Последние новости

В ПАМЯТЬ О ДРУГЕ

Двадцать лет назад, в 1998 году, академик Левон Мкртчян издал "Книгу скорбных песнопений" Григора Нарекаци (в переводе Наума Гребнева). Это было очередное обращение Мкртчяна к главному произведению гениального армянского поэта X века. Первым была небольшая книжечка Нарекаци на русском языке, вышедшая в 1969 году. В ней было всего несколько глав из "Нарека" (перевод того же Н.Гребнева).

 Двадцать лет назад, в 1998 году, академик Левон Мкртчян издал 'Книгу скорбных песнопений' Григора Нарекаци (в переводе Наума Гребнева)С НЕЕ, МОЖНО СКАЗАТЬ, НАЧАЛСЯ НАРЕКАЦИ ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО ЧИТАТЕЛЯ. Хотя до этого два стихотворения поэта Валерий Брюсов в собственном переводе включил в 1916 году в свою антологию "Поэзия Армении". А уже в наши дни доктор филологических наук, профессор Михаил Амирханян решил осуществить факсимильное издание "Книги", посвятив его 85-летию со дня рождения Левона Мкртчяна, которое отмечается в нынешнем году. К оригиналу профессор добавил предисловие под названием "Слово о друге".

Поэзию Нарекаци кроме Гребнева переводили также Л.Миль и В.Микушевич. Но их переводы не нашли широкого читателя. Гребнев ввел в русскоязычный литературный мир "мятежного гения" (трактовка Л.Мкртчяна), трагического поэта, раздираемого противоречиями, восстающего против всего, что унижает в человеке человека, и постоянно ищущего истину в своем "слове к Богу, идущем из глубин сердца".

Двадцать лет назад главы из "Нарека" были изданы Л.Мкртчяном в другое время. Как это ни прискорбно, но следует признать, что за эти годы книге (даже такой, как "Нарек") стали уделять меньше внимания. Сегодня есть больше оснований, чем 20 лет назад, охарактеризовать многих словами Нарекаци:

Мне говорят - я не разумею,

Кричат - не слышу,

Будят - не пробуждаюсь,

Зовут - не двигаюсь

Призывно трубят - не откликаюсь.

Как это ни парадоксально, но в эпоху атеизма "Слово к Богу" Нарекаци находило несравненно более широкую аудиторию, нежели теперь, когда большинство исправно ходит в церковь, но мало кто стремится к совершенствованию, мало кто осознает свою вину и греховность. Нужен ли сегодня таким Нарекаци с его душевными муками, его постоянным поиском правды и справедливости?

Конечно, нужен. Ибо на том или ином отрезке жизненного пути люди порой все-таки прозревают. Если не все, то многие. И повторяют вслед за Нарекаци:

Но если ты, терзаемый страстями,

Осудишь сам себя и укоришь,

Ты со своими прошлыми грехами,

Благословенный Божьими устами,

К Нему при жизни путь свой обратишь

И горькопокаянными словами

Свое ты обращенье озаришь.

Переиздавая "Книгу скорбных песнопений", М.Амирханян не сомневался, что и сегодня она найдет своего читателя. А в задушевном предисловии ("Слово о друге") профессор вспоминает интересные подробности из жизни ереванского студенчества 50-х годов XX века, когда они вместе с Левоном Мкртчяном учились в Пединституте им. А.А.Жданова (позже В.Я Брюсова). Почти одногодки, Амирханян и Мкртчян в дальнейшем не теряли друг друга из виду, вносили вклад в развитие армяно-русских литературных связей.

АМИРХАНЯН ПОДЧЕРКИВАЕТ ВЫДАЮЩУЮСЯ РОЛЬ МКРТЧЯНА В ИЗДАНИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АРМЯНСКОЙ ПОЭЗИИ. Вообще популяризация армянской поэзии требовала огромных организационных и литературоведческих усилий. Амирханян вспоминает, как в 1975 году Мкртчян обратился к нему с просьбой помочь достать туфовый камень для памятника на могилу замечательной переводчицы Веры Звягинцевой. Друзья отправились в Октемберян, зашли к знакомому Амирханяна, начальнику милиции Артюше Агасаряну. Тот ради святого дела тут же связался с начальником карьера и все устроил мигом, по госрасценкам - за 39 руб. 20 коп. А потом еще на славу угостил "ученых ереванцев". Каменная глыба превратилась в хачкар, его на грузовике доставили в Переделкино (Подмосковье). Амирханян на командировочные от Мкртчяна полетел в Москву, организовал установку памятника, и его открыли 27 августа 1975 года при участии российской и армянской интеллигенции. Поэтесса Маргарита Алигер, прослезившись, сказала: "Спасибо армянским писателям, дай бог каждому из нас иметь такой памятник..."

