ВЫСТАВКУВ ЭКСПОЗИЦИИ РАБОТЫ 13 ХУДОЖНИКОВ, ИМЕЮЩИХ ОПЫТ ОФОРМЛЕНИЯ КНИГ в Армении и за рубежом, являющихся представителями разных направлений изобразительного искусства и создающих рисунки в различных стилях. Все они в рамках выставки объединены вокруг одного из крупнейших мастеров жанра, живописца и графика Андраника Киликяна. Его рисунки врезались в память армянских читателей разных поколений, а живописные инсценировки фрагментов разных книг помнят многие. Среди них – басня Атабека Хнкояна «Собрание мышей», сказка братьев Гримм «Бременские музыканты», детский сборник Размика Давояна «Птичка на выставке», японская народная сказка «Сын медведя», изданная в Токио на разных языках и другие.

«Андраник Киликян внес значительный вклад в искусство иллюстрации. Он не только сделал широко известными, узнаваемыми и любимыми произведения армянских и зарубежных авторов, но и воспитал плеяду прекрасных, свободно мыслящих и творящих в своем стиле художников-иллюстраторов, - прокомментировал событие куратор выставки, живописец и иллюстратор Левон Абрамян. – Созданные им рисунки к литературным произведениям наполнены чистотой, эстетическим вкусом и характерностью. В то же время заметен талант Киликяна, не повторяющегося из книги в книгу, а умело создающего свои, особые иллюстрации для каждой сказки, басни, рассказа и т.д. Сегодня ученики Мастера достойно представляют сферу, работая, как и он, свободно, разнообразно, эстетично. В работах последователей школы Киликяна, как и у него самого, заметен армянский штрих, даже если оформляемые ими сочинения принадлежат другим народам. Это делает иллюстрации самобытными, занимающими свои отдельные ниши в сфере книжного оформления».

На выставке из наследия Андраника Киликяна представлены иллюстрации к «Собранию мышей», «Индийским народным сказкам», «Русским народным сказкам», сказке немецкого писателя Вильгельма Гауфа «Маленький Мук». Посетители увидят оригиналы работ Мастера, которые удалось представить благодаря сотрудничеству с его сыновьями Артаком и Ервандом Киликянами. По словам Левона Абрамяна, стенд довольно камерный по сравнению с наследием Андраника Киликяна, которое в будущем планируется представить широкой публике в развернутом масштабе.

 АРМЯНСКИЕ ИЛЛЮСТРАТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ НА ВЫСТАВКУИдея проекта, как отмечают организаторы, родилась из банального факта. В Армении сегодня живут и работают  десятки художников-иллюстраторов, многие из которых не знают друг друга, а их не знает не только широкая общественность, но зачастую и издатели. Захотелось восполнить эту брешь, организовать событие, которое позволит собрать иллюстраторов, познакомить друг с другом, вынести на всеобщее обозрение их непохожие работы и заявить, что сфера книжного оформления не просто жива в Армении, но и развита на высоком международном уровне. Неслучайно многие из представленных на выставке художников сотрудничают не только с армянскими издательствами, но и с иностранными, и известны в других странах.

Так, известный художник и мультипликатор Наира Мурадян работает как с местными, так и зарубежными издательствами, которые доверяют ей иллюстрации своих изданий и с радостью ожидают от нее очередных шедевров. По мнению Наиры, нынешняя выставка была нужна как воздух, ведь в Армении иллюстраторы известны лишь в своем кругу, а сейчас о них узнают многие. Экспозиция стала своеобразной рекламой творчества представителей скромной профессии, а ведь во многом благодаря им книги обретают особую привлекательность, заманчивость и интерес читателей. На выставке, как объяснила Наира Мурадян, представлены художники разных поколений, но что интересно: творческие подходы старших по возрасту не выглядят как некий «раритет», а легко конкурируют со свежим взглядом и представлениями молодых. Сама Наира представила рисунки, созданные для книги русского автора-абстракциониста.

Левон Абрамян широко известен в отечественной издательской среде своим «ноу-хау» в сфере книжного оформления. Он создал уникальные работы в формате 3D для армянских народных сказок и других литературных произведений. Его иллюстрации – это фотографии, сделанные с его авторских мизансцен, построенных из пластилиновых персонажей и декора. Левон сначала сооружает этакий сказочный театр, «режиссирует» сценки, которые затем фотографируются и используются для оформления книг. Созданные им персонажи весьма типичны, обладают характерностью, национальным колоритом и любимы как детьми, так и взрослыми.

 АРМЯНСКИЕ ИЛЛЮСТРАТОРЫ ПРИГЛАШАЮТ НА ВЫСТАВКУСовсем в ином стиле создал рисунки к сатирической повести-притче Джорджа Оруэлла «Скотный двор» художник Закар Демирчян. Книга издана в переводе Арташеса Эмина на армянский язык. Это исключительное издание, которому особую роскошь придают 6 иллюстраций. В рисунки к этому сочинению английского писателя о сталинской эпохе Закар вложил свое ассоциативное видение современности, сделав человекоподобных свиней и похожих на скотину людей частью сегодняшних реалий.

