Последние новости

Книжная полка

МАДРАСА ИЗ АРМЯНСКОЙ КРАСНОЙ КНИГИ

2021-01-16 11:05

Каждое существо имеет ареал своего происхождения и распространения. Границы эти по ряду причин меняются в ту или иную сторону. Данная особенность касается и народов с их историческими взлетами и падениями. Уступленная чужим своя территория увеличивает шансы нации угодить в Красную Книгу цивилизации.

  • ЭДУАРД БАГДАСАРЯН И ЕГО РОМАН С РОМАНСОМ

    2021-01-06 10:16

    Держу в руках совсем свежую книгу "Не петь я не мог", на почти 500 страницах которой вся жизнь известного армянского певца, заслуженного артиста Армянской ССР Эдуарда Багдасаряна. Издание захватывает с первых фраз, унося вглубь прошлой эпохи и рассказывает об уникальной судьбе зангезурского мальчика, преодолевшего многое и добившегося больших высот благодаря природному таланту, вовремя улыбнувшейся фортуне, встрече с прекрасными людьми и огромной любви к певческому искусству.

  • "МИКАЭЛ" - НА РУССКОМ, "АРАМЯНЦ" - НА АРМЯНСКОМ

    2021-01-05 11:16

    Серия книг издательства "Эдит Принт" о великих меценатах армянского происхождения, сыгравших заметную роль в предпринимательстве и благотворительности, пополнилась еще одним образцом. Вниманию читателей на днях предложен перевод на армянский язык романа "Микаэл" доктора философских наук, профессора, члена ряда международных академий, арцахского писателя Карена ОГАНДЖАНЯНА, выступающего под псевдонимом Огандж. Армяноязычная версия книги названа "Арамянц", автор перевода - писатель Давид Самвелян.

  • «ИСТОРИЯ АРМЕНИИ» ХОРЕНАЦИ НА СЕРБСКОМ

    2020-12-21 10:28

    В столице Сербии Белграде вышел в свет знаменитый труд крупнейшего армянского средневекового ученого, историографа Мовсеса Хоренаци «История Армении». Этот прекрасный подарок преподнесло сербским читателям и армянской общине страны издательство «Пешич и синови».

  • "АРМЯНСКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ И НАИГРЫШИ"

    2020-12-11 09:40

    Выход новой книги современника – головная боль для некоторых критиков. Надо прочесть, откликнуться. Порой так и происходит. Но, к счастью, не всегда. Особенно, если новинка выходит из-под пера близкого тебе по духу, взглядам человека. В этом случае испытываешь искреннюю радость от того, что человек, живущий рядом с тобой, не стоит на месте, а двигается вперед, в каком бы возрасте не находился.  Никто не осудит большого ученого, если, достигнув почтенного возраста и многое сделав в искусстве, он отойдет в сторону и будет внимательно созерцать то, чему посвятил жизнь. Одним своим присутствием и молчаливым участием такой ученый продолжит свое дело.

  • "ПРЕДВОДИТЕЛЬ": РОМАН О МЛАДОАРМЯНАХ

    2020-12-08 10:20

    "Ladies and gentlemen (дамы и господа) и другие, товарищи и друзья, you are welcome, добро пожаловать в наше свободное, независимое, демократическое и самодержавное королевство.

  • С ЧЕМ ПРИШЕЛ - С ТЕМ И УЙДЕТ

    2020-12-07 10:34

    В последних числах сентября из типографии пришли две мои книги: восьмая и девятая. Война уже началась со всеми вытекающими последствиями, а военное положение исключало возможность представления новинок читателю.    

  • ГЕРОИЧЕСКАЯ ЭРИКНАЗ

    2020-11-30 13:12

    Перелистываю страницы рассказа "Пощечина", вышедшего в свет за авторством Вачагана Ваградяна 5 лет назад, но, как никогда, актуального сегодня, когда армянскому народу в очередной раз на протяжении его истории пришлось противостоять турецкой агрессии. "Пощечина" - поданная в художественном обрамлении реальная история, произошедшая 102 года назад в Арцахе и повествующая об одной из славных битв при Мсмне, знаменитом селе Мартунинского района Арцаха.

  • "АРМЯНСКИЕ ДРЕВНОСТИ" НА КНИЖНЫХ ПОЛКАХ

    2020-09-14 10:11

    Полки Книжного дома "Зангак" пополнились литературой, которой так не хватало нам, армянам, в последние десятилетия. Речь о серии сказочных повестей современной писательницы Мар Минас (Марина МИНАСЯН), объединенных в цикл с интригующим названием "Армянские древности".

  • В Латвии состоится презентация книги “40 дней Муса-Дага” на латышском языке

    2020-09-10 18:04

    Посольство Армении в Латвии в октябре 2020 года организует в Риге презентацию книги Франца Верфеля “40 дней Муса-Дага”, переведенную на латышский язык.