Это всего лишь один эпизод из "Слова о друге". Амирханян вспоминает о былом, делится на расстоянии с ушедшим другом тем, что он сделал сам после ухода из жизни Левона Мкртчяна 22 августа 2001 года. Сожалеет, что тот не увидел, не смог принять участия в международных литературных ереванских конференциях, посвященных российским классикам.

"Пусть это мое короткое слово-воспоминание еще раз подчеркнет мое уважение к тебе, - пишет в предисловии М.Д.Амирханян. - Я написал его, может быть, и не совсем гладко к твоему 85-летию со дня рождения, Левон, и поместил в твое последнее прижизненное издание "Книги скорбных песнопений".

В факсимильно воспроизведенной книге представлены оценки творчества Нарекаци из уст известнейших советских писателей и критиков: М.Дудина, Э.Межелайтиса, С.Аверинцева, С.Рассадина, Л.Озерова, А.Битова, Ч.Айтматова и других. Композитор А.Шнитке признается: "Я написал ту музыку, которую вызвал этот текст, а не ту, которую хотел сам".

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЗОВ РОДНОЙ ЗЕМЛИ
      2024-05-14 10:24

      Семейный очаг, дом, улица, село или город - с них начинается детство, которое остается в нас всю жизнь, напоминая моментами о малой родине, из которой мы шагнули в большую. Многим хочется оглянуться, увидеть то место, где ты сделал первые шаги, но это, увы, дано не всем. Педагог, публицист, общественный деятель Татьяна Александровна Минасян родилась в Дашкесане (Гардман), после окончания школы поступила на биологический факультет ЕГУ, работала некоторое время в Академгородке (Новосибирск), многие годы преподавала биологию в ереванских школах. Активно включилась в Карабахское движение, в самом начале которого азербайджанцы изгнали армян из области Гардман провинции Утик Великой Армении.

    • НАМ ЕСТЬ КЕМ ГОРДИТЬСЯ 9 МАЯ И С КОГО БРАТЬ ПРИМЕР
      2024-05-09 10:04

      Все дальше в историю отодвигается 9 Мая 1945 года - День Великой Победы над фашизмом. Почти не осталось в живых тех, кто принес эту победу миру. Постепенно уходят из жизни и дети войны. А история Второй мировой продолжает оставаться ареной столкновений, споров о том, кто сделал больше в борьбе против Гитлера и его союзников.

    • ТАВУШ СТУЧИТ В ВАШУ ДВЕРЬ. ОЧНИТЕСЬ!
      2024-05-04 12:53

      Каждый из нас каждый день пишет свою биографию своим словом и делом, творит добро, причиняет зло и уходит, так и не поняв в большинстве случаев, для чего ему отмерили куцый отрезок времени. Остаются две даты на могильном камне. И память о сделанном и содеянном. И спорное правило о том, что об ушедших можно говорить либо хорошее, либо молчать. Вы с этим согласны?

    • "СЕРЕБРИСТЫЕ АНГЕЛЫ ЕЛИЗАВЕТЫ ШАХАТУНИ"
      2024-05-03 10:58

      Юрий Карапетян - журналист, писатель, сценарист и режиссер, принадлежит к старшему поколению деятелей культуры. Он более 30 лет проработал на Гостелерадио Армении, является автором многочисленных статей, рассказов, радио- и телепердач, множества документальных фильмов о наших выдающихся соотечественниках. В последнее время живет в Санкт-Петербурге, продолжает творить. Сегодня работает над документальным фильмом об известном ученом и авиаконструкторе Елизавете Шахатуни.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • 120-ЛЕТНИЙ ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ АРМЕНИИ
      2024-04-27 09:56

      Вышла в свет книга Рубена ГРДЗЕЛЯНА "История железных дорог Армении", изданная по заказу ЗАО "Южно-Кавказская железная дорога".  Автор, филолог по образованию, отмечает в предисловии, что дорога создавалась в одном государстве, пережила три государства-собственника, приходила в полный упадок и возрождалась. 

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • АРМЯНСКИЕ СТОЛИЦЫ. СКОЛЬКО ИХ БЫЛО?
      2024-04-05 10:32

      Вопрос в заголовке не из простых. Люди, интересующиеся армянской историей, придерживаются существующей уже длительное время точки зрения, согласно которой Ереван считается 12-й столицей. Однако не все с этим согласны. Книга писательницы Сильвы Сукиасян, вышедшая в 2005 году, называлась "28 армянских столиц". Историк, писатель-публицист Ваге Лоренц издал в конце прошлого года работу "Столицы Армении". В ней автор упоминает 37 городов.

    • ОТ АЛЕКСАНДРА МАКЕДОНСКОГО ДО САСАНИДОВ
      2024-01-26 10:04

      Кавказской Албании давно уже нет на карте мира, как и подавляющего большинства государственных образований, зародившихся до нашей эры. Однако историки продолжают исследовать и комментировать дела давно минувших дней, открывая то, чего не знали.