Последние новости

АНТОЛОГИЯ НА ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ

В ереванской библиотеке им. Аветика Исаакяна прошла презентация сборника "Антология современной армянской прозы" на грузинском языке. Книга выпущена тбилисским издательством "Мерани" и приурочена к 500-летию издания первой печатной армянской книги. Проект осуществлен под эгидой Министерства культуры и охраны памятников Грузии и Министерства культуры Армении.

ВЫПУСК КНИГИ – ВСЕГДА ПРАЗДНИК, А КОГДА ЕЕ ИЗДАЮТ НА ТВОЕМ ЯЗЫКЕ В СОСЕДНЕЙ СТРАНЕ, это праздник вдвойне. Несколько лет назад в Армении вышел сборник "Антология грузинской поэзии" на армянском языке. Грузинская общественность подхватила инициативу, в Тбилиси была издана "Антология армянской поэзии" на грузинском языке. Следующим этапом творческого содружества стал выпуск в Армении "Антологии современной грузинской прозы" на армянском языке. И вот теперь Грузия презентует "Антологию современной армянской прозы". На этот раз грузинский читатель сможет познакомиться с произведениями 20 армянских писателей, в числе которых Максим Ованисян, Норайр Адалян, Грачия Матевосян, Рубен Овсепян, Сатеник Мкртчян, Ара Назаретян, Самвел Бегларян, Диана Амбарцумян, Карине Ходикян, Гурген Ханджян, Вреж Исраелян и др.

"Антология" была доставлена в Ереван делегацией Союза писателей Грузии, в которую вошли ее председатель Маквала Гонашвили, известный писатель Реваз Мишвеладзе и четыре молодых, но уже сказавших свое слово в грузинской литературе автора. Ираклий Шаматава, Генри Долидзе, Ника Квривишвили и священнослужитель отец Петр - лауреаты престижных в Грузии национальных премий, победители различных конкурсов. Эти молодые писатели и поэты родились и выросли в новые времена, в независимом национальном государстве. Как отмечали маститые писатели, участвовавшие в презентации, именно им в содружестве с молодой писательской порослью Армении предстоит продолжать не только литературное сотрудничество, но и определять взаимоотношения наших двух стран. Когда культуры взаимодействуют, понимают друг друга, тогда и политика следует за культурой. Недаром говорят - час политика, время писателя. Посол Грузии в Армении Тенгиз Шарманашвили подчеркнул, что писатели обеих стран многое делают для единства наших народов. "Они ориентир нашей политической и дипломатической деятельности. Мы надеемся их догнать, хотя и понимаем, как это трудно". Посол, филолог по первому высшему образованию, сказал, что с удовольствием прочитал антологию, благодаря которой теперь имеет представление о большой современной армянской литературе.

В 90-х ГОДАХ ПРОШЛОГО ВЕКА НАШИ НАРОДЫ ПОЛУЧИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ интегрироваться в недоступное ранее сообщество открывшегося им огромного мира. Это в какой-то степени повлияло на соседские взаимоотношения, уменьшив степень общения с теми, кто был и всегда будет рядом. Между тем лелеять и хранить эту дружбу - повседневная работа для людей искусства и, конечно, писателей. Армянская проза в контексте грузинской и грузинская проза в контексте армянской способствуют сближению литератур, а главное людей, даже если они и говорят на разных языках. Народы дружат людьми – таким был лейтмотив встречи армянских и грузинских писателей.

Драматург Карине Ходикян выразила надежду, что проект будет иметь продолжение. "Антологии поэзии и прозы вышли, - сказала она, - подошел черед антологии современной драматургии". Председатели союзов писателей Армении Левон Ананян и Грузии Маквала Гонашвили заверили присутствующих, что останавливаться на этом пути не намерены. Работы по переводам будут продолжены. Писатель Давид Мурадян рассказал, как несколько лет назад на съезде российских писателей в Москве познакомился с Маквалой Гонашивли и, поскольку визитки у него закончились, подарил ей свою книгу, на которой и записал телефон. Через год узнал, что книга переведена на грузинский язык и издана в Тбилиси. Такой вот нежданный и от этого еще более дорогой подарок был сделан ему Союзом писателей Грузии. Он же предложил новый проект, который, хочется верить, заинтересует общественность и министерства культуры обеих стран. Идея заключается в том, чтобы организовать поездки десяти армянских писателей по Грузии и десяти грузинских писателей по Армении с тем, чтобы каждый из этих писателей, познакомившись поближе с республикой и ее жителями, написал портрет страны, нарисовав его не "сухими" отстраненными мазками, а пропустив через душу. "Образ моей страны, увиденный глазами грузинских писателей, поможет мне заново открыть мою родину. А грузинам через призму армянского взгляда – свою", - сказал Д.Мурадян.

"Антология армянской прозы" на грузинском языке издана при поддержке Министерства культуры и охраны памятников Грузии. Авторы проекта - председатели союзов писателей Грузии Маквала Гонашивли и Армении Левон Ананян. Переводчики - Давид Кахабери, Маквала Геуркова. Редактор - Нана Чочуа. Дизайн Гиоргия Кадагишвили.

