Последние новости

ФИЛЬМ О ДВУХ ГЕНЕРАЛАХ И КАРССКОЙ КРЕПОСТИ

В Ереване побывал российский кинорежиссер и драматург Александр Марутян. На этот раз он привез в город своей юности новую картину «Два генерала и одна крепость» об истории, пожалуй, самого мощного оборонительного сооружения нашего региона, с которым связано множество штурмов времен русско-турецких войн XIX века.

ЭТО НЕ ПЕРВЫЙ ВЫХОД НА ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ЭКРАНЫ ФИЛЬМА АЛЕКСАНДРА МАРУТЯНА. В сентябре 2022 года в Русском доме в Ереване была показана его историческая драма «Сардарапат. Генерал ждет» о видном армянском полководце, генерал-майоре русской (царской) армии Мовсесе Силикяне (Силиков), сыгравшем огромную роль в победе над турками в знаменитом Сардарапатском сражении. Премьера новой картины Марутяна также состоялась на платформе Русского дома, где его автора уже ждали поклонники и ценители его творчества. Посмотреть фильм «Два генерала и одна крепость» пришли также историки, востоковеды, литераторы, журналисты, деятели кино, студенты армянских вузов и т.д.

 «Два генерала и одна крепость»Александр Марутян – автор более 100 проектов в кино, к каждому из которых он вырабатывает особый подход. Несмотря на историческую основу темы фильма «Два генерала и одна крепость», режиссер взял на себя смелость немного пофантазировать и представить возможность встречи двух блестящих военачальников, героев нескольких русско-турецких и русско-персидских войн, Ивана Паскевича и Михаила Лорис-Меликова. Оба они в разное время командовали штурмом Карской крепости. Вымышленная встреча и диалог двух генералов, построенный вокруг войн, связанных с судьбами как армянского, так и русского народов, и в частности, вокруг истории штурмов Карской крепости, по ходу развития сюжета перерастает в глобальную тему служения Отечеству. Как отметила после просмотра фильма профессор Института востоковедения Российско-Армянского университета Виктория Аракелова, картина «Два генерала и одна крепость» свела двух великих мужей, которые, глядя на происходящее из разных временных точек, обнаруживают единый имперский дискурс, так как оба на протяжении своих жизней служили интересам нашей общей цивилизации.

Сам Александр Марутян пришел в кино неожиданно. Как он рассказал после просмотра фильма, «экранным человеком» он стал по воле случая, когда в молодости, будучи физиком и работая в Институте спектроскопии, однажды оказался в командировке на выставке ВДНХ в Москве.

«Я случайно заметил объявление о наборе во ВГИК для людей, уже имеющих высшее образование. В нем указывалось, что студентам будет выплачиваться стипендия в 75 рублей, что в советское время приравнивалось к средней зарплате. Я подумал, что это прекрасный вариант – учиться снимать кино и получать за это приличную сумму. Так я оказался во ВГИКе и в корне изменил свою жизнь», - рассказал в интервью «Голосу Армении» Александр Марутян.

- Александр, у вас за плечами солидный багаж работ в кино, но в последние годы вы стали обращаться к исторической армянской тематике. С чем это связано?

- Мне уже много лет, и за свою долгую жизнь в кино я достаточно много  сделал, но всегда было ощущение, что я должен сделать что-то не только для искусства, но и для воплощения на экране темы, связанной с моим национальным самосознанием. Именно этим и был продиктован выбор тем для двух последних фильмов – о генерале Мовсесе Силикяне и Карской крепости. Первый фильм мне удалось снять при большем финансировании, чем второй, с чем и связана широта возможностей, использованных в картине «Сардарапат. Генерал ждет». Тем не менее, судя по реакции публики, картина «Два генерала и одна крепость» также удалась. Надеюсь, я смогу получить финансирование и на реализацию третьего фильма из серии исторических картин, привязанных к летописи Армении, и создать кинотрилогию.

- Почему для дебютной картины вы выбрали историю о Мовсесе Силикяне?

- Много лет назад я, интересуясь историей Армении, в том числе и Сардарапатской битвой, случайно обнаружил интервью маршала Баграмяна, который, будучи участником этого сражения, подробно рассказывал о генерале Силикяне – удине по происхождению и большом патриоте Армении, победе, одержанной над турками. Начался долгий путь поиска подробной информации о полководце, взявшем на себя командование армянскими войсками в сражениях не только под Сардарапатом, но и Баш-Апараном и Караклисом, участника освобождения Муша и Битлиса. Мовсес Силикян был истинным героем, чья жизнь закончилась трагически: он стал жертвой сталинских репрессий и погиб в лагерях. В начале 1980-х годов я нашел сына Силикяна, который в то время жил в Баку, съездил к нему. Мы разговорились, придя к общему выводу о том, что жизнь и служение этого патриота Армении, не были достойно оценены. Я решил снять фильм о Силикяне в первую очередь для восстановления исторической справедливости и чтобы увековечить его память. Думаю, я нашел место, где был расстрелян не только Мовсес Силикян. В Ереване, где-то между нынешним Аквапарком, Зоопарком и гостиницей, есть небольшой участок земли, которая в сталинскую эпоху была территорией полигона НКВД. При желании правительство Армении могло бы расшевелить эту тему, установить место расправы с героем и поставить ему там памятник.

- Почему в новом фильме про Карскую крепость вы решили свести двух генералов, не совсем связанных во времени?