Живописны и отличаются некоей масштабностью также рисунки Ваге Гаспаряна, созданные как на тему известной повести о бароне Мюнхгаузене немецких авторов Бюргера и Распе, так и армянского эпоса «Давид Сасунци». Влияние армянской миниатюры ощутимо в иллюстрациях Арарата Минасяна к «Божественной комедии» Данте. Приверженность к графике и шаржам Врежа Касуни проявляется и в его рисунках к разным изданиям. В экспозицию вошли также работы Сусанны Домбаян, Армена Ваграмяна, Тамары Лалаян, Нарека  Ашугатояна,  Тиграна Мангасаряна, Саака Чибухчяна, Анны Акилле.

«Выставка посвящена прекрасному человеку, с которым я был знаком, - сказал на торжественном открытии председатель Союза художников Армении Сурен Сафарян. – Андраник Киликян долгие годы преподавал в Государственной Академии художеств Армении, был членом Союза художников, где руководил секцией графики. Я не знаю ни одного человека, который, услышав имя Андраника Киликяна, не загорался бы улыбкой и не вспомнил бы добрую историю, связанную с ним. Я рад, что выставка состоялась и дает нам возможность оценить спустя годы наследие Киликяна. Я уверен, что в будущем году выставка иллюстраций перерастет в фестивальный проект с участием большего числа «волшебников», помогающих не только читать, но и видеть книги».

Галерея (16 фото)

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • «МЕТАМОРФОЗЫ ТИГРАНА ВЕЛИКОГО» В ЗВАРТНОЦЕ
      2024-05-30 10:50

      Одна из значимых фигур армянской и мировой истории Тигран Великий не раз привлекал внимание известных композиторов разных стран. Ему, царю царей, посвятили свои оперы такие композиторы, как Скарлатти, Пуччини, Глюк, Гендель, Вивальди и другие. О Тигране Великом, по данным Википедии, написано 23 оперы, и это, как считают специалисты, не все. Собрать лучшие фрагменты из некоторых произведений решили в северной столице России на базе проводимого там международного фестиваля «Дворцы Санкт-Петербурга». В итоге родился музыкальный проект под названием «Метаморфозы Тиграна Великого», который совсем скоро будет представлен в Армении. Привезти к нам эксклюзивную постановку решила художественный руководитель фестиваля «Дворцы Санкт-Петербурга», заслуженная артистка России, художественный руководитель фестиваля Мария Сафарьянц.

    • ИЗВЕСТНЫЙ И НЕИЗВЕСТНЫЙ МАРШАЛ БАГРАМЯН
      2024-05-29 09:57

      Журналист, политический обозреватель и исследователь Айкарам Наапетян выпустил книгу «Баграмян: от рядового до маршала», проливающую свет на доселе неизвестные страницы жизни одной из крупнейших фигур прошлой эпохи маршала Ованеса (Ивана) Баграмяна. Художественное произведение, написанное на основе документального материала, издано в электронной версии и распространено при посредничестве российского издательства Ridero на разных интернет-порталах.

    • ИЗДАТЕЛЬСТВУ «ОРАКУЛ» 30 ЛЕТ
      2024-05-28 10:41

      Одному из самых скромных и при этом плодотворных издательств Армении «Оракулу» исполнилось 30 лет. Возраст, надо признать, зрелый, и  «Оракул» намерен совершить прорыв на новый уровень в литературно-издательском деле. Рассказу об истории этой организации, ее ближайших планах, презентации свежих проектов, неожиданной коллаборации и было посвящено празднование юбилея, прошедшего на платформе культурного центра Common Ground Books & Spirits. На протяжении всего вечера в онлайн-режиме звучали поздравления в адрес «Оракула» и его директора, писателя Рубена Ишханяна от коллег, партнеров и друзей из разных уголков мира, которые желали издательству долгих лет активной деятельности и процветания.

    • АРМЯНСКИЙ АНИ В ЗАРУБЕЖНЫХ ТРУДАХ
      2024-05-25 11:57

      «Ани был городом чистокровного армянского населения, царской резиденцией и вообще только армянским городом». Эту цитату из трудов академика Николая Марра мы находим в книге «Столица армянских Багратидов Ани в оценке иностранных арменоведов и путешественников» доктора филологических наук, профессора Аэлиты Долуханян. Мысль проходит красной нитью через все издание и отсылает к  исследовательским трудам и печатным изданиям английских, французских, немецких, русских путешественников и арменоведов, которые в разное время посетили Ани, изучили историю, архитектуру, наследие этой некогда цветущей столицы Армении эпохи царей Багратуни и представили свою оценку.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