Последние новости

АНТОЛОГИЯ НА ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ

В ереванской библиотеке им. Аветика Исаакяна прошла презентация сборника "Антология современной армянской прозы" на грузинском языке. Книга выпущена тбилисским издательством "Мерани" и приурочена к 500-летию издания первой печатной армянской книги. Проект осуществлен под эгидой Министерства культуры и охраны памятников Грузии и Министерства культуры Армении.

ВЫПУСК КНИГИ – ВСЕГДА ПРАЗДНИК, А КОГДА ЕЕ ИЗДАЮТ НА ТВОЕМ ЯЗЫКЕ В СОСЕДНЕЙ СТРАНЕ, это праздник вдвойне. Несколько лет назад в Армении вышел сборник "Антология грузинской поэзии" на армянском языке. Грузинская общественность подхватила инициативу, в Тбилиси была издана "Антология армянской поэзии" на грузинском языке. Следующим этапом творческого содружества стал выпуск в Армении "Антологии современной грузинской прозы" на армянском языке. И вот теперь Грузия презентует "Антологию современной армянской прозы". На этот раз грузинский читатель сможет познакомиться с произведениями 20 армянских писателей, в числе которых Максим Ованисян, Норайр Адалян, Грачия Матевосян, Рубен Овсепян, Сатеник Мкртчян, Ара Назаретян, Самвел Бегларян, Диана Амбарцумян, Карине Ходикян, Гурген Ханджян, Вреж Исраелян и др.

"Антология" была доставлена в Ереван делегацией Союза писателей Грузии, в которую вошли ее председатель Маквала Гонашвили, известный писатель Реваз Мишвеладзе и четыре молодых, но уже сказавших свое слово в грузинской литературе автора. Ираклий Шаматава, Генри Долидзе, Ника Квривишвили и священнослужитель отец Петр - лауреаты престижных в Грузии национальных премий, победители различных конкурсов. Эти молодые писатели и поэты родились и выросли в новые времена, в независимом национальном государстве. Как отмечали маститые писатели, участвовавшие в презентации, именно им в содружестве с молодой писательской порослью Армении предстоит продолжать не только литературное сотрудничество, но и определять взаимоотношения наших двух стран. Когда культуры взаимодействуют, понимают друг друга, тогда и политика следует за культурой. Недаром говорят - час политика, время писателя. Посол Грузии в Армении Тенгиз Шарманашвили подчеркнул, что писатели обеих стран многое делают для единства наших народов. "Они ориентир нашей политической и дипломатической деятельности. Мы надеемся их догнать, хотя и понимаем, как это трудно". Посол, филолог по первому высшему образованию, сказал, что с удовольствием прочитал антологию, благодаря которой теперь имеет представление о большой современной армянской литературе.

В 90-х ГОДАХ ПРОШЛОГО ВЕКА НАШИ НАРОДЫ ПОЛУЧИЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ интегрироваться в недоступное ранее сообщество открывшегося им огромного мира. Это в какой-то степени повлияло на соседские взаимоотношения, уменьшив степень общения с теми, кто был и всегда будет рядом. Между тем лелеять и хранить эту дружбу - повседневная работа для людей искусства и, конечно, писателей. Армянская проза в контексте грузинской и грузинская проза в контексте армянской способствуют сближению литератур, а главное людей, даже если они и говорят на разных языках. Народы дружат людьми – таким был лейтмотив встречи армянских и грузинских писателей.

Драматург Карине Ходикян выразила надежду, что проект будет иметь продолжение. "Антологии поэзии и прозы вышли, - сказала она, - подошел черед антологии современной драматургии". Председатели союзов писателей Армении Левон Ананян и Грузии Маквала Гонашвили заверили присутствующих, что останавливаться на этом пути не намерены. Работы по переводам будут продолжены. Писатель Давид Мурадян рассказал, как несколько лет назад на съезде российских писателей в Москве познакомился с Маквалой Гонашивли и, поскольку визитки у него закончились, подарил ей свою книгу, на которой и записал телефон. Через год узнал, что книга переведена на грузинский язык и издана в Тбилиси. Такой вот нежданный и от этого еще более дорогой подарок был сделан ему Союзом писателей Грузии. Он же предложил новый проект, который, хочется верить, заинтересует общественность и министерства культуры обеих стран. Идея заключается в том, чтобы организовать поездки десяти армянских писателей по Грузии и десяти грузинских писателей по Армении с тем, чтобы каждый из этих писателей, познакомившись поближе с республикой и ее жителями, написал портрет страны, нарисовав его не "сухими" отстраненными мазками, а пропустив через душу. "Образ моей страны, увиденный глазами грузинских писателей, поможет мне заново открыть мою родину. А грузинам через призму армянского взгляда – свою", - сказал Д.Мурадян.