- Иван Паскевич и Микаэл Лорис-Меликов, несомненно, очень разные личности, но оба сыграли важную роль в истории Отечества. Паскевич удачную, а Лорис-Меликов – не совсем, так как ему не дали сделать многое из того, что он мог и хотел. Я задумал использовать в фильме прием воображаемой встречи двух ярких представителей российского воинства, у каждого из которых был свой подход к вопросу Карса, но в целом их взгляды были схожи и сводились к идее служения Родине. 

- В вашей картине играют артисты и одновременно использованы документальные материалы. Как бы вы охарактеризовали жанр этого фильма?

- По сути это историческая фантастика, но ее принято называть документальной драмой. Этим жанром в кино пользуются редко, но все же он существует и позволяет раскручивать интересные сюжеты, истории, замыслы.  Для съемок я использовал «черный павильон» - ввиду скудности средств. Конечно, при больших финансовых возможностях можно было бы использовать декорации, локации и т.д., но я не мог себе этого позволить. Я решил развернуть идею фильма на «черном фоне», позволяющем отказаться от некоторых возможностей кинематографа и сосредоточиться на авторском слове, идее, которую режиссер, в данном случае я, хочет донести до зрителя. В работе я пользовался разными материалами, в том числе и Национального архива Армении, где мне очень помогла его сотрудник Сона Мирзоян. В фильме есть также кадры монастыря Ахпат как символа Лорийского региона, которым исторически владели предки Микаэла Лорис-Меликова. Акцент в картине сделан на диалоге между Паскевичем и Лорис-Меликовым, и это не случайно. Кино должно быть насыщено эмоциями. Это эмоциональное начало в разговорном жанре мне было необходимо, чтобы выразить свою позицию как гражданина и армянина.

- В фильме красной нитью проходит песня «Сохак» - известная армянская колыбельная с необычным воинским содержанием, однако вы выбрали версию, в которой она исполнена с русским акцентом, почему?

- Лишь для подтверждения того, что Лорис-Меликов был тесно связан, как с Арменией, так и Россией, был носителем национальных идей двух государств и, находясь на службе в царской армии, он ратовал и за освобождение Армении.

- Где еще, кроме Русского дома в Ереване, вы планируете показать фильм «Два генерала и одна крепость»?

- Мы уже представили его студентам РАУ в Ереване, возможно, сможем организовать показ в Москве, в Посольстве Армении в РФ. Я попытаюсь обсудить этот вопрос с телеканалом «Культура», вдруг получится? Не исключаю, что, как и фильм о Мовсесе Силикяне, эта картина также удостоится внимания армянских телекомпаний.

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • «МЕТАМОРФОЗЫ ТИГРАНА ВЕЛИКОГО» В ЗВАРТНОЦЕ
      2024-05-30 10:50

      Одна из значимых фигур армянской и мировой истории Тигран Великий не раз привлекал внимание известных композиторов разных стран. Ему, царю царей, посвятили свои оперы такие композиторы, как Скарлатти, Пуччини, Глюк, Гендель, Вивальди и другие. О Тигране Великом, по данным Википедии, написано 23 оперы, и это, как считают специалисты, не все. Собрать лучшие фрагменты из некоторых произведений решили в северной столице России на базе проводимого там международного фестиваля «Дворцы Санкт-Петербурга». В итоге родился музыкальный проект под названием «Метаморфозы Тиграна Великого», который совсем скоро будет представлен в Армении. Привезти к нам эксклюзивную постановку решила художественный руководитель фестиваля «Дворцы Санкт-Петербурга», заслуженная артистка России, художественный руководитель фестиваля Мария Сафарьянц.

    • ИЗВЕСТНЫЙ И НЕИЗВЕСТНЫЙ МАРШАЛ БАГРАМЯН
      2024-05-29 09:57

      Журналист, политический обозреватель и исследователь Айкарам Наапетян выпустил книгу «Баграмян: от рядового до маршала», проливающую свет на доселе неизвестные страницы жизни одной из крупнейших фигур прошлой эпохи маршала Ованеса (Ивана) Баграмяна. Художественное произведение, написанное на основе документального материала, издано в электронной версии и распространено при посредничестве российского издательства Ridero на разных интернет-порталах.

    • ИЗДАТЕЛЬСТВУ «ОРАКУЛ» 30 ЛЕТ
      2024-05-28 10:41

      Одному из самых скромных и при этом плодотворных издательств Армении «Оракулу» исполнилось 30 лет. Возраст, надо признать, зрелый, и  «Оракул» намерен совершить прорыв на новый уровень в литературно-издательском деле. Рассказу об истории этой организации, ее ближайших планах, презентации свежих проектов, неожиданной коллаборации и было посвящено празднование юбилея, прошедшего на платформе культурного центра Common Ground Books & Spirits. На протяжении всего вечера в онлайн-режиме звучали поздравления в адрес «Оракула» и его директора, писателя Рубена Ишханяна от коллег, партнеров и друзей из разных уголков мира, которые желали издательству долгих лет активной деятельности и процветания.

    • АРМЯНСКИЙ АНИ В ЗАРУБЕЖНЫХ ТРУДАХ
      2024-05-25 11:57

      «Ани был городом чистокровного армянского населения, царской резиденцией и вообще только армянским городом». Эту цитату из трудов академика Николая Марра мы находим в книге «Столица армянских Багратидов Ани в оценке иностранных арменоведов и путешественников» доктора филологических наук, профессора Аэлиты Долуханян. Мысль проходит красной нитью через все издание и отсылает к  исследовательским трудам и печатным изданиям английских, французских, немецких, русских путешественников и арменоведов, которые в разное время посетили Ани, изучили историю, архитектуру, наследие этой некогда цветущей столицы Армении эпохи царей Багратуни и представили свою оценку.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