Презентация изданной в Тбилиси "Антологии современной армянской литературы" фактически превратилась в праздник армяно-грузинской дружбы. На встрече царила атмосфера душевного тепла и сердечности, которых так порой не хватает нам в жизни.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ЖИВОПИСЬ, ПРЕКРАСНАЯ ВО ВСЕ ВРЕМЕНА
      2017-01-18 13:46
      240

      Выставка Александра Бажбеук-Меликяна в Тбилиси В Национальной галерее Грузии открылась выставка картин Александра Бажбеук-Меликяна, посвященная 125-летию со дня рождения и 50-летию со дня ухода из жизни выдающегося художника, ставшего классиком еще при жизни. 

    • РУССКАЯ ГРАФИКА: МАСТЕРА РАЗНЫХ ЭПОХ
      2016-12-21 14:21
      652

      В Национальной галерее проходит замечательная выставка "Русская графика". Уникальная по художественному уровню, составу и объему (более 200 рисунков и акварелей русских художников XVIII-XX вв.), она погружает зрителя в мир великолепной графики.  Это не  преувеличение: в экспозиции представлены десятки блестящих имен, вершины графических достижений русских художников разных столетий. 

    • ТАМАС СИЛИ-ТОРОК В ГОСТЯХ У МЦ "ЭРЕБУНИ"
      2016-12-12 12:58
      3222

      Перспективы сотрудничества На минувшей неделе в медицинском центре "Эребуни" (генеральный директор - Артем КУШКЯН) гость из Голландии, руководитель службы сердечной электрофизиологии клиники "Эразмус" (Роттердам) профессор Тамас СИЛИ-ТОРОК провел обследование пациентов, страдающих различными видами аритмии. Потом профессор Силки-Торок прооперировал шесть из них совместно с ведущим специалистом службы аритмологии МЦ "Эребуни" Миграном МАРТИРОСЯНОМ. Показательные операции проходили в отделении ангиографии кардиологического центра клиники. За их ходом можно было наблюдать через окно инвазивного кабинета. 

    • ТОЧКА КАК СИМВОЛ ПРОСТРАНСТВА
      2016-12-01 11:40
      1324

      Заметки с выставки Ара АЙТАЯНА В Музее Арутюна Галенца открылась персональная выставка Ара Айтаяна. Все выставки этого художника (а они проходили как в Армении, так и в Японии, Китае, Франции, Голландии, США) были среднего или камерного масштаба. Нынешняя выставка самая объемная – в экспозицию вошли 100 произведений, созданных в период с 1995 по 2016 годы включительно. Отсюда и название – "Ретроспектива". 






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "СИЯЮЩИЕ ЗЕРНА ГРАНАТА"
      2017-01-18 14:12
      366

      Летом минувшего года в Москве в общероссийском журнале "Наша молодежь"  была опубликована статья доктора философских наук, заслуженного работника культуры России, поэта и переводчика Глана ОНАНЯНА "Сияющие зерна граната", посвященная нашей соотечественнице Эмме БУДАГЯН. С разрешения автора мы перепечатываем ее на страницах "ГА".

    • И ФИЗИК, И ЛИРИК, И ЭРУДИТ
      2017-01-16 14:57
      602

      Георгий Ашотович Галечян - человек в научных кругах известный. Ленинградский политехнический институт он окончил еще в 1959 году. Работал в Физико-техническом институте им. А.Ф.Йоффе, занимался проблемой термоядерного синтеза. Позже в Ереване защитил в 1975 году кандидатскую диссертацию. Докторскую - в 1984-м, в Институте атомной энергии им. И.В.Курчатова. Автор более 200 научных публикаций, Галечян является и признанным эрудитом в области литературы и искусства. Собирает материалы о жизни выдающихся деятелей культуры. Его перу принадлежат сборник публикаций "Физики и лирики", "Энрико Карузо - великий тенор". В конце прошлого года вышла в свет книга "Федор Шаляпин. Король вокала".

    • Альбом Рубена Мирзаханяна в подарок
      2016-12-26 15:05
      5151

      18 декабря, во второй день визита Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Санкт-Петербург, владыка в Свято-Троицком соборе Александро-Невской лавры провел Божественную литургию.

    • ЦЕННОСТИ, ВЫРАБОТАННЫЕ ВРЕМЕНЕМ И ПРАКТИКОЙ
      2016-12-21 14:18
      1154

      Презентована монография на тему конституционализма в Арцахе 10 декабря, в День референдума о государственной независимости и Конституции Нагорно-Карабахской Республики, в университете "Месроп Маштоц" Степанакерта состоялась презентация монографии молодого ученого, кандидата юридических наук Аветика АРУТЮНЯНА "Аксиологические особенности Конституции Нагорно-Карабахской Республики (Республики Арцах) и проблемы дальнейшего развития конституционализма". Монография издана при финансировании Молодежного фонда Армении в рамках программы поддержки молодых ученых, реализуемой под эгидой президента РА.