"Антология армянской прозы" на грузинском языке издана при поддержке Министерства культуры и охраны памятников Грузии. Авторы проекта - председатели союзов писателей Грузии Маквала Гонашивли и Армении Левон Ананян. Переводчики - Давид Кахабери, Маквала Геуркова. Редактор - Нана Чочуа. Дизайн Гиоргия Кадагишвили.

Презентация изданной в Тбилиси "Антологии современной армянской литературы" фактически превратилась в праздник армяно-грузинской дружбы. На встрече царила атмосфера душевного тепла и сердечности, которых так порой не хватает нам в жизни.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ШКОЛА - ЭТО ЖИВАЯ МАТЕРИЯ,
      2017-05-22 14:37
      788

      говорит в интервью "ГА" директор старшей школы N198 г. Еревана Арташес ТОРОСЯН - Г-н Торосян, из всех звеньев общеобразовательной системы наибольшие нарекания в обществе вызывает старшая школа. Говорят, утрачено доверие. Что, на ваш взгляд, необходимо предпринять с целью вернуть доверие к школе? 

    • МИР АВЕТИКА АВЕТИСЯНА
      2017-05-19 16:48
      762

      Старый одноэтажный Ереван, роскошные виллы последних лет и высотные современные здания – все это можно увидеть с балкона квартиры художника Аветика Аветисяна. Удержаться и не писать любимый город, каждый раз разный в зависимости от времени года и дня, выбора точки наблюдения и перспективы, невозможно. Аветисяна это касается в первую очередь, он умеет разглядеть красоту в самых простых вещах, чувствовать то, что неведомо многим. 

    • БОЛЕЗНИ ПОЗВОНОЧНИКА - РЕЗУЛЬТАТ ОБРАЗА ЖИЗНИ,
      2017-05-18 11:57
      1594

      говорит в интервью "ГА" руководитель Центра эндоскопической нейрохирургии и спинальной хирургии МЦ "Наири" доктор медицинских наук, профессор Арман АКОПЯН - Доктор Акопян, на боли в спине сегодня жалуется громадное количество людей. Стремительный рост больных с заболеваниями позвоночника не может не настораживать. В чем причина - качество жизни, проблемы экологии или что-то другое?

    • ОТКРЫТЫЙ ГРУНТ: НОВЫЕ НАДЕЖДЫ
      2017-05-12 15:16
      1925

      В Ереванском ботаническом саду праздник - основан парк Дружбы! Прогулка по Ботаническому саду Еревана – огромное  удовольствие. Это одна из последних зеленых зон нашего города, где еще можно подышать свежим воздухом. Напомним, что ботанические сады – хранилища генетических ресурсов планеты – являются уникальными посредниками между природой и обществом.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • О ЮБИЛЕЙНЫХ ИЗДАНИЯХ ОВАНЕСА ТУМАНЯНА
      2017-05-24 14:55
      314

      В 1969 году вся советская страна широко отметила столетие со дня рождения Ованеса Туманяна. О том, с каким размахом и на каком высоком уровне был отпразднован этот юбилей, можно составить определенное представление по двум изданиям, вышедшим в свет на армянском (1972) и русском (1974) языках: "Туманян-100. Юбилейная летопись" (составители - А. Хачикян, Л. Ахвердян). Достаточно перечислить только названия разделов этих книг: "Юбилейная хроника", "Юбилейные торжества", "Отмечают зарубежные армяне", "Слово о Туманяне", "Туманян на языках мира". Отдельно представлена библиография юбилейных изданий на разных языках. 

    • В Стамбуле состоится презентация книги «Армяне Измира»
      2017-05-19 16:31
      142

      В Стамбуле 24 мая состоится презентация книги «Армяне Измира», опубликованной изданием «Арас». Как пишет армянская газета Стамбула «Акос», книга рассказывает о быте, культуре, образовании, религии, искусстве армян Измира, передает Новости Армении - NEWS.am. 

    • ДИВЕРСИИ
      2017-05-12 12:41
      2207

      О новых тенденциях в восприятии Геноцида, о политических процессах в Турции, о том, как целенаправленно "исчезают" армянские книги в зарубежных библиотеках и многом другом рассказывает в интервью "ГА" руководитель центра "Модус вивенди" Ара ПАПЯН. 

    • КНИГА ПРОФЕССОРА АРМАНА КИРАКОСЯНА ИЗДАНА В МОСКВЕ
      2017-05-05 13:07
      5356

      Недавно одно из ведущих московских издательств - редакционно-издательский дом Союза писателей России "Российский писатель" выпустил в свет книгу армянского историка и дипломата, доктора исторических наук, профессора Армана Джоновича Киракосяна "Очерки дипломатической истории и историографии Армянского вопроса